杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37631|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ U0 [) T+ c. |- b# D- D1 B& K
* j' h, q) n( b
2 V" E& C2 }2 ^
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' ~8 }" J5 b. W% ^/ ~& G# n* q% h. F7 a. V' V$ {; p( j
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ @6 K3 e* p* G. ?1 q: Kglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # B- ~7 Y1 l$ h# j8 {
We're this close together, just this bit close together, 4 H( z0 N; J# A

2 Q. H4 J) ]6 W2 _แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # P( s# |; W2 u/ \) S
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& V+ A: d3 \. r6 a# P# w% `But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 d6 l: p) y+ g: t# m# y

; z9 i4 _7 \5 Y8 L  t. W  D7 X; }เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
$ G& d' s4 g6 F; n  N  Rêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
) Y$ d4 F) X3 M5 ?% Q! T2 `% eHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 L' m4 T6 |% Q! j0 H9 u  U1 k- K* O7 T

. x+ w- h) e' {  q! w& p" p4 Pไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 m6 Z* b4 i" e5 o; qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 D. j* h- g" ~, b3 w- x
Don't know why, and I never understand that.
: B* y1 g8 Z) G' P
% |7 P( Y$ b5 I9 T/ N
; q- Y- _' b- T9 ]* C" k' J  E0 {% W, D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 S. P' t7 }8 c& _" |8 I7 Nkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * |/ g; s2 K" M- x
Just only a inch, but it seems so far.
/ w' T- \  F6 D6 S6 m' H; D1 t* n7 z& D' @/ E; g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - A+ b) s, @7 }# |5 D& c4 Z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ `" K0 m: s: f
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.  F" h$ T1 q( t" K
& u6 p. e$ A! u2 |  Y
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 F* f. u$ h* w: ?
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 c7 a5 Q" L( i2 oExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 B* O% S: A' i2 L4 b' D

/ l, e2 ~2 M  U3 f) Vอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
& ?( K; e# i! F- d' q/ L# t/ Oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* [2 v3 V3 M8 C0 w# zHowever close to you, it's like without you.
" u5 e! @# a! R; j$ k- \' Y" X- U  y; O& B4 y9 T7 m, Q' G

9 }) Z: q! K+ ]& ^3 H! {1 ?# H. ?* l5 |) f
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . X, B1 s2 {2 Z& c" P9 @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' y& H4 N$ ~1 Y$ m6 y/ O+ S5 tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 N0 Z1 j1 m9 r) X- v. K& u

7 o2 ^2 x: Y5 {! W( X; C/ r4 u% jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : x& J: \" ^0 @& J6 z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 i  ^$ W. h) H4 dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 K7 n' C6 y- X, o% ~8 v6 C1 e" r; ]2 J+ i& R/ p- C8 L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " z' x8 \' Y7 I! [& b: J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! ?3 H5 g! U4 \/ ?; ]' ~/ `  l* K
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  t5 ]& I" ?5 }7 ~. p7 i
+ T' f6 Z# g" Q# L: dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; y8 F  f3 j! l. R, D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 s, h4 c& n2 P/ j4 `' JI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." V2 r: Q* Z4 g* \% ~
# T" S$ P7 k9 T: r% n( z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ e: U% e  r6 x8 x( v! ?" E) ~0 @bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 B) q& Q2 s8 v* ^' e
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 {2 b/ W: }. F$ Y! t1 k( z! r6 c% Z
! i% t, V6 L1 N
6 m; e7 b+ ]0 V) R
$ m' |* q  q1 ~- Q/ d! Z3 l) n& x
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 m3 c0 u$ H! |1 N' eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + g) t7 ~4 v* V
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 y/ s# s5 p/ E9 M1 P% z8 L8 C
4 D; N' k; n" G, f+ H3 Q
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + P1 S8 K' N' w
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- D' \6 E) T0 _2 P/ `1 u' VIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 n/ J6 d8 f7 T; |8 g2 I" _5 G( b/ c3 g% a- J/ v! V+ J* E
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม $ Z( o" z  W/ f! W+ [5 `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 b$ P5 N0 _, p' pI only ask to have you to be like the same person as before.. v) k. k+ \- c# @
5 [& D8 P; D! A2 P
+ k: b) Q( s! Q

) K/ r- u( }/ j: f7 Fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + @6 A) q* d3 y$ Q7 Y) {. E& n
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 H! ^; _" O% \, cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# D" V% J1 _7 w
  @9 s7 m) p% B2 d3 Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + G! Y6 X% L5 P; S& |* S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 O; ~3 A/ p- |% _+ Y7 \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: D% V4 E* Z& @: W5 [4 K: Q4 L, T$ d8 t
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 Z6 m/ Z; H7 B) ?4 s7 E: |, a7 Kdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # t3 h( _6 }' b+ ~
You wanted to revenge, and to torture me till death, " z+ r' D6 g4 N! J3 |
4 J# q! p- m  l8 F5 _4 T, j' v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 ?  _4 M: ^  K2 J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ w- Z3 U+ r7 A( F5 T; A5 DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* c6 q  A- {$ a% I% z) M6 N# g
2 ?3 U# @; t8 R! }2 L5 l: u* O
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 I. N& Q) E4 ]; N2 r. s/ f- v% nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; e4 Y* q/ @' I0 c1 OTell me frankly, that you don't love me in just one word,* P2 |! u) J* I6 e! i

1 K1 C3 _4 F0 h# s7 Kเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; T) z4 ^& e" |4 S* E* ^$ kter mâi rák kam dieow gôr por …
" @1 v$ U/ }* [. u# M5 jThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-8 19:55 , Processed in 0.053509 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表