% N: p8 k* q& N% [2 K& z. a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / D& O8 M8 s3 t# {
你,你不知道怎样来认出我
$ v" C s; U \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 Y% S) [3 {; w0 @' H. x
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 V9 w7 }; m& g5 wIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) s- i! u& Z2 |% R- t1 Q2 o
在我面前,是一道打开的门
7 e1 ^9 @8 M0 N' D. \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" A2 P& `" a7 G$ i也许 ! C* b T3 \9 E" {# x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 q+ w _' @1 s6 p
即便我必须重新开始 ; d* R, t; Z( K' y- b: Z; n; `; ]/ s9 q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 Y$ E/ W/ i) S3 o你,你不相信我的孤独
+ Q. O$ T6 N& ? I5 HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 W+ w# G+ a8 t) s+ R5 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / G6 o, w" K7 ^2 t3 k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; W: I7 q3 S% i7 J0 b' l7 {: ~ K5 _在心中有一条细小的痕迹 6 i; [8 X4 @* ~
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ d% p7 K+ L: e月亮的“灯丝” 6 p* n% A j% S4 c( x. J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: L. t, s+ d# x) j在那里支持着,磨损的钻石
- t8 v+ H1 {; s5 r; DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ l9 G4 {( D; n) X' U2 K但是我喜欢
# _! x4 y$ S) c L+ ~, a5 @" w0 fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ L9 e+ O p4 q( ^3 T- t+ t; E我没有选择必然
6 b+ z1 M) S+ s: {0 u. Y- zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 l7 o' e% w$ e q& C但是,这就是“迷恋”
8 i8 q- k/ t0 t, O; G8 yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , ]3 I- m$ Y% U( S1 {1 S
爱,死亡,也许 , n: o3 s" g& ~5 m. L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- x6 x! a0 m$ p% Q- R4 C# c为了一句话而暂停时间
: \4 z+ ~( F# D3 M: z+ Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ h+ P# |1 {, k) e. M所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 e; g! v% j# i$ h3 u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& p5 F9 D% a9 x* O& J. J! X这就是“迷恋” & l$ s2 X5 p* P$ V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : c2 a5 V8 W! C% v: ~2 l" i
所有的他的存在使我们折服 5 c& O( s$ ?7 T: `/ @, s* r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, t4 z. F% y) t' j5 ]% B最后发现那也许只是一个回音 8 o3 @ f% N' z/ f9 |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
~* f+ g( s4 p' P你,你不会看到另外的一边 8 @- S* [7 @: N1 F2 p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai X- A6 H' s6 n% K
我的记忆走向自责的大门 ! x. N- S& P2 ?8 C4 c8 C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 n/ u6 p! V% l5 T. ]2 u' h! G埋葬所有,过去的财富 1 [0 V: G0 j" S0 l% |9 Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées x' `( d" v3 P8 E1 K
许多年的伤害
( Q/ T* e+ F( CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser G% B2 J. ~; W; R- Q
你理解吗,这将使我停顿不前 ( X4 P' d, u$ C( G% p1 C# ~$ x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 X3 D0 V& ?8 I2 x我,我已经不再望向天空
+ g6 U; T/ l P3 Y \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 h/ T# L1 |& ^在我面前,这道打开的门 ! w4 c& K& K7 v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & D+ V. n: m& R2 Z6 }9 O
这未知的东西只会伤害我的心 1 e' A2 u7 z; A, } i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # W# X' Z0 O! Y# ?/ Q
以及他姊妹,灵魂 $ F: t/ n7 P' J6 B$ P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 W Y$ s/ s9 u4 m, e% k; _* [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 I/ v4 [# m2 m( n3 r$ _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - q; t: R0 L. F+ ]5 _
但是有人爱。。。 / m- {% K1 ^* w' N
But someone loves |