杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31635|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; w9 e/ N  o$ d, t2 w
/ b( s3 A, ?/ E1 o2 z

- y- \& L2 P2 ?% Y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。8 o  q3 \" f$ {5 P7 @
1 m9 ?$ l" N9 g4 H, M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% `2 F' ]7 M( O0 Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
2 V' b8 U3 v8 E5 l7 c9 xWe're this close together, just this bit close together,
. U$ W( W; z5 J. B8 s- R8 }
1 q' F! [% H2 nแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# F8 N3 M5 _5 t- T  z6 _+ zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 P- B& X& h" m) ~0 qBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" M  l$ H/ R! i/ H+ r3 I6 L8 l$ S( _
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 N1 H. r- G+ m9 o  j+ {: c
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; u8 e/ A$ [9 j; FHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# Z/ p/ y; [& ~' d! U/ q  |1 f: S/ t3 d) e. S) }
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' d/ ~8 W2 R) |" Bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) A* M" f- l+ {" @8 h: r
Don't know why, and I never understand that.
; \+ K9 F( s0 ]' J/ c) R! P3 l& u7 [* @7 D8 C& S/ D# I6 n3 j
/ s( t& g! R, u) I: ^1 W: O
) b. d6 x- w5 F' _+ L' O1 X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. g& E; H- _1 y6 s0 V' r4 dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % |6 C+ ^' V! g6 Z  V: o8 _
Just only a inch, but it seems so far.
! D: |" K& `, m7 N5 \
2 d* e( L/ _1 D) s8 Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร . _- q0 z7 x- {
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  h9 V' g& t% N3 f% W9 l- vHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
' d9 z: {2 |$ w% i2 |1 ]" _1 i
. F1 Y8 h* E) d/ Xเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย $ P/ u! J$ S; V# q/ ~
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 g5 |9 `" i% d: w  ?) S/ P
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 e9 M0 w' t4 S2 p2 [

8 D6 G. f! D1 E+ x  l* |อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " Q6 |5 ~  m( q5 J' L! a. j) k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , o. K" R5 ]8 ~" i3 e
However close to you, it's like without you.  {8 U5 E: h) d4 t4 H  t! I: L  |

0 }1 h, }; j) D
5 r& `8 e9 I9 l' o$ G1 S) [( p! a( r, ]3 M
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 N3 Q) c) Q. {5 a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 r  ]7 C, Y1 \, A% _! A" [( ^Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! m/ c' |; h4 x2 R6 q* J' c
; E  Q2 V- x, j" @/ F$ iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . M5 ]* p2 b8 f$ j4 k
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! I+ a9 A3 ?7 b$ V( P3 F& D* FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 k6 d' \* ~, t0 [9 Q5 J% T5 Z$ s/ W" M% F
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* O$ e$ ?0 Q8 ]4 ?6 Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% p  L/ o/ r8 @. U) H- f, q9 \' XYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 T6 o8 n- U- Y

0 Z% p7 s5 i( {  c  Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 O2 x; @7 B, D7 u/ ?) n' S' l
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: _( c' c5 z7 Z( wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 R$ @) R7 A' z, ^) G- U* F# Q* j) B3 E1 R; p( E/ k' r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 T8 w* S: A  {# _1 a9 k1 H3 Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , @% F, A1 V2 C
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( z5 ~, k$ o/ L6 Y: l, `# K
4 X# b, Z6 s6 d6 v6 q
* C. h4 k; p# a+