! U6 T4 y2 y" _4 ~5 XToi qui n'as pas su me reconnaitre ; y2 G" q' @2 `( |! D6 [+ y
你,你不知道怎样来认出我
8 ]7 c; a* ~' }: x2 T% H0 ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) B! E- ?8 h8 U1 Z* m6 @忽略我的生活,我有的这个修道院 / ]- L6 D2 `, ~ \) f: M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 B/ M. l" J: z- O! ~# X# f+ ^4 Y
在我面前,是一道打开的门
# _) S% T6 Y ?+ A3 n V$ `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / z' I# e5 Z" |! y; K
也许 % a: v: f4 W2 V! x+ H* m
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - {. Y6 `' z3 @- M+ ?% ~/ B
即便我必须重新开始 8 ~1 h1 J( C% U' m1 \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' `9 T2 ~1 [6 j+ ^4 A9 ]" s) ?1 M你,你不相信我的孤独 - e1 w% ?8 Y& u2 e: F( I9 o0 W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 s! e& i9 I: S, Q- A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 ^* a5 C0 M. WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + i2 v& l% y& X$ z6 O
在心中有一条细小的痕迹 - u9 f6 X" ~' \, w' H
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 D' ]8 t* M# O3 @3 F9 n* x1 B月亮的“灯丝” ' ?: k$ w5 |! Y: E2 ]2 X6 G" }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 w$ F$ D$ |2 t% K4 a) F$ X- O
在那里支持着,磨损的钻石
! Z% \+ `" w! s' v- bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , z, e5 Q9 v/ Z3 j4 x7 z" E
但是我喜欢 - D6 ?2 n* x9 |8 z, M1 Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + N5 K! o5 ^; J$ N! P
我没有选择必然 & r5 x. m$ s( `* h! _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ d( G1 S& C4 Q5 b但是,这就是“迷恋” 9 M& L. G" v( U. `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . q, o+ M9 y* H" W
爱,死亡,也许
9 D! P% j" ~6 i8 HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ u( _, P6 A6 b为了一句话而暂停时间
1 [% h5 E7 _- s. F+ o6 ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! D, a3 `4 B0 z d% R
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 E5 j9 P: w; F! IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- T# B5 j. W! f( e这就是“迷恋” # l$ ^9 n( r2 s% w2 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 d; R s/ V% R6 P$ q, u
所有的他的存在使我们折服 $ o- R4 B* Q' X7 [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - ? l# |" l0 I
最后发现那也许只是一个回音
. v2 u' O4 E1 S7 oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 E& W, ^3 S& I( Z+ @' o你,你不会看到另外的一边
; B8 `" z5 y4 m( ^ N* |7 uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! F; ~5 t7 n. w: k) F0 H1 E1 ?! Z& ]我的记忆走向自责的大门
# t3 |$ K9 r3 s+ `% i9 G& X" cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ T! B( p5 b5 G% ]3 M \
埋葬所有,过去的财富 I; b* O. e1 n# G% y. j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * k7 B- c. ~1 |
许多年的伤害
' T. N) L$ J$ Q) a1 j7 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 f1 z' R* d: @/ w
你理解吗,这将使我停顿不前
7 `! M {% t* F% a% B1 w9 s( [ HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 \. P$ q6 O! i# L
我,我已经不再望向天空
; S) g2 ^0 L! i* ?$ jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 _7 u- E/ j- ~+ G1 b在我面前,这道打开的门 + F0 l8 l+ T3 ~9 u! p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : [# ~: C" b) F( k9 I# w7 R; I5 Q
这未知的东西只会伤害我的心 5 G9 j6 P+ i2 I, D8 K6 E$ d2 P2 Q( Q: U/ B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 r" E* b$ ^( p
以及他姊妹,灵魂 ; L( K" ]6 r9 S" g* R& v. I6 A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * L. _ P; w s4 a8 E: X
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " p7 p( q D O- j) P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& W$ M$ g/ J" r但是有人爱。。。
: Y( v7 ?) y' I& _$ Q5 i9 B6 KBut someone loves |