杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37682|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD( ?& R2 a% V6 R- Z+ S% Q$ E

  a. M* y) V- @& G& l! q
7 S+ p3 O3 Z& B! G( D$ y& U* M英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。( ~* d$ |' t: K
% P2 h  k- p6 n3 f. }: U
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 A; s$ T5 q5 q( J( `) ^2 qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow   }2 @, u; ~; [- N7 F2 ~  Y. j
We're this close together, just this bit close together,
; ^2 Q1 \* y: {* d4 c6 Q( @% b  `' V( \! u; P3 \/ @# Q4 @
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- ~1 R0 L. J# b& b5 ]6 N/ @6 ^+ {dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 K7 J* [- N, D2 }But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. - W3 P/ p0 w; x

* g' Q, u# A6 n+ i  A+ J$ dเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  c6 @$ G1 g% z1 q( R! s+ T8 E( Nêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 t* Y% E. f  aHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# n# S+ z6 }9 c& p7 b: o3 G6 _$ Q9 _" Z( X1 ~! P/ L& C) d1 P
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 J6 ~; o" ^+ [5 w( Vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 |* q. \8 n, _( F# jDon't know why, and I never understand that.
! E: m% ^7 K. f  i1 N/ n$ l
' _8 h* Q1 J6 ]* V
2 ^6 b; u# k$ ~. X! b5 t
+ X4 z: `1 s& ^; b4 U# Mคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 }# i2 B, X8 f
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  \  }6 y6 D) k+ h( ?- E4 rJust only a inch, but it seems so far.! @- w" U" ?. r& d: ?8 {3 ^9 Q9 S$ t

+ S* @- A/ x& V$ n3 k1 ?5 Nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + i" \" z# @8 a5 _, k, T5 i
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 t$ C8 Y2 \) C1 \' e$ `  @Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# N9 c' y# V; c9 I* [% W3 C

" e: \- c2 L6 G/ A& \  r- l* aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย $ p$ ~+ ]9 r3 ?# v" q1 o9 V
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 L/ L/ Y) D" r1 b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ L" j, H4 H1 A$ H7 g0 `
- y+ ~- H8 O) K0 Q$ r* wอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 Q9 @' \+ n8 j: }yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " J& `( v) v$ c/ G
However close to you, it's like without you.
" e/ M8 P! `! B8 \. H, _: F) ?) [% g! X1 p  m# v+ e

0 K4 ]8 N) y$ r
0 C' h  w' v' a( Y! O& yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 U1 W6 X& {! q  i# Y: X5 q% @" J0 Kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, d" g- l5 m9 A$ a! Q& c. iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 V1 W3 X; i- Y1 F$ |
" J) _1 n7 y5 |- ?' _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* O: h* z& s& w6 h( d% c. _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # x3 B2 y* e' @" Y! X, c
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 M- A. q6 V- a, E( A
/ A- y1 e) G% o$ t+ e( Zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  ^% q- \. l3 Udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, y: @$ @' Y1 P! e+ Z! u2 dYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' _7 _1 e; J; b- L
; p! q( u  h0 h* |$ _. _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 ^6 x" R; t, `( dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : s$ ]3 s6 m/ x7 O5 h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 [2 @0 |- t+ S& h: V6 g8 _+ S9 m2 s2 z3 t2 f+ c4 T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ   Z$ Z) z9 l- O: h( U) |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) M4 \: L4 i) z3 i* BTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 n2 M* j2 g* O. O* ^; M
! f6 s  T5 s! a' I8 l

  B9 h4 }. i! c- L1 G1 O! h
, `% b" k4 R: `6 ?! Gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) P0 s- l4 d+ @8 t/ g- Fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 6 {; Q' c$ @8 Z# [( u& G
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 E" d8 S3 |  }/ i
2 a/ z: ]& j8 Z$ X" |หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 2 l% O% Z7 C0 Q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! [' H2 X! d0 f4 j& e9 LIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ q9 l5 L+ }7 H
2 y1 W- Y4 L' a$ }6 m% i
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! D, y7 w6 q+ V' d
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * a0 i! r, k# c8 \
I only ask to have you to be like the same person as before.
7 t6 U" E& i9 b) e) k- A) f8 z) a+ E7 x: O

7 T2 w- ^% u4 W. u% W6 H/ l4 d7 h6 x, e/ M9 }$ h2 Y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: @# l% P1 @9 ^# g/ t$ k: xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 e" Y* k* p! MDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* o6 B7 s% U& Y; I7 F3 J3 [. t( k6 c, w" @, Q$ j8 B4 W4 U1 v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! b1 F7 |  P/ E( `$ e; |4 p8 P$ c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 N2 j5 S2 z9 g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 l6 k- }: R% l8 }6 ]( B
, c1 M8 b; l5 Y/ x+ Z: I" qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ V" a" c/ Z7 }' f3 sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ d# Q1 B( u. h0 B7 g' r, AYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, J% Y1 O) c" m# I5 P- @" y% K. x/ I* m2 a( h; N$ ~: y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- ]+ N. l. T8 [& H* Y. Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' T" X. `- {8 Q* a/ g9 ]6 X, EI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% C  i8 @+ [% \# _3 j% H0 J5 R% p8 N: T( w6 y; A. [5 b, _& q/ s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# ~) |& R# X3 [( g0 ?' n* M! Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 |0 L5 j% u* k4 E) F' y  b& [
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
) V) z$ |. r" p" L& E/ o; T: h- h6 z* E/ z% z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , s& ]; ?* F' Q5 ]' f' i  ^7 Z
ter mâi rák kam dieow gôr por …
& H: m" R1 G) ?) R% {" O+ zThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-9 21:21 , Processed in 0.047415 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表