|
听旋律应该觉得很熟吧!' y9 T# x, Y' V5 Y6 x1 _
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* i, z/ Q8 U* d8 d8 K9 z- Q/ G1 e4 l( e5 U/ C* [+ c
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ {$ y3 l! O5 F% O# ]9 M( i' F Y! W9 P' u/ D% \0 t0 p
Un signe, une larme, ! C; O5 W: ^8 Z4 v6 l
面对暗示泪成行, 2 ?& \* D) r& T/ u& o6 _9 K
un mot, une arme,
* Z' J+ f0 E# |. i I! t4 J9 H听话听音心已伤,
: G$ I! T7 |/ O8 S7 a1 `: B- inettoyer les etoiles 3 N4 f/ a7 W- q& R3 D* a
可怜春心枉陶醉,
- c: l1 { q8 N: ^9 ^, O9 ^* [a l'alcool de mon âme % ]+ i8 x# ~3 L9 }! j Y
清心拭泪抚情殇。 ( P2 r" `' b. C8 r! V
Un vide, un mal
6 W. ]: D* `: Y阵阵空虚成悲伤, 8 q4 n4 s3 C X
des roses qui se fanent
/ w$ Z- V; B, |+ L: m6 L朵朵玫瑰已凋相,
5 H9 ?1 w6 J' c/ Y' w/ l! ]quelqu'un qui prend la place de 8 m8 f, D u) w4 @
可叹帅哥作异梦, # T9 K. Y# Z% ]
quelqu'un d'autre 4 e: Z% C3 Q; U; _, e$ d
移情别处负心郎。 1 | `7 c$ n* [0 m, H: c& w& r
Un ange frappe a ma porte
5 {& s% ~' j# ~6 @$ h" m/ N+ A天使欲敲我心房,
4 @+ @ D( c: B! MEst-ce que je le laisse entrer
/ }: g+ r2 f4 E# y3 Z) ~是否开启费思量。
5 d$ G$ R# u6 J9 j( e5 e, \Ce n'est pas toujours ma faute * I. U( z3 ?2 A/ \. u/ c
纵然往事消如烟,
7 j. F, r0 @" U- p7 N/ u1 A, M- nSi les choses sont cassees
) g2 s/ d" u; y0 c岂能怨错在我方。
3 w! q) E. A( x: R0 X: }Le diable frappe a ma porte 1 t7 z' t4 P+ k* \/ F& V
魔鬼亦敲我心房, / ^7 x0 c6 A( n- b" z5 x6 i8 W
Il demande a me parler
! h) e. `9 k- W" ]1 x# Q信誓旦旦诉衷肠,
* P) w% q1 K& I" D( n! C! |Il y a en moi toujours l'autre & M7 d" _+ O; m7 q0 }& T
在我眼中都一样, & G+ E, g, W% C Y. ~
Attire par le danger 8 G' z& J) X& d7 v' P7 S/ y
皆如虚情负心郎。 7 s9 K) c( {: a, ?9 v* P& D' a
Un filtre, une faille,
9 H, s# d9 U8 a9 S+ ~次次经历遭心伤, $ b- i+ I ?2 D
l'amour, une paille, ! u7 p9 c0 @) |
次次恋爱遇痴郎。
, y) i& E6 Z5 ~, Z& j- u/ S! u8 p' _je me noie dans un verre d'eau 5 O0 W; X' F( H8 z3 S1 O3 P
手足无措苦惆怅, 9 A# l' Q. ? r4 i9 B4 t9 I
j'me sens mal dans ma peau ; W1 a7 |. N4 b
长歌当哭断柔肠。 7 K$ M# ^" {7 t3 I2 X/ Q( r
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
. ?& v0 Y) H1 k( f1 i% |笑傲人世弃虚妄, ) R; v1 u0 {% Z& s1 n2 Y
le soleil ne va jamais se lever.
