杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36488|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
1 D! g8 m1 a, q* y1 w" i; h, E, _6 O. x' C
3 G) W3 j5 I4 w- p) V8 }
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 H/ d* @1 A& L. s6 T( W8 q

. m5 F  _, z$ @9 Q- O8 t) zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! g, V4 r* g+ J, x, g. X
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' F% r, l( ~* G/ |) X3 n* g
We're this close together, just this bit close together, % S5 n1 K7 ?9 ^1 s& @5 _! v
& {; M. U6 d( O4 |
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 9 Z* }" E& c$ j  w* N3 G* Z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! C# I* r; C$ }; R# `+ @. hBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 t0 w9 o9 P3 H) V  H5 {4 }# @2 c
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' j/ Y' s. P% r: d1 T# y2 G6 E$ c8 Aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! @  u; ~+ g! uHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 L- c' M, `8 P6 e$ s3 d
! J, F# r$ t& ?ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
! A5 K8 ^& d- e# f: `mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 g, F$ v( o0 A4 Z  |: o$ uDon't know why, and I never understand that.
7 M' G* n- @" o: @" Z% c' ^7 v
* S- g1 ]; Z# ]( a
) }9 Y' v& b2 K1 a2 Z& S4 M' q* E- w. r7 Y( r5 g$ c
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . J. i& v3 b: l( {/ ~0 A$ Z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; S& Z! `1 H0 JJust only a inch, but it seems so far.6 p9 T+ d% O. h( }

2 f- A3 `2 Y# U) D; bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
/ j* ]6 `5 F* Q$ N, y5 H% ~yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
) ~5 o- h+ Q$ F3 zHere besides you, I still feel that I'm without anyone.; O. e, s/ X( E5 j# j

) u' h- ?4 j6 F; I& `เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: I! e- x* V$ N- q9 Wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 o# V" k1 B- \6 RExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 c4 }( Y3 f/ J3 R* S4 q; f- K( C; l; Q3 j- K
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ * w9 O& w$ R1 Y5 @% f$ d
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # E9 S# V% O2 v, q& ]6 Y
However close to you, it's like without you./ l  P% |" U/ B- k
- y) a; C& g$ b' J
0 k5 ?+ {7 \9 `1 j1 |+ A
% q0 m* x/ T- ~2 u. V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& X: U* r# Q' x# o: q* s+ [# f8 Uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - K3 p( q, b: k  ~1 `, E
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 M4 Q' e# {% g% C8 I; S1 v( {
4 r4 u) w3 e- b8 `! Zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" T" [( c9 M5 s, a, [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' h$ \% C1 v4 jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 U& m1 ]  V- ~1 [) l
" Z% N) [' N4 j5 F( z! M5 dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" i! y) b( U/ U+ }, A8 y. Jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; U5 |9 J2 \( z% m9 ^- O
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* {: O9 R$ b8 R5 x1 I3 W- M3 b$ ~( [8 N3 y2 ?8 ]! O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 s* S! N$ H" w4 D, w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' ^9 e7 P1 e2 {. HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 W+ ?$ h0 ~! T  r5 V4 ]: P
7 M' d3 R! N% c3 N. a/ c& e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ   ~9 J& Y$ W  Q7 C% f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
8 L: E4 r! E" v1 UTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 k( t! q4 |# }: R( Q
6 N( C* C3 o$ n& M. e% `- Q
( A" M4 K7 H$ a

9 s( W1 j! k' W4 V6 vอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, n. e8 i+ @& S) i8 C9 Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née . t! V8 t; f1 z% Y. b2 z
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 f$ M) g2 {$ _( {. }4 T
% u, U; g2 @8 [, ]6 D' p( C9 N# qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 r: }) E! O/ k  t: X
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, y1 b( W& O6 dIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 A8 ~3 `& ^) A2 r; w. V$ d# t4 U
. H6 Y3 R$ l; G* F+ [  sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; O" o6 m- l( ^% [- w4 _$ Dkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . `$ u* G# h( F
I only ask to have you to be like the same person as before.
* ~& q4 Z- e! m6 U0 O" s1 J8 S' i  e$ j3 X- o' i
7 N( \, K5 a) n0 g: s  N4 y

" q- `0 |* C* A" E; v! n# Yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 m& A' @4 |4 r6 Y, }* K3 myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 T7 Y* V6 [) P; o7 I8 \$ K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ s  F; J! H" ^, c

4 _/ K  n. ^# z) \ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ o( Z2 [+ }, [7 P* @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 f- o9 a' C' C1 u3 a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) e: X' L9 O) j" v
0 h, x' q. e6 O) ?. @. w: }ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! |4 a- b( @+ u" k: H+ M( q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) `. E7 N' L! n+ i) a' g! QYou wanted to revenge, and to torture me till death,
7 s. l6 Q4 @! j! @, K' h, r/ W) y2 q- B! J/ Q4 {
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . ~/ ^2 n& }. C9 v: d
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - F  h9 _, y7 B8 b: W' ^( D) D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 C7 y7 E+ I# `( G
: D3 }( @& U% K+ k; r: e1 ^9 k1 d2 Y" `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น % `% k5 u; u+ y  @, t
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán / ~) ~5 N& q! L
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,4 ?+ N6 U% V* L

% T6 i; Y  Z8 Z* ?% ~* C6 Q1 ?  rเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ E' Q# c- v1 \: iter mâi rák kam dieow gôr por … ( t* v# d& a) ^. n6 e5 X' S: E1 `
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-22 04:48 , Processed in 0.047759 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表