杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32969|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- h# D5 t. N' R) x
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 Z( m! v; P: f2 }9 a2 k
# Z, e9 y3 w0 }2 E
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , _/ s, B/ w6 @4 n. m9 z
3 @, E. M( `4 e1 Y8 {
Un signe, une larme,  
) O, s, e" w) q$ u# l面对暗示泪成行,
  : p% a5 y+ f2 m" b
un mot, une arme,  9 U1 y( v6 r6 @$ b9 C
听话听音心已伤,  4 w$ d$ @* \: w# _' Y7 q- ]7 ^' O
nettoyer les etoiles  
+ \- T; w6 E8 r& \( i3 p, r& _+ h可怜春心枉陶醉,  1 V6 O' R/ d/ |" ^$ {
a l'alcool de mon âme  
  d0 W( {7 K. h3 T# d$ O4 y/ ^清心拭泪抚情殇。
+ D! {1 t( H! [" C9 mUn vide, un mal  
7 [" Q, g8 a3 @阵阵空虚成悲伤,  
- A$ C- x7 J5 g. _des roses qui se fanent  
% n, J) z+ F5 p) P+ g* ?朵朵玫瑰已凋相,  ' n* c1 t' L# Z3 b
quelqu'un qui prend la place de  ; l1 l2 v) }9 F
可叹帅哥作异梦,  3 P' C! E5 c. P8 v5 d7 U. v
quelqu'un d'autre  ) d$ O+ M  o8 P; a4 R
移情别处负心郎。  
" N- \0 ^2 ]8 Z+ f$ S' B, I1 DUn ange frappe a ma porte  ! m8 y, S/ b4 q+ B/ w% ~
天使欲敲我心房,
7 R3 O4 h% T8 l" i0 d+ l3 d$ L9 gEst-ce que je le laisse entrer  
) x: w4 w' ?$ L" M  {: K1 ^% u9 [是否开启费思量。  $ N3 h- i: T/ S5 ?3 e+ {' X
Ce n'est pas toujours ma faute  1 X9 }" d1 K2 Y' W3 C
纵然往事消如烟,  ' j, q( C4 H! a, [5 p) l1 i
Si les choses sont cassees  ; Z8 _( O/ ^5 M4 e. K% b% ?% ^% l& t
岂能怨错在我方。 5 d0 \" i% i2 ]
Le diable frappe a ma porte  # t8 r8 B0 b7 ~& |# J
魔鬼亦敲我心房,  
+ o$ w0 r$ A( HIl demande a me parler  ' ]! J1 M8 J* I; s$ p9 V8 b
信誓旦旦诉衷肠,  
; o" [4 f' d' W, TIl y a en moi toujours l'autre  
+ F  @, x) A, m: L% d在我眼中都一样,  
1 g! H. Y, Y' W* R% s2 J' ?' wAttire par le danger  
  K9 n5 F. N0 K% F" h( t% f皆如虚情负心郎。 8 l. d% I0 d% T
Un filtre, une faille,  
* i9 J1 `: N% i次次经历遭心伤,  
! K8 \) Q: i: @% C. tl'amour, une paille,  
" _( O8 B1 C5 D7 S- J( U3 N$ W次次恋爱遇痴郎。  1 Z) D; \# z( v
je me noie dans un verre d'eau  , Y+ X: `! @4 L  @
手足无措苦惆怅,  
  Z- w) H! I. oj'me sens mal dans ma peau  5 M' i+ B: }( ]: U% w) y
长歌当哭断柔肠。 0 {. z, {, b9 O; ~/ L0 U6 z& ~
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: @7 W6 \8 c4 ~6 K( o笑傲人世弃虚妄,  + T* o& _& ~4 T/ A
le soleil ne va jamais se lever.  ) Y9 M  A7 K, j/ \( \6 E) Y
心中太阳未露光。 9 {2 p' p# h, q
Un ange frappe a ma porte  & t8 Y7 r2 W; X5 l
天使欲敲我心房,  
2 e; T+ Y0 P5 f5 u0 [3 ^2 yEst-ce que je le laisse entrer  
- w  b: z3 A& j6 [是否开启费思量。  & t7 s! B7 Q. \* }
Ce n'est pas toujours ma faute  : i& _' [" }7 u  g0 ~  W- B
纵然往事消如烟,  & f  e% g& h* n' q5 ^: H$ {
Si les choses sont cassees  $ v" S% G+ z6 h
岂能怨错在我方。
1 l, g& r0 Q8 k4 K! GLe diable frappe a ma porte  
8 X1 ]; j8 T8 T4 J2 f, b魔鬼亦敲我心房,  2 E2 s. `% q  s; j
Il demande a me parler  , ^' f% d$ C& _/ B. `7 {: c# f
信誓旦旦诉衷肠,  
' ]! x) x( ^  K4 x: vIl y a en moi toujours l'autre  $ V( @: n" i8 ~- T( l2 o% Y1 v* Y
在我眼中都一样,  
- R7 f, n- L: @% N- d& x! X- bAttire par le danger    |- @+ p+ A; H1 y+ J$ W0 b; D2 b4 A
皆如虚情负心郎。 / y( j  E! R# H2 O
Je ne suis pas si forte que ça  ( `, i  s$ S) E: k
生性并非志刚强,' b( \; X! P, l/ K+ l
et la nuit je ne dors pas  / E( L/ n2 \3 z' t- n1 R# B2 Q3 }) a, U
辗转难眠夜漫长,* b  U! B8 c! K
tous ces reves ça me met mal,  
0 W( j2 u$ a4 M, b历历往事把我伤。  
3 I0 }$ y5 k: U2 W7 v: N1 R- AUn enfant frappe a ma porte  
2 m7 M+ X& g; A$ \6 a" Q一位帅弟敲心房,  9 y, I3 n9 c6 a: z5 `4 [6 r; ]7 o
il laisse entrer la lumiere,  
8 {9 [9 r' d5 f, s! j射进一丝希望光,  
, r8 d+ w0 n/ gil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 \+ a& F0 y) Q, x8 |
目眩心颤山海誓,+ [: ?, g1 O& l5 e* M) I
et derriere lui c'est l'enfer  
4 K; f8 t. p) b风月过后梦一场。
- C* u" }1 Y, DUn ange frappe a ma porte  $ U2 C' b+ |" O6 [6 ~
天使欲敲我心房,  5 k6 t$ x8 p9 i2 g; ~0 A$ l
Est-ce que je le laisse entrer  7 f3 }% g" O& h& c# Y0 R% ]* [
是否开启费思量。  
+ y0 b+ W$ l7 J/ R9 Q+ M4 cCe n'est pas toujours ma faute  
' q! M$ H- \# T5 X+ @1 Z! n. G  }纵然往事消如烟,  
0 Q6 ]3 n6 C0 y8 ESi les choses sont cassees  
3 `( P# X8 q3 A$ ]+ P( k岂能怨错在我方。  " w( J& Q8 a, h- n  F
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 T7 }' f6 g/ T1 j纵然往事消如烟,  
* T/ c/ p/ R( O1 zSi les choses sont cassees  
& B- F% D( g. ~岂能怨错在我方。
$ ]4 o; e. N8 T$ _Ce n'est pas toujours ma faute  
. h' O5 s' S# o, |# C纵然往事消如烟,  
  @& J9 P4 G* S4 i, a* cSi les choses sont cassees  4 U) o* m' f8 e0 Q
岂能怨错在我方。
; v+ ^. r) @8 r& X# ?9 B0 l2 }
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-18 00:25 , Processed in 0.068397 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表