杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26454|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# ^) R; _7 r/ L: y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; n, E8 S5 k7 s" [4 D$ S* p
  p7 V8 ]* D; w7 x+ r& d
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " _8 N6 D( t0 E8 L) ]  d

, ?* l# D0 O& C# _, t/ O% aUn signe, une larme,  & E& N9 N8 T6 g: g9 T7 \' Z7 z2 p
面对暗示泪成行,
  2 |0 V1 W$ a+ ~$ ^3 l0 \" R7 s
un mot, une arme,  
/ ?. K7 _, n8 V& J听话听音心已伤,  
. Y2 h- l+ u5 Z3 b' Y* Ynettoyer les etoiles  % Y5 x  c1 ]0 g$ B
可怜春心枉陶醉,  
8 n/ s, V! J) j9 K# Fa l'alcool de mon âme  " ]( h" A; K6 r: B! Q+ o' N! h
清心拭泪抚情殇。 8 }" L  w/ `% ?1 P$ C1 g) r6 I+ ?
Un vide, un mal  
) H( T& G9 Y% W. Q/ _) ?, k阵阵空虚成悲伤,  
# L8 l% d& K$ B, T4 xdes roses qui se fanent  4 Q0 x) H, Y, u3 P7 b% A- A3 K
朵朵玫瑰已凋相,  
5 j3 K& J2 p. X, U2 uquelqu'un qui prend la place de  
8 o- Z3 n" |* u8 x. L' h2 t/ |4 m; P, P可叹帅哥作异梦,  3 b1 i/ ~5 U* a: ]' K, K  K
quelqu'un d'autre  % c  v; v5 T2 b6 U
移情别处负心郎。  
2 {/ X) C0 W4 T! e0 ~. O/ GUn ange frappe a ma porte  # ?! l4 m& @- a* @9 p. T
天使欲敲我心房, ( Q# u7 N4 }* N$ t
Est-ce que je le laisse entrer  
4 I, [2 n8 i1 e' o是否开启费思量。  
2 F+ X7 {9 t* P" L) ?Ce n'est pas toujours ma faute  1 K/ e) Y. Z1 x# i5 ]
纵然往事消如烟,  
; y/ i+ r9 a  Z8 KSi les choses sont cassees  
; }4 i; B, X5 j岂能怨错在我方。
, h3 L, V  O$ j( RLe diable frappe a ma porte  
7 p: ^7 L: t! Y3 F魔鬼亦敲我心房,  
; F3 ?' f) J8 ~3 M8 f  Z" v3 ^Il demande a me parler  
) v1 I& v9 C1 W: p! ~) G信誓旦旦诉衷肠,  
7 R) r4 {1 \3 T& b3 N) XIl y a en moi toujours l'autre  & u2 L, W2 g* R& M
在我眼中都一样,  
  L) S3 x- x9 y, g" oAttire par le danger  
; q# Z. B2 W3 `3 `皆如虚情负心郎。
3 o; s5 @- g8 Y3 @Un filtre, une faille,  ; Y" G3 `. K0 }7 w9 [) g
次次经历遭心伤,  
5 ?9 N; Q5 c1 ^  V' Kl'amour, une paille,  
  t7 C* u+ r! M$ u次次恋爱遇痴郎。  * ~* S3 ]1 }/ v0 Q( M
je me noie dans un verre d'eau  
; h7 p& _0 i+ L' [7 ]& e4 p手足无措苦惆怅,  
/ x" _7 G2 L, ?' k# j  v, K' Ej'me sens mal dans ma peau  1 @# c% ~! L, m/ @
长歌当哭断柔肠。 4 \* }7 ^! Q5 w7 V: w. O6 {+ C
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  . L3 T+ [0 f& H$ G. w% s
笑傲人世弃虚妄,  
; u& Y- l' K" }3 jle soleil ne va jamais se lever.  