! j4 } t+ [% c% T) D! F心中太阳未露光。 1 U$ o8 n1 E: d) g$ |8 s1 I1 p
Un ange frappe a ma porte - B2 o9 E, N( Y! x0 ~( f9 K
天使欲敲我心房, % Y: L+ W ]. T. `5 v( B
Est-ce que je le laisse entrer 8 X; Y6 B4 {. @! l- R! Z' G
是否开启费思量。
! \4 ^1 w( L" D' c8 r' F2 vCe n'est pas toujours ma faute
3 e& y) u/ h, _, J纵然往事消如烟, 6 Q% P- z2 n- e3 W! s
Si les choses sont cassees
9 u% }$ z' d3 C2 a+ l% s岂能怨错在我方。
' a( V& ?' N( ]( G. \% @/ U# tLe diable frappe a ma porte
) `% w+ O5 x7 t; g: O/ E( T) O魔鬼亦敲我心房, ! H- [/ i& K ]9 q+ q; O, |0 q. F
Il demande a me parler 0 b" r0 {& H7 ?2 B# S
信誓旦旦诉衷肠,
4 b/ b# f5 p& F2 VIl y a en moi toujours l'autre 7 c- ^2 y0 s4 L3 V
在我眼中都一样,
1 p3 o5 Y' p. xAttire par le danger
) C. G, {- e# @* o7 F皆如虚情负心郎。
+ U i- [+ Z$ r. AJe ne suis pas si forte que ça & T% U* P+ q3 I6 B( M& o
生性并非志刚强,
6 x) E3 w% Q$ k! `/ @: P0 ket la nuit je ne dors pas & p' Q- m+ t. J& }" B8 n! E
辗转难眠夜漫长,
; p6 F5 g t* z" J7 _9 q" R0 z1 itous ces reves ça me met mal,
( a$ c8 [: e1 F, X! k* E4 Z/ }历历往事把我伤。 1 ]. }* K# p/ M* ~
Un enfant frappe a ma porte
+ u* {' j) Q3 {+ V& A9 T$ O一位帅弟敲心房, # d) p# V5 z/ D5 W9 u" r9 g! `) Z
il laisse entrer la lumiere, : ~& l$ H' R& n3 W. `: ]
射进一丝希望光,
( |& U* V2 x. U. ]# xil a mes yeux et mon c&&39;ur, " F% t% [/ z" b1 T
目眩心颤山海誓,9 H6 L3 J' C. G
et derriere lui c'est l'enfer , Z- w1 X' }3 U/ e- Y
风月过后梦一场。 ! v' t5 q0 l1 T" f7 z* W$ h5 _9 e& ?
Un ange frappe a ma porte . F% i5 _, ^( b7 z) D
天使欲敲我心房, ) _2 x5 N" k9 G. F
Est-ce que je le laisse entrer
) e" @' w& u$ J- R5 ]& ?是否开启费思量。
) p c+ {' Y! x/ C" a+ NCe n'est pas toujours ma faute ! u3 {4 ~+ s( Y5 W1 E4 R
纵然往事消如烟,
4 b% c9 \. L3 ?* K, C& l) w( QSi les choses sont cassees
3 m1 j+ p; D+ c6 ?$ M1 U8 \3 h. w4 [岂能怨错在我方。
$ r# v) h% I! t7 t1 UCe n'est pas toujours ma faute
. T1 A3 ?- Y% L3 e纵然往事消如烟,
" K/ F8 h8 {! r7 z0 O# P$ a! B# [: H4 KSi les choses sont cassees
' Q2 O7 w4 t5 E- z& N5 d岂能怨错在我方。( J2 l+ T1 _/ ~# v# H& d6 ?
Ce n'est pas toujours ma faute 6 F f2 Z; v5 A1 d
纵然往事消如烟,
) N S* l/ f( h `( mSi les choses sont cassees ) @+ _1 E3 T$ k, p9 e: s* A, S$ w
岂能怨错在我方。( `1 ?# S! D' X2 i
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|