杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39822|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 P$ k7 A) d5 ~7 ~
' `- d9 f& Z( q: H( C" Z! V
8 _% n# O$ x( i# y: P英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. ?1 L9 H+ B" ?6 E6 |# r
  B5 K; t1 r9 [/ S8 v9 r) J
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! T( B2 w8 b$ D2 F
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - J0 ]# r5 Q6 K9 d  Q) M
We're this close together, just this bit close together, - i% i$ W/ O- a8 s
& n7 m# q9 \: T) p$ ]  B
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; f7 @5 j4 Q& H  g3 J% W6 Q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 G: Y7 _$ j& A7 MBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
) u& V6 j- C$ X# C! b$ e' _+ [) g' u0 m. I, d( F- t9 V" h
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' e. I; L% K# Y  Y" P) lêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: n3 a. Q. o8 t2 e3 n3 f: AHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 0 T) I4 m  d  }* J. H8 K

8 W5 S& S* k* I  M+ b$ zไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
0 l4 H* b: M  c* Z6 @% \mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) K3 P2 `' }6 Z+ s" G( e7 X+ o7 s
Don't know why, and I never understand that.
; l' A& |3 o# }, z6 R1 P4 f% _4 n" o9 y0 U8 S
; |! u5 H5 K( X
- Y' T2 T3 z& p. D# R0 R# ^; Z# t
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 v/ W; f1 E6 C$ ]% Lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 m! W2 ?; U, S; O; @# A' h$ P
Just only a inch, but it seems so far.0 u0 g$ C5 i) e$ u" T
% l# e0 G7 M+ T6 D$ J. _
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * u7 q% J  {' q. \* G2 i4 P# T2 X+ [2 w
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
$ t0 a+ T3 P0 T* i9 G0 v: eHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 ]# {1 L1 u2 u. }( y# M: N: R% O8 s- X# y! Z
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 k* O- P1 z# p" t- I7 t
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % |5 |; }$ A# U; j2 ?, W  z
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
2 X0 X' i  r) X( ]5 N( m, V# d" }2 I+ d4 L& I' k
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
( d* [1 N3 o% m1 Ayòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 e" _% \; @! L
However close to you, it's like without you.
+ f2 w6 N/ N# S" y' I' \1 h# d% Y

$ {# s/ ~* d; w. n5 x. B& _, [9 ]/ \( c- ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + K# D5 f5 V7 Z7 J' f* F) f8 @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 m: t' b# i! g; G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: h' r8 N8 A9 {7 S5 {5 U
: x# W: i( r- u$ h+ Q8 t& Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * S1 b* j" I4 I
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # v! T$ ?0 X% l, X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( e2 w/ i: _& G7 Y9 w5 Y7 `9 l, m3 ?

$ B/ z! G" B$ P; A3 [; i9 s  lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, B4 d* [) f3 N" J3 M8 J* h9 G% ~0 cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- S! ]& R! X2 T4 q! v' rYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 E, N, x1 z  ?/ n$ @, s9 ~9 a& l( \6 ^# u% P" J. M! w& G6 m3 @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 ?6 ?1 n. `- E# r/ Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 e) J# O$ k) s: T' D2 E/ h# GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: W) q+ B1 W7 u' K! w8 W
! p$ T+ E. c$ v: V% Q1 S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( a- s1 `; N$ H8 Q9 q- K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ D0 N+ l6 Z+ s. F3 vTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ ?' u% w# p2 P6 C& Q' K
% Z: I" ^' A+ x9 R6 p+ G/ a8 b; W
+ ^3 J/ @0 a  Y+ Y/ U

% w( A9 i, N9 O7 M" Kอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) T9 N+ h8 l; d$ \; D- @
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ ^0 r6 P9 _& s9 w4 zMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 A- {0 u' o1 o' L4 s; Q& ]$ {) w" V) N- M# L
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 r, g) h9 N; x1 h' i4 O/ j
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . g: `- v) u' B  e+ u. B: W7 J
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( x1 @; ~! M. Q- U# f7 d& [4 x8 F  ^* g
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; Y1 Q0 }( p5 t) N
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
! ~8 M3 ~; I! k$ kI only ask to have you to be like the same person as before.
# r- P: d$ l! t5 d  P* \$ D
8 H6 v* t* y3 T3 U! |/ ]  ]/ q5 H2 x# A/ s# b. z8 R
$ T) g  f2 V$ e% }8 z7 f, R' C
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% s2 g+ p- K- Nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 l+ e4 ^% A0 v; b) F% WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: P1 b# Y# B' `) @+ C9 f3 B) y9 k& `+ B% H. Y+ {4 H$ g) O
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! c! W; J0 A! H8 V- b, u( U" S* Uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! d; h# ]8 l" z9 v1 C" i: F6 o+ YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% o' q' ~$ ~) M; L; V% t
$ |2 x! O1 e0 O( V3 r9 D% jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. |7 t( a  ]4 n  \' Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& s3 V1 w9 V8 ]( z( t5 gYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( Z8 O& b. E6 r  W( P4 }8 Q& I, U# F" S: ]1 S1 M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( B/ N: k) L- s- E0 c- g
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & ~. F3 W$ j- U. \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 y5 W; [' v. r, d% i
* ~2 K% ^# S8 }( `& a3 Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 C* @) l" b7 h! x$ C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! m( l( G. a* d0 y) o3 R
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 g7 _- U& i* {% M- `& T+ a1 T# j' o: t) p6 I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- h& c; Q& ~" A6 b  D0 Y3 `ter mâi rák kam dieow gôr por …
! J0 r8 k0 |2 u( oThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-18 20:04 , Processed in 0.087712 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表