9 V6 T! ?9 g8 y- X) D5 P* ?9 v心中太阳未露光。 5 [7 x& q& i4 \* O$ |% ]. T( |( F
Un ange frappe a ma porte  9 E$ g5 L* \; U, t
天使欲敲我心房,  # w. t) l* s  a3 N" o- x
Est-ce que je le laisse entrer  2 v- C8 e) o7 k: p# r
是否开启费思量。  
' ~4 H, k; `. }3 zCe n'est pas toujours ma faute  
" x8 D( t: R5 j/ \纵然往事消如烟,  
' q8 \% e) Q0 I1 z1 ^Si les choses sont cassees  # @0 f0 U$ Z( x
岂能怨错在我方。
$ i5 V; u4 J; f2 l' lLe diable frappe a ma porte  9 L1 A: R6 L2 e+ _* b; f
魔鬼亦敲我心房,  ) Z& |3 F( u% c- @
Il demande a me parler  
6 `2 X5 I* @6 r2 ]% d4 T' r信誓旦旦诉衷肠,  
1 \/ ^* g0 n+ B+ IIl y a en moi toujours l'autre  % g# v! Z6 r( |* B6 \0 e
在我眼中都一样,  
) k, w1 x$ q$ Y- fAttire par le danger  
  S2 K% s3 M, f皆如虚情负心郎。 $ s" j4 p1 A$ t2 c
Je ne suis pas si forte que ça  * H& x6 k% E9 B1 [% A1 o) `
生性并非志刚强,: O# u. y5 _# T  [$ K" ^
et la nuit je ne dors pas  ! U# j$ s5 u/ n" R4 T
辗转难眠夜漫长,
3 R1 h$ V7 l) |6 C8 O8 Htous ces reves ça me met mal,  
9 ?* \( k+ c! @" k# z9 j$ c历历往事把我伤。  
# Z# w8 D2 M1 ~- M: _* z2 S: iUn enfant frappe a ma porte  
' J, C/ `% ]* o) @# }! O0 w一位帅弟敲心房,  
% g8 ~( a8 L& S% q' {" P9 mil laisse entrer la lumiere,  2 f2 s! q6 i, M7 n0 U5 y6 X/ K
射进一丝希望光,  
% u4 p8 v  A' o6 P! wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  2 U$ ^; F$ D5 U( |
目眩心颤山海誓,
) p4 N0 u; s2 jet derriere lui c'est l'enfer  4 J/ L2 C/ Q1 M8 o$ F- x9 {! y
风月过后梦一场。
* I6 ]: H! h% g" c  qUn ange frappe a ma porte  8 r2 ~4 Y; L4 Z% v
天使欲敲我心房,  
4 F% T; l; L4 b4 i. bEst-ce que je le laisse entrer  6 l% m: n9 T* D' q7 s
是否开启费思量。  
" c% l# H/ i, g3 X- r3 hCe n'est pas toujours ma faute  4 f# }! d' }1 W+ s& \
纵然往事消如烟,  6 R- v! d8 N; L" U' [7 x
Si les choses sont cassees  
3 D; n- D, g6 U, U8 [0 H1 d, o. J岂能怨错在我方。  9 i* q# n0 }5 |4 X+ i7 E4 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  $ r+ Z# a' z/ w5 F) C& V( S  I* B
纵然往事消如烟,  7 D9 v6 E8 ^7 L
Si les choses sont cassees  
+ x9 Y3 J) s& w/ b+ g& V6 p岂能怨错在我方。, C1 {- Q: X: g; z5 Y8 _8 H
Ce n'est pas toujours ma faute  % p4 s: ?) D; Y  b  O
纵然往事消如烟,  6 f5 R5 D  }4 C3 f! J
Si les choses sont cassees  + R/ E7 M! P: o; r; P( g8 O
岂能怨错在我方。
$ S- g$ E1 V0 }2 Z5 [
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-19 03:01 , Processed in 0.048269 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表