7 R! M- u, ~( D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ J$ \. e8 \. W8 x7 p你,你不知道怎样来认出我 * {0 B+ B8 g2 x# {- y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % d) _. ^ y1 [
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 {7 Y- u4 u5 @ [8 ]) ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) I; `9 S5 S5 ]0 o! L; r在我面前,是一道打开的门 ( y; s5 K* N$ E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ z1 x& A# ^' n) ]9 `& e3 n也许 . y9 ?; e+ @7 P( f' l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 v0 Y! {4 D6 g1 _
即便我必须重新开始
, z8 c! Q, g# b) \6 l- H" hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' J0 o2 E$ Q! f. Q9 _
你,你不相信我的孤独 # @. P; O+ b' L8 R: x. q: T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . ?+ ?- g# X" [' q' C( m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # O- [7 L( V% f, m2 O; J/ R! L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " \" }- q4 O+ r) A2 i6 b7 o- K
在心中有一条细小的痕迹 # E$ n* x: S5 p
In my heart,a tiny string Filament de lune
& x) m5 `1 T+ c5 s3 \. C月亮的“灯丝”
7 p& }/ u6 h' x, P5 y9 S7 k( ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; J! ?* k# t: [* C7 i
在那里支持着,磨损的钻石 8 d% s8 i( I5 n+ F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 g; v7 w2 z4 j0 R
但是我喜欢
' t8 ~! v1 c, JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ H2 J1 F) r5 {3 E8 J+ }我没有选择必然 ' c- L' p# }6 v+ o, c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 r9 A" u. `6 V5 { @
但是,这就是“迷恋”
. h. D# P. X( |) Z# X; _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 d U: N' m; r3 a5 N( r爱,死亡,也许
9 Z$ b: I& k3 ], ^# wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 w; C0 o2 K* f, k: \+ J! c# @为了一句话而暂停时间 . V2 f6 w/ K% ~; G3 m" j9 h3 m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / x+ W3 L; i8 e/ |. g2 E' }* _
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 w) w# z* G" @, {' e4 }9 @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + a7 }7 C5 F t8 g3 y: W- }' v
这就是“迷恋” ! H0 o. L2 i; e, h; {9 b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % y9 Q9 ^# B; I3 C
所有的他的存在使我们折服
D2 G4 V4 w x2 nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# d- z7 g, a J5 Y) T/ F- _最后发现那也许只是一个回音 " q% |2 y5 V7 l1 e: p: o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ T$ O5 {5 @0 }% S0 M你,你不会看到另外的一边 : @ ~9 b+ |, s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ i0 v0 ?: r* M v" M) |. Y我的记忆走向自责的大门 9 f1 m! _# E3 d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * ? B# e0 w" V
埋葬所有,过去的财富
/ o- J$ \; I9 k; @+ w# l. \! A6 \+ BBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 ` [ @; U1 o& j
许多年的伤害 ( w) ^& U. E+ G; ~; T4 R- R: Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " d. `# S( n1 N1 k+ a; l; f
你理解吗,这将使我停顿不前 ; u0 n: e& D" K! C/ O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ U; ]2 o/ c( i9 u' C8 M/ }我,我已经不再望向天空 : P$ I# n$ ~/ T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / C" r0 F5 @* P0 F
在我面前,这道打开的门
( [, K8 G+ t/ {1 g' I+ y( Y$ B1 gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 k% a$ g' U- @' Y6 z0 R
这未知的东西只会伤害我的心 - D. s. d) R& y/ J% v3 Y# ^" q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& V& h; y: R" g1 S. O以及他姊妹,灵魂 & W( z. _5 y# a8 R1 {+ W7 a; g6 m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 w: z7 a6 v9 ?6 n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 d) e; r. D2 ^2 g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 e9 Q1 ]8 ~' v9 l# p但是有人爱。。。
& y$ o8 }2 }/ A' _$ a7 u7 |But someone loves |