杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31702|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ b1 ~/ }% f4 m. L* x6 Z$ q; g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! j7 _3 y! y  Q( E  q. y- m; L- k0 N# {( R
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 O( T( C  B$ _7 q

# |8 Q7 }. j* I$ b+ KUn signe, une larme,    T$ @! r8 d) `) d6 c0 K5 B3 h
面对暗示泪成行,
  $ k" S$ r2 |; N+ ^) X. F. S
un mot, une arme,  
' ^" m  ^0 q. \/ E$ }; d听话听音心已伤,  % \: ^7 A+ j5 N: J3 B4 k
nettoyer les etoiles  % U/ Z, O2 b1 t" v* G, m" _3 v: [
可怜春心枉陶醉,  
4 _  p& n. J8 }& ba l'alcool de mon âme  
: \3 V; B$ k( n* L清心拭泪抚情殇。 * v( ^; e/ H5 g, O# {
Un vide, un mal  
- P* K5 m; c+ f  K阵阵空虚成悲伤,  - D+ h# x6 V. g! @5 e' ^2 l
des roses qui se fanent  7 a$ y4 {( z1 t& B5 x* I
朵朵玫瑰已凋相,  9 F6 z- d! x5 G' A7 N$ ^3 H) R
quelqu'un qui prend la place de  
+ y* n8 e5 N0 f可叹帅哥作异梦,  $ X+ {9 R# t% q6 G5 K' m: y
quelqu'un d'autre  7 X; f( f- S/ v( M8 A+ u
移情别处负心郎。  , b5 k( O3 T. m. s& q. P
Un ange frappe a ma porte  + C% p7 H( q% ~$ ?" ~8 `# ~1 r
天使欲敲我心房, & i, [) C2 H2 }) N; U8 ]4 K
Est-ce que je le laisse entrer  6 Q% e( q8 Z+ f
是否开启费思量。  
4 U* \) m& F4 [$ eCe n'est pas toujours ma faute  
0 g& r% d+ _" H纵然往事消如烟,  
+ ^" H3 ~: I7 f5 ZSi les choses sont cassees  6 V1 [; U* y; c- @, }6 m: {
岂能怨错在我方。 * X; f% J6 R6 [3 N0 t. C
Le diable frappe a ma porte  
/ S2 T: [- C8 Q! e2 @$ p魔鬼亦敲我心房,  
" k) W% K( I6 t% i7 fIl demande a me parler  
( o0 Z) _0 v& ^# _% |. N信誓旦旦诉衷肠,  
8 h) [1 ^, B3 N  j5 E% B8 ?/ u6 {. TIl y a en moi toujours l'autre  4 Q8 b' Y6 q9 r$ G. a
在我眼中都一样,  # i" i1 D. q, u! Z; e$ g
Attire par le danger  . Y- F3 c6 F9 w3 |% X: R
皆如虚情负心郎。
$ e2 A/ ]+ U! W* @! C, j# S: vUn filtre, une faille,  ' c0 K; W% {) F, T( Q
次次经历遭心伤,  
! d5 I( K: X0 Q% |7 Sl'amour, une paille,  ! U4 N+ t- j: D( z. |0 ?- P* h2 Y
次次恋爱遇痴郎。  ; L2 f  J. ~# [! k2 c
je me noie dans un verre d'eau  ( O  j& S+ H! _/ A6 {, ?
手足无措苦惆怅,  : n, Q. s/ f' Z
j'me sens mal dans ma peau  
; `2 G3 Q/ m$ L& E6 D长歌当哭断柔肠。 : m3 S  c+ K% U* a! w
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% T) Q) ~0 c6 ]3 @# X2 \7 n笑傲人世弃虚妄,  
% t" n  J- o& K/ M( L# k' u# o8 V2 c/ qle soleil ne va jamais se lever.  4 G% k: _7 ^% F/ k8 S2 Z# h
心中太阳未露光。
6 k& E6 p- y- f' M6 @Un ange frappe a ma porte  4 k) Q. N, b; `" l7 y
天使欲敲我心房,  
/ y; B; g4 L1 Z6 I! pEst-ce que je le laisse entrer  0 a5 d( s" B+ O) s, [+ Y$ {# N, ^
是否开启费思量。  
7 d" I' q' w; v1 JCe n'est pas toujours ma faute  , k$ [  V0 J. k! ?+ K) o% @
纵然往事消如烟,  
7 O9 X1 @" U6 `  X! U  JSi les choses sont cassees  
: |2 [7 R' Y8 z6 T3 b2 M9 h岂能怨错在我方。 * C  Q, d+ m3 S0 R- t" o4 C
Le diable frappe a ma porte  
" h  Y" o0 K% Z! z0 J2 z魔鬼亦敲我心房,  ' [5 c. M2 y# r7 T
Il demande a me parler  ( m. ?; u( O; ]1 p0 r' s) f7 I( _* k
信誓旦旦诉衷肠,  
/ e0 ~/ {) \& a: |1 o1 {3 UIl y a en moi toujours l'autre  
; ^4 o! ^. v1 F- z8 q在我眼中都一样,  8 b) B1 [1 Y4 L7 v7 J) q
Attire par le danger  
& l8 \% B5 Y- y- L/ W7 \/ K皆如虚情负心郎。
0 G9 g  A' c* A4 `) |Je ne suis pas si forte que ça  
$ e: g8 A! {" N. S; T7 f, I生性并非志刚强,8 W- c& C  `2 U0 v8 h
et la nuit je ne dors pas  
5 b: c) a& ]7 e2 [. @3 r辗转难眠夜漫长,
( K, _5 H( x4 G3 P; Dtous ces reves ça me met mal,  # H( K7 a6 J- z  v9 n
历历往事把我伤。  0 D, ~1 V" ?+ A/ {
Un enfant frappe a ma porte  2 H( V+ z; z1 c4 J! V
一位帅弟敲心房,  
- a# I1 o; M7 E- o/ iil laisse entrer la lumiere,  3 v7 t: r' ^* W- y8 ~5 H
射进一丝希望光,  5 q6 |: p5 h( t0 S% F9 c  G
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  $ @/ ?" g# J; u; w- x4 d
目眩心颤山海誓,4 }: k+ Y* b9 U( P6 m
et derriere lui c'est l'enfer  
( V: q# F' G: u风月过后梦一场。 ) y* d$ h) a: [, T
Un ange frappe a ma porte  
4 y  ]# K* j9 c; x天使欲敲我心房,  
# B: J7 }+ s2 D2 BEst-ce que je le laisse entrer  
! b& k/ f/ }8 F, D  S1 q. x是否开启费思量。  
' z0 g' l# o) {; NCe n'est pas toujours ma faute  + x8 P6 a% t& H6 V2 @
纵然往事消如烟,  
" X& {6 P$ ], F! ~" QSi les choses sont cassees  & g' B/ L7 Y% Y& e2 B& O! N* d6 K- ?
岂能怨错在我方。  ; `" r  L5 U" B) b
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 B1 ]8 g# M( V6 M# f  e- m纵然往事消如烟,  6 y! L' r1 o4 K* @0 o% Z9 V- s
Si les choses sont cassees  2 u. F. A5 \& w+ q. [
岂能怨错在我方。; D5 q8 A- N: H0 T" t4 }) V
Ce n'est pas toujours ma faute  6 J' R# f$ q3 u2 \, y1 K
纵然往事消如烟,  7 }9 g! A$ D9 I4 i  |* H  ~
Si les choses sont cassees  
! a0 O% ~! J4 J6 F岂能怨错在我方。
$ m/ P9 k. y" `, @
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-9 18:54 , Processed in 0.490578 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表