|
|
听旋律应该觉得很熟吧!8 Q/ T2 K. a! ^0 x% B. E
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 j6 S' i( a6 M1 `1 J/ \% ]5 e# a) X! D: L' Q3 a1 }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , z. m/ {+ F0 U, \/ i$ f, X
# O1 O- D7 u4 H. H' H/ @, W3 ^0 q
Un signe, une larme,
# f9 s. O/ l: y7 R- j/ ?9 ?7 A# d面对暗示泪成行,
+ A* t- c9 R& m8 O; _, A" O) Zun mot, une arme, 8 k+ S e/ x% n: m6 A9 B) u' y
听话听音心已伤,
3 \; j3 Z w" C/ m8 Pnettoyer les etoiles
8 M/ o3 g, W5 Y# q) ^* Q; b) Q可怜春心枉陶醉,
; G% w; o w" j$ X, o3 J3 Ea l'alcool de mon âme 9 f! ]/ b2 ~$ L9 e4 [" A' S
清心拭泪抚情殇。
0 W: S' @* o, Y7 H* cUn vide, un mal # ^0 _ g) p% I% V
阵阵空虚成悲伤, 8 M% t2 v, B& }5 l" } ~1 y
des roses qui se fanent
4 h: N2 m* O% H; H1 H$ w! Q, }朵朵玫瑰已凋相, + L/ f" g6 Y3 t- g! ]( o1 `/ R" M
quelqu'un qui prend la place de 6 j* O0 E( z8 N) Z
可叹帅哥作异梦,
) J; s' Q8 e! Dquelqu'un d'autre
- X+ X" p$ t- K( |7 C+ C' ^+ W移情别处负心郎。
* j% Q% p" c* q9 Z+ bUn ange frappe a ma porte / y/ a: u) i, K
天使欲敲我心房,
3 m6 ~; Q/ p1 L m$ }, F3 \Est-ce que je le laisse entrer ' \9 B, G( j+ m1 X# V) W
是否开启费思量。
) u. C& k3 d3 Y4 M5 jCe n'est pas toujours ma faute % b/ F0 |% o. M! v! _. _; Y1 E; [( w
纵然往事消如烟,
7 \* k$ j' f7 X; LSi les choses sont cassees
) v% `# V, x% q7 Q; e0 |3 ?岂能怨错在我方。 / I# g# i8 G2 Z7 D+ z6 w
Le diable frappe a ma porte 7 H! w0 g$ ?5 N. i2 m
魔鬼亦敲我心房,
& i F& Y% j/ _, u( b0 A4 nIl demande a me parler
8 t4 X3 z+ A. g2 k, R信誓旦旦诉衷肠,
% Y1 {4 B1 S% W. S( OIl y a en moi toujours l'autre 9 I4 i" _( p2 ?9 B; C# o
在我眼中都一样,
7 z8 Z8 I" ~8 e& F* g; }4 vAttire par le danger
) K+ l' G" J# v! B皆如虚情负心郎。
/ z) L% U. O; _% sUn filtre, une faille, $ o# I$ Q% n* Q2 {) p# O6 Z2 l. A
次次经历遭心伤,
( x( N% h. q* D' O( d* Cl'amour, une paille, , r" B6 V* c" t
次次恋爱遇痴郎。
' _5 w8 s& o1 k( A7 J3 _" nje me noie dans un verre d'eau
( h: v. D- S9 q" y0 t手足无措苦惆怅,
2 |1 m, s2 v- gj'me sens mal dans ma peau 3 E+ G$ W5 n) s" P/ S0 K% |; I. }
长歌当哭断柔肠。 8 c, N! n) E/ }2 `9 |
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 3 ]/ W/ u" i! d' w3 u
笑傲人世弃虚妄, / Q& y, H* z: `+ ]/ j
le soleil ne va jamais se lever.
; L: ~9 h9 I" X! _( h! O心中太阳未露光。
! C4 a# A8 F+ s$ |3 L! @5 {Un ange frappe a ma porte 9 {- Q) L6 R B6 c% o& C* D
天使欲敲我心房, % \0 b i$ X( ?. y# M- n) m4 k
Est-ce que je le laisse entrer
$ q7 ~& M5 D8 K是否开启费思量。
6 T( J2 s) z. Q9 F7 V4 O; v0 \Ce n'est pas toujours ma faute
: l1 ^3 ~) @/ q7 J+ p! x0 _纵然往事消如烟,
# m3 U2 T" a4 I9 z8 VSi les choses sont cassees ) J& f8 Q' |. z! Y A8 ?
岂能怨错在我方。 7 A. l% T1 x. M& n3 v; v; g" C7 l
Le diable frappe a ma porte # G0 x& w% ]9 g% K
魔鬼亦敲我心房, & [8 h( F1 |& X% h
Il demande a me parler
/ r8 w2 v0 o& j6 K" e- A& B. c W信誓旦旦诉衷肠, $ W" a& y4 k) _+ u+ w
Il y a en moi toujours l'autre
9 ~6 W' V0 y' ~6 D1 k/ y X8 k0 V在我眼中都一样,
9 R' s# y- {) G+ y( VAttire par le danger
( T3 n3 Q: j) R皆如虚情负心郎。
0 f3 t4 T A o$ JJe ne suis pas si forte que ça 5 I/ B$ j2 G, J5 B7 X5 `
生性并非志刚强,
8 m; m" M Z5 v: L" |et la nuit je ne dors pas $ i, a% d' Q* }! \) E# s3 |, P
辗转难眠夜漫长,+ n. P9 h1 a/ d0 ^0 t2 [: ^! F
tous ces reves ça me met mal, " p* u3 y9 [* F3 i, x8 N2 X
历历往事把我伤。
& p% w! f. t1 |# `, Y+ |Un enfant frappe a ma porte % A: I" o" _9 `& {$ R
一位帅弟敲心房,
# v* A+ V# o0 P7 k! `il laisse entrer la lumiere, ( C" w/ Y! o) |
射进一丝希望光,
% o5 o, [2 q5 A: Y" jil a mes yeux et mon c&&39;ur, 1 r6 a0 N$ _ k) ?, o* u" A- L- z
目眩心颤山海誓,3 u# H3 [: ^# }; o) J$ U
et derriere lui c'est l'enfer
8 }! N+ S/ b* w& V2 ]3 S风月过后梦一场。 ; S) F2 P! j; `- O) p
Un ange frappe a ma porte ( k ^1 X" \1 ~+ T
天使欲敲我心房, 7 C) i) T F- {9 J
Est-ce que je le laisse entrer
0 o8 y. A' z0 U( x$ G! H是否开启费思量。 5 f8 u. L7 t' s, I# V1 M1 R9 p. A
Ce n'est pas toujours ma faute
; B0 q/ J* `2 A纵然往事消如烟,
1 T# \7 r+ R4 B! {% u; dSi les choses sont cassees
- V4 R, T" ^8 M& B岂能怨错在我方。
7 O& I+ S6 c% f8 \. R% UCe n'est pas toujours ma faute
# ?1 U! e& ] |& t纵然往事消如烟, 2 g& ^. A5 O3 z( d
Si les choses sont cassees
2 s7 [# w* @ j6 T ~3 c$ R1 W( B岂能怨错在我方。
# \& Q! L" R1 D* W+ h( q/ y3 _0 Q. TCe n'est pas toujours ma faute " e! F. C( k$ ]5 i8 ~! V
纵然往事消如烟,
$ ~4 m1 \$ f% D7 A9 XSi les choses sont cassees
% i" o; q! a9 r) x岂能怨错在我方。
5 z+ |9 S8 O1 F$ A6 `这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|