杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22419|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! l: i7 }' N* \* N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 ]! h( o- K# V3 c
" j( C7 K4 m/ A4 z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : |# |2 J: D; B' z

# ?1 ?- R$ R( a) d; u0 ?Un signe, une larme,  
& s9 O& P/ Y1 ^1 v# g' {4 p面对暗示泪成行,
  ; k! n5 r, ?; a& m3 ]5 J
un mot, une arme,  
$ V' W& c0 u; k听话听音心已伤,  
6 c2 F1 U$ M/ R$ }3 p- S2 l, Xnettoyer les etoiles  ! l* S4 F! y. N  x1 L
可怜春心枉陶醉,  5 T5 m; P+ s; i. G* }$ q
a l'alcool de mon âme  
& R/ Y0 F+ H) @5 |' c* ~6 K清心拭泪抚情殇。
# K6 i% u9 \$ Q! HUn vide, un mal  
4 x* \3 A+ U3 e! w# T阵阵空虚成悲伤,  9 p, Q# R% a$ m1 S, h
des roses qui se fanent  5 L, V# ~4 F7 E
朵朵玫瑰已凋相,  
" [( O: C. V* [& I  v- x. }quelqu'un qui prend la place de  
1 u+ ^0 v9 m' h9 Y5 y. ^. w2 A可叹帅哥作异梦,  9 p7 i! l3 L: K. N6 G
quelqu'un d'autre  5 s9 B+ V0 D2 Y  Q' m
移情别处负心郎。  ) ^, Q- ^5 I. c+ }- z% F. A# i0 R
Un ange frappe a ma porte  7 I- A" L1 _3 R
天使欲敲我心房,
  b9 w7 Y3 j7 A% g6 L0 pEst-ce que je le laisse entrer  * E6 d7 W8 }% f# K" k# n6 P3 k
是否开启费思量。  5 L) O9 V$ ~, r! ]1 A  g1 l" k# T
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 X) Y$ v5 p5 C& C0 r, Z6 G纵然往事消如烟,  ; S! x3 m* x4 x2 b' M1 \/ m/ \
Si les choses sont cassees  
1 P0 }# W' s4 m岂能怨错在我方。 8 Y; m' V+ Z! I( x4 `3 x, j
Le diable frappe a ma porte  ' T; v4 I5 G" o# d& |+ r3 X; a
魔鬼亦敲我心房,  2 H: r/ j7 V, R* W8 F! ^. K
Il demande a me parler  6 }9 k# Q: u8 p: a$ `- u' `8 u
信誓旦旦诉衷肠,  
; Q$ k9 X% g7 ~' f( f  d; a6 MIl y a en moi toujours l'autre  : r( x/ a/ k% \
在我眼中都一样,  
' w3 }" }* O1 ?: T/ \Attire par le danger  
. u+ U+ b7 ^! e% J  y7 @* B皆如虚情负心郎。
3 Z3 g0 D4 @4 z5 C# sUn filtre, une faille,  
/ I6 q$ B, S, W- e次次经历遭心伤,  9 u, K' q3 z" Q9 k: m2 f
l'amour, une paille,  1 z0 R, c8 N; g
次次恋爱遇痴郎。  2 g+ L0 M" M: h$ x( V' [
je me noie dans un verre d'eau  
2 h+ R, K# K' K$ o, V' d  w手足无措苦惆怅,  & k, t. m& i' `4 ?$ @
j'me sens mal dans ma peau  7 Y4 U5 V: ~: X! H
长歌当哭断柔肠。
/ H; T2 h: Q: h* v/ f" nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 E5 @$ ?# \( a$ ]
笑傲人世弃虚妄,  
5 a) X& k; x+ j- ule soleil ne va jamais se lever.  2 h' w3 O' r( o' r5 s% T
心中太阳未露光。 - t- f- {' Q6 S( h! I0 Y6 ~
