杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24941|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* P  v$ q" h9 j4 u1 i# I娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , ~  G5 P! Y, K3 N" G; h7 \" {  K
9 b/ R  R5 |9 f0 D: Z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 w: ?6 |4 V. M

1 j, R0 B8 r( k: \Un signe, une larme,  
: }7 ?- q' _( n, E. H7 S/ r8 b& S; U面对暗示泪成行,
  " `  b! P9 R% B' H: Y. m7 h
un mot, une arme,    ~* O( B2 v. d; d7 K. D$ L" i( V
听话听音心已伤,  # |2 |+ }) R! f( A0 v7 r$ f
nettoyer les etoiles  
8 z. y9 ~7 e* o' I可怜春心枉陶醉,  
; _7 x5 n- E: x! @. [a l'alcool de mon âme  
& s0 w8 H( U# `# O" E清心拭泪抚情殇。
! Y5 @6 i) P+ v, ]. TUn vide, un mal  
) J% C$ ]0 C3 R7 f1 O$ F6 {阵阵空虚成悲伤,  ; ^& F2 x! M4 D4 H$ s7 o& ~/ j
des roses qui se fanent  
: ~$ I8 k2 J6 J$ r0 f: L- ~朵朵玫瑰已凋相,  % R3 |5 j& E! ]- I9 M
quelqu'un qui prend la place de  2 D" Q; [% N0 r, O% S1 p
可叹帅哥作异梦,  
; R! k; |" y5 Y) o' q8 P+ ?quelqu'un d'autre  # o% S" v6 k* ?# H
移情别处负心郎。  ! j; g; I/ @: q* E/ H# x0 M
Un ange frappe a ma porte  
" g/ a) Y0 @3 j% q% b天使欲敲我心房, 0 y4 [8 [  y" ^. H
Est-ce que je le laisse entrer  " `) y& i- L+ t! e% p2 ], l$ Y& a
是否开启费思量。  
" o) F4 J" n  B0 p4 ^- [Ce n'est pas toujours ma faute  % T0 |8 t: b- G; j
纵然往事消如烟,  / m7 }- y7 ^. ~6 G1 r
Si les choses sont cassees  ( p5 f# i0 ?& E/ a8 P% u
岂能怨错在我方。
( A8 E" D2 J2 d+ v' ~  |- }Le diable frappe a ma porte  * S$ d& c2 B) b- J  _9 H
魔鬼亦敲我心房,  3 i% P! x6 R3 P3 {6 p
Il demande a me parler  , z$ T2 Z1 y  @) l- G
信誓旦旦诉衷肠,  
( {" X3 x- m: T+ [Il y a en moi toujours l'autre  * ~: i; _1 O8 n+ W0 C# V4 M! R8 w
在我眼中都一样,  % f% K- Y1 X' i# Q
Attire par le danger  
: q  ]8 V/ Z7 {+ q皆如虚情负心郎。
: ?( P' K" ?8 @5 R+ ZUn filtre, une faille,  
7 R; N' v$ _! _+ r3 }. a: j0 Q& j次次经历遭心伤,  4 {; d/ h; D: P$ }& W# a
l'amour, une paille,  ! P! a$ g) w$ Z2 ]. P
次次恋爱遇痴郎。  $ d3 o+ [4 ]. }- G9 S
je me noie dans un verre d'eau  
/ \1 Z) z' _/ k/ U. E1 X1 D) b* B手足无措苦惆怅,  : X, F5 O7 F  H, h
j'me sens mal dans ma peau  * L: j) G1 F1 J: \% D- j
长歌当哭断柔肠。 ' ~/ m6 b! E) A! o
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: |0 i. [+ S3 |: d! i笑傲人世弃虚妄,  ( c) v9 W- _) [* h
le soleil ne va jamais se lever.  
' o2 L3 \# `4 a& q8 B2 ^  f心中太阳未露光。 0 ]+ h! t9 [+ ?9 c
Un ange frappe a ma porte  
% E; g0 _4 G' X天使欲敲我心房,  $ U9 ~2 ~1 R; b5 a' R
Est-ce que je le laisse entrer  + @) q* h1 R" L4 v# Q: w1 m
是否开启费思量。  
5 B: u9 w/ a) Y8 sCe n'est pas toujours ma faute  
% I0 j4 \/ K$ u" S; F纵然往事消如烟,    Z% K: A) J; P, ?
Si les choses sont cassees  7 T& l5 G& a* U7 R+ Y
岂能怨错在我方。
" S$ A% E! ^$ \Le diable frappe a ma porte  # W" f/ y5 O3 A, ^8 F+ Z
魔鬼亦敲我心房,  
! C& ^7 ^' @+ r1 R4 EIl demande a me parler  . o2 \1 H# s& R: j
信誓旦旦诉衷肠,  % Y, T6 U1 o' |5 M$ K1 p
Il y a en moi toujours l'autre  
3 @% i, ^+ |* k在我眼中都一样,  
8 I$ B) U8 `! D/ [Attire par le danger  
. m6 D7 j9 w! }皆如虚情负心郎。
$ X4 P" ?/ L8 f0 rJe ne suis pas si forte que ça  
  l) l! u9 D' I: R7 w$ I) L; B生性并非志刚强,
0 [/ E  U/ L4 e6 Det la nuit je ne dors pas  9 s& x, _2 n. T  E5 j9 K7 z
辗转难眠夜漫长,
' A0 k& _! Q+ v) Y; K& {tous ces reves ça me met mal,  : Y6 @$ v0 n8 d/ S6 E
历历往事把我伤。  
  K# t+ @3 \9 W# X9 L- K8 iUn enfant frappe a ma porte    F( \$ t7 ^+ T) O
一位帅弟敲心房,  
6 `# n& B! }1 r9 }0 o) O- _1 |& ~; Yil laisse entrer la lumiere,  : w' i# C2 s, y5 k9 V' @
射进一丝希望光,  
% e# Y0 U- q2 Y. Z; Zil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 }- \9 O. [9 b: ?% l3 e目眩心颤山海誓,1 ~2 v* t$ v$ `9 _0 c
et derriere lui c'est l'enfer  
7 M" O! A% B2 Q% {9 |3 Z, C风月过后梦一场。 * b( I( o5 R" y5 f8 o
Un ange frappe a ma porte  
! d2 g% s" B( [# a- k" e天使欲敲我心房,  
7 H+ h. R2 i) [$ a; n: HEst-ce que je le laisse entrer  
/ T6 L( [: J, ?  s* K5 R. I是否开启费思量。  
6 E* g0 \: [, P7 S# j* f/ BCe n'est pas toujours ma faute  
2 Y1 r8 ]$ R4 O纵然往事消如烟,  
9 `3 w  D0 b' u" fSi les choses sont cassees  
' o" o9 n3 _1 z( c岂能怨错在我方。  3 Q' T, L1 a7 S
Ce n'est pas toujours ma faute  # Y; A& b! L( i: c
纵然往事消如烟,  $ @: K9 e  X9 H% b6 G$ [9 j& y% c
Si les choses sont cassees  
' G1 C+ G& t/ }7 F4 @岂能怨错在我方。2 V! h9 V; F/ b) f9 [$ z( P, r
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 R( a3 V: A8 O' f3 J, a  a/ A纵然往事消如烟,  
7 [) \( Q+ ~0 z' a: a; p8 C; \3 l2 XSi les choses sont cassees  ; L% O7 @7 q3 k6 c. ]7 m  N
岂能怨错在我方。

1 V6 K9 j. t( C( h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-25 19:52 , Processed in 0.048313 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表