3 L4 c% O8 W; ^/ A7 }& @Toi qui n'as pas su me reconnaitre % K' H L% |# v& v+ J
你,你不知道怎样来认出我 9 g" m( X8 x0 G. S: e# P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& z4 p4 P: n" T; i; L忽略我的生活,我有的这个修道院
v5 a& H0 o. a# `7 U, P3 nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / ]* F5 e# r9 f5 r
在我面前,是一道打开的门
0 W: b3 \+ T; iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 ]$ O1 D: q3 W* L也许
, S% ~. _7 k5 R3 MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- w( z; I, r7 D3 X即便我必须重新开始
5 ?0 s, b k' L7 `: rEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) [9 [; m# n0 L- ]4 w
你,你不相信我的孤独
+ S# m8 F4 x2 m" E1 CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- b8 y, `' y; J4 V% }- w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) E. r ]# }! g/ [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( g5 c7 H, Z" r6 ?5 i: p2 l在心中有一条细小的痕迹 ; H$ V( i* A t* U2 N* Z" Q/ Y
In my heart,a tiny string Filament de lune
% C. R1 P- N4 L5 H2 J% v8 F/ V: d' o月亮的“灯丝”
, R& a* A7 m. T, T; V% Y WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / U4 {- ~1 ~" N3 H
在那里支持着,磨损的钻石
. O' C" Y% X: `# J F& cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ X* G% @4 X g2 _/ ?但是我喜欢
" p2 `( ]: ] V. f) Z8 FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% X* h; q# n' _2 a, g我没有选择必然 % q( O. r, m. G8 X# o5 M+ t1 ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
[, [* l) O5 e% z( k% Q但是,这就是“迷恋”
+ R( [* j1 g2 M3 Y9 O& |/ Y; s# fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, } A! l( e: D$ l爱,死亡,也许 8 o4 u2 k1 z# q' K0 r T+ x- u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 r( c2 S2 W7 m" t0 d, b) r
为了一句话而暂停时间 ) f3 P9 z$ F* d" V% E; m, P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 b* V( s/ t6 |. u0 ?, k5 o
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 r1 f# p2 N9 Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; d' X$ T9 ^6 ~& j这就是“迷恋”
; }9 D" W1 q* g8 b. C& O2 [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) O7 D/ b1 P2 F; a5 ~
所有的他的存在使我们折服 2 E( \; y1 l8 U8 t: \% l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; Y! a7 a# {. M0 G+ Y" i W
最后发现那也许只是一个回音
5 E2 |1 \, g+ M$ y9 t* u6 KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; [6 b: f2 i8 o9 w
你,你不会看到另外的一边
* X0 j9 i' m7 E i" mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' J$ L3 y" A3 h, z- V+ G( y
我的记忆走向自责的大门
5 m, N f* r5 V3 z- BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé _5 g, `- m2 E
埋葬所有,过去的财富 ; b8 w# U' ~( R) \. |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ a2 u/ M- p @0 P许多年的伤害
/ o3 m0 }! _! g/ R3 q# bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & C/ \+ E9 n) ^( E
你理解吗,这将使我停顿不前 b) ]6 h/ ]; g1 |# w
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " H, h3 G9 B8 ~1 H
我,我已经不再望向天空
. I5 ^' ]& y, e$ G5 v, ]2 dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 I! w1 F n$ i- U0 A4 M# b在我面前,这道打开的门
8 R9 ^! E# w0 o" ^: V" bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 N/ v2 U" d2 j" m! d5 {6 r这未知的东西只会伤害我的心 6 ~) d) n( X. h; U$ G3 r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : W* g/ |4 L6 n) m5 b6 @
以及他姊妹,灵魂
( h2 R5 @( B; t. K( n1 G7 ^$ Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ D5 Q2 K4 L! S/ d0 j1 D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % j$ C+ z: N1 z8 w# X. e: f7 p$ K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 {. m! A$ t9 [2 X& _9 e
但是有人爱。。。
: u* w- ~' \! UBut someone loves |