3 g# e9 a% S! Y7 k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " e3 s* }" _8 J$ C! @
你,你不知道怎样来认出我 , K5 N/ O3 @2 A/ U8 C4 l+ }3 b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / c9 o6 F# O6 q
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 |; N/ ~6 {( q# Z( Z2 _7 TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& h4 ?* i9 ^& U& N$ M; s在我面前,是一道打开的门 |- Q9 p& n$ B% u8 l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : c$ V4 o. T* O( d2 `6 K$ k5 f {1 w/ F
也许
9 H/ ^; [* R8 W, k1 p1 Y. A! H+ cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# u/ \1 G: u" c即便我必须重新开始
$ Z1 e$ X9 X5 n) [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / ^9 j4 Y! L4 L3 |& |) z/ L/ A
你,你不相信我的孤独
$ x% Z6 z- n$ ~6 `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! J, U% N* {) v5 x' A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # n( ]. {: K. v) |2 J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 S- {5 g/ v6 z7 h. d: J+ L4 f在心中有一条细小的痕迹 4 ?: ^0 O+ L1 O8 }( l8 K q
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 p3 E4 N: }& U# H V2 r月亮的“灯丝” 5 e5 \& P D- }' X% Y! ?7 M/ B2 E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# A7 L- W! B7 M( }$ @在那里支持着,磨损的钻石
& e- g3 E2 ^& GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% P3 r A3 x6 W0 G. P但是我喜欢 ! l( ~. u [; U3 T8 D, d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 V- V M5 J! }9 Q我没有选择必然 ( s7 V! C8 J$ G' {3 }/ Z4 y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 \3 U1 G4 H# G! E% f/ [0 R
但是,这就是“迷恋” ; S# f' [! ~3 H6 h: {) r1 I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 ]) s, ?1 c+ x8 H" a爱,死亡,也许 1 D; Q- d" R r; E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - [, _& m$ V! E( Y( i
为了一句话而暂停时间
- N* ]9 {) ^8 t* }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 ~* J+ f- d$ \; @$ t; y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
r! G3 L6 ]) iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 R }* A6 |& W/ e这就是“迷恋”
7 @: v& b, l6 n7 Z# Z7 | T8 u( ?) {And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 s/ X! T+ T. d3 i8 H4 X2 }/ ?) W
所有的他的存在使我们折服 0 B' U- j3 W" [' `1 F& \+ a5 Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 N. d2 @0 e; B. ?* P3 L最后发现那也许只是一个回音
. |* D( |0 s2 B3 Q: ?6 QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 u! ?. s: J7 Y7 y5 ]你,你不会看到另外的一边 5 F& C9 O; R1 u- q \$ w& M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
r7 W1 m3 _' S' Q/ g. f1 f2 E" _我的记忆走向自责的大门 % ]* A. N" U) x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) R8 _ |; [# ^+ { n# g6 y埋葬所有,过去的财富
. ^6 f: B" B z0 n \, qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 d$ j: I6 l, S/ F7 N: X; `. k
许多年的伤害
" i" w: o7 A* j2 g0 j) e( qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 I; A% s% \& {0 k0 J; L你理解吗,这将使我停顿不前
$ w6 R* @& f2 O" j rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 I/ L8 G q. o4 Y j! b
我,我已经不再望向天空
3 m2 v. {/ Z: V Y) T c! e4 r$ o7 yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' m7 {8 q+ V" M. J: _0 b& C在我面前,这道打开的门 " y$ Q ?7 W# ?& [ {1 b- B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; T% N4 G# M$ K5 h+ D) k这未知的东西只会伤害我的心 " A7 p0 V' H5 Y. l: Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # O d4 l) U3 T7 G, m7 N! r
以及他姊妹,灵魂 8 `5 G# R" S* G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 R% {1 F O& ]8 T) S# U+ t# f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : m- E) e8 @( K' Y: B; ^' h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 R/ v: _; f* k但是有人爱。。。
9 S: U" `) ]! n0 sBut someone loves |