杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39077|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD9 s  L" {% m! G& |( u) a+ P/ \* K

: I+ @! v' d" i# c. o8 P- b1 S  O) b( j& Y$ h! d6 j
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ f9 s! r8 d1 U1 V( n; i* |5 C; d: U( i3 q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 |$ u' ^5 U4 Y- Xglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* t( n( f: }6 {! _6 eWe're this close together, just this bit close together, , W% C% {0 V9 r6 g$ S8 e8 \
2 Q# @0 W8 g* p. Y1 r6 U" b
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   n7 D- ?) X: i" i7 d# c3 y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! d; L7 t. D. ^But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& L0 L8 l7 p9 \& y9 Q
5 E2 W+ ?- O* c# ~% gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : e" y3 [3 j, w/ O/ f
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- ?( V" C' }0 I9 Z8 B1 f6 kHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + Z) J. e& c9 z0 Y
8 I) v8 `( o+ m% q
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) ?! b1 w( Y0 f% A9 o- f$ s  `2 bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% n4 Y  k" B+ E% YDon't know why, and I never understand that./ F- }' q. D5 u9 [  g8 {
% B! N- I' h: J

: d1 Q! [$ n& R/ X; H+ E
* N3 v0 F' K+ ?1 [, |คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
3 V( l- d+ g1 C# c- t4 R( Q, jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 |7 y6 @$ ^' g. S3 Q* V4 `Just only a inch, but it seems so far.& Y8 v! N6 @1 Z
' Z# Y* G2 W' A( z0 w6 |  H8 w
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 3 u5 l& g0 z0 S) ?  G" O/ S3 u) C
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 [* ^% V6 X. A- e) L- J+ o: s
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 `* W* u3 p% D% E( K
5 h, x4 l% `" `เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( O. `$ N- \( k  c! T
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai   R! k$ C7 j) ]$ e( ?9 x5 g
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  o0 X* g( U2 D; t4 V! p1 ~" b2 H
# Q: V, S# D3 C, h( v7 q
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# D: p( v# u+ g) X1 {/ _7 uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
! N1 k! d! V- I6 D3 p0 UHowever close to you, it's like without you./ }. i; K0 n+ k4 \0 I8 A

4 C- ~* {; E/ y* j! k) C
! J0 x' g  X7 ^" l+ a( G. w  @( t: C& H1 a4 [  S& \+ m' i8 T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 M0 c8 ?* o. r' ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 n7 a) n1 S' ^* \! S( u! b1 k
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# W! H+ U6 y, J* `6 ]' K
" _* C7 v! K' n2 A/ l# ~9 _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, o6 M& d. v# J+ N# ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 R1 _2 m3 |9 e4 {+ [" JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; v4 l) ?8 o4 V! w% v2 b: G% a7 c
7 I) V' s- k& }2 l: y1 L! i8 u
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! I; `  z! o" F+ P" ~. F. B! [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 [* m4 Y3 V; \% M8 ZYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 q  p2 v6 @9 D( W: D

+ j6 r6 h1 X. ^. ?ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . y+ h; w4 _2 _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # j" z/ p3 S' {5 e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( _+ m- G& Q; ?) p$ F- i6 e0 W- ^3 K
( p2 Q5 _- J' H' c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ M6 _5 [8 F( i6 U; x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
8 `: b  M* Q% b" y2 O7 T4 uTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" Q2 @' l4 i; m. k; h$ d
/ ^) ?* S, q- m& C6 ]: M# _+ l4 G3 Y) p, o# U, {; i
9 \1 X0 J# g( Z9 Z( W- S
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) v8 w' i" h5 f
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née   `# E; Y1 J5 ?' @: Q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! Z4 o2 l% y2 L8 G+ x3 T$ A- _0 H

$ Z$ ~7 }/ ~- f3 t" ~# Zหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( s3 O5 R/ y. _- V; Bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; I9 }* V4 k- R3 B3 ~, n
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ c, Z: S3 _/ G* ~: ]  a  ~

) e9 l# d! f; B3 nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# U; j4 R- U8 xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 M' |7 J3 ]/ Q' BI only ask to have you to be like the same person as before.
8 _7 g* |3 @$ R% @: O4 R
( K5 L2 l( p( w/ [5 y# m; l- _$ k! u& h; S% o( k
0 E; L8 O$ f& X* i3 P& N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , x- r( T, Y/ |: ^( L6 M: A( ?
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) o$ A  T4 Y5 M3 Q9 ]1 t
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 r1 t, w( \; L, E: O
) v1 e% o6 q- j1 g, eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 l% A& c) n/ |, e& l% T
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 g/ J7 b8 l8 a) ?7 ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 E' m7 h( b3 L' [+ `3 O, [
0 e+ z( b* Q4 Z4 J3 @, A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! [* h$ h2 b4 T2 _) c0 W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, e. _- S% f! `% D5 \You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ K3 s8 h( }# \9 R5 M' j8 z! r+ q$ o( B5 L9 w. \3 a9 B" ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( |4 }9 i% |/ Y1 L' ~) R! G) Hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & n& ?2 k0 h) |8 D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." B/ ~5 ?& z4 K# |+ f, a: |: U3 f! d$ I
- A: f: k3 R4 F3 K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 M- I! D7 x  k! J+ K* t4 Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" B7 f- H# J( E* qTell me frankly, that you don't love me in just one word,
* w6 _& e3 }% ]% w0 ]: \4 j$ ^& q6 p6 V7 }5 C
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 A& T1 p5 c7 b+ W$ w- O
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: R/ ^5 ?/ ?: L5 D4 i( uThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-4 16:58 , Processed in 0.058002 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表