" m# U% l$ u) Z. p5 wToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 R0 k' E# D0 n) f) r你,你不知道怎样来认出我
2 o" P0 Q. h) M6 F2 }% j7 vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( ~9 v. [% T0 k5 r/ L) I忽略我的生活,我有的这个修道院
, s2 e: S5 v) c- T+ ]3 U) jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 r o' C' z+ a0 E/ [# p1 V' M在我面前,是一道打开的门 3 S& |% E, N4 q# J! v" N) B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre z" [! I1 i/ ?- y- ^
也许 ) k8 {/ f/ e" Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- C$ G- B# @& F, Z7 ~- m6 f9 `即便我必须重新开始 ! F' K# o; E, }. m8 ]9 O+ t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ ?- S$ h0 w5 K+ C) C
你,你不相信我的孤独
/ E; x i; _1 b0 cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 \; ^& l$ s) F& A4 c$ a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 J# l2 g* p- l' P3 E% KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, N" c5 i! F. v/ O在心中有一条细小的痕迹
3 t5 i# R' |, S" W+ m& r/ H% s; PIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 k K8 W) f% T2 k: p' x月亮的“灯丝”
( j x( @3 Q9 L' VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 e$ `1 w: B: x5 a
在那里支持着,磨损的钻石 9 G l0 C" k/ f2 Y8 f+ t r9 x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ M! F" U8 p) Q5 E- \! u4 ?但是我喜欢
% @9 ]3 E7 B% o9 J V* {1 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 j; F* m/ Y0 c% @6 V9 r, U( H我没有选择必然
$ n' W. w4 V3 m- l3 k: e! p2 s- pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& [0 }8 y% ], J! E( a: W但是,这就是“迷恋”
$ d3 p: Y6 z* g! Z9 }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
J0 X4 Z' z7 g2 d: t+ _2 P爱,死亡,也许 ) x( F$ y4 @% D3 T* G u' @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" s0 Q' y2 j- x为了一句话而暂停时间 ; ]7 u, V2 v( o& V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 c$ h6 m: E6 o2 x所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 E; \3 T" h" h8 P! I- s( ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 K1 h$ c3 A* F8 ^
这就是“迷恋” 1 L' x, _ O* Z1 C6 b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " P5 ^9 I5 n/ Z; y& A- O; E
所有的他的存在使我们折服 % ~" }% B( _6 C' \6 ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . H$ X4 f: H, G5 o" `
最后发现那也许只是一个回音 $ m4 }8 v3 T, Y! I/ f1 O4 U& T1 P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ }) `$ k; p! u6 g0 H# J+ u你,你不会看到另外的一边
; |9 E( l ?# O; S* F0 y5 }You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
D; C @" A: d; k我的记忆走向自责的大门 3 [( E* ]: y, D- F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; A0 Z' @. L! K" l' m! z) O埋葬所有,过去的财富 " z, i+ I, F4 ^( Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 O% }6 ?2 Z3 ^5 W- y; B: V许多年的伤害
" J9 E' H% ^* B0 D" \( fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) N* x& x) n: E* W/ ?# W: E1 r" r你理解吗,这将使我停顿不前
* U" c5 Q$ |9 O aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 `. I7 e8 W, k* Y5 v: o3 d$ J- K
我,我已经不再望向天空
: [4 [! [1 \% a+ R) w0 h- }* K5 V7 WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ q7 N2 o, B4 T+ T2 _
在我面前,这道打开的门 5 j2 V2 a9 E- b+ Q% E) O, x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . B" u& f9 D4 E' W, L8 V: y
这未知的东西只会伤害我的心 & y4 Y. I1 o4 T4 N$ T: k% P/ p8 \, B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 Y/ ~) F: m* d9 V/ v
以及他姊妹,灵魂 ( y. z6 {. A( @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! U& b' ? q" w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " v: s: C4 v# p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 U* A$ b& U% M) L
但是有人爱。。。
' K9 l% ^. ]/ [# c, VBut someone loves |