Un ange frappe a ma porte  
) P* e4 z6 ^! e* m1 ~' O天使欲敲我心房,  9 ~2 \; r9 |2 `' Q* Q8 P- D" }5 M
Est-ce que je le laisse entrer  
( S3 L: b) z& u& Y! f( C是否开启费思量。  
9 Q* l+ U: r6 Z4 L2 s( W! a- DCe n'est pas toujours ma faute  , r: o8 p, ]- I' a% N0 i
纵然往事消如烟,  
2 d( K- n4 r# NSi les choses sont cassees  
  M: L  S: @) m3 i. u2 _" o岂能怨错在我方。 " k+ R: m' y& p' w, v4 N/ g
Le diable frappe a ma porte  ! T  ]5 _5 V! a- b! n
魔鬼亦敲我心房,  
* S+ T/ o  O2 j6 rIl demande a me parler  
1 ?/ V+ \& V; k信誓旦旦诉衷肠,  6 Y( h2 m& v" R6 y$ u6 ?9 Y
Il y a en moi toujours l'autre  5 j5 A+ C( A5 ?, d$ u8 l6 z
在我眼中都一样,  
; \3 I7 D: Q& D+ L3 @% {/ D9 cAttire par le danger  ) F8 [# S  P9 R  R# C+ c
皆如虚情负心郎。 ; \. `0 f; z1 Y& m& Y& ]- U' p0 ?5 C
Je ne suis pas si forte que ça  8 u, n' [2 n  v7 n1 ~6 L
生性并非志刚强,
, l! Q2 \, h! {1 }3 Net la nuit je ne dors pas  
/ |3 J; ]/ M& p4 Y! F辗转难眠夜漫长," @( D* x" \& w' V# [" u( ?- p8 m
tous ces reves ça me met mal,  : ?  B8 }8 n! Q4 ]& K
历历往事把我伤。  
8 c. i4 f" T/ ?# H& {Un enfant frappe a ma porte  
  }. K" J' @$ ^% v一位帅弟敲心房,  
( b9 Z( P9 ]4 U; X0 til laisse entrer la lumiere,  " v, A' l' V# E( S/ Z' ~5 l( g
射进一丝希望光,    N9 K% e% Q7 W/ t  I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 f9 T: h; P2 }& @5 O9 r+ Q目眩心颤山海誓,5 @6 q) g3 Y# f8 [. N" u' w
et derriere lui c'est l'enfer  
2 w0 N9 m1 |0 J: Z风月过后梦一场。
- C4 Q. h7 d9 k% v3 `  B0 jUn ange frappe a ma porte  
7 Q+ c$ Y) a! D' p! ?% e0 K. H天使欲敲我心房,  ' a  H* T+ m2 @
Est-ce que je le laisse entrer  - s% ]$ c! ~# \! y/ O  Y
是否开启费思量。  / ]( t1 S0 l2 U( I: X. k
Ce n'est pas toujours ma faute  7 L# D0 `* @5 f9 y
纵然往事消如烟,  
# Q3 j# P! P5 ]3 K) a& B2 W& J! m& ?Si les choses sont cassees  2 Q5 l  m* i1 _! a6 B" ?
岂能怨错在我方。  
' U' i1 o' z- O, T7 SCe n'est pas toujours ma faute  
4 j/ I0 c7 p/ O6 L* W+ O8 V& |# l' K纵然往事消如烟,    d7 p% j! F# f9 R1 V% W9 U, t
Si les choses sont cassees  7 w) G" D* J/ x6 m: V& J+ [
岂能怨错在我方。' d4 y; E! ~5 g5 c5 |
Ce n'est pas toujours ma faute  6 x' Q- \8 ?7 l. \8 o$ v% u
纵然往事消如烟,  
% ?3 i4 [) C" ]( a& A4 O) l- [& q1 G9 nSi les choses sont cassees  7 Y/ T% q* i$ _! c
岂能怨错在我方。

( W+ G* H4 @! b. C5 v+ p这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-18 18:14 , Processed in 0.064420 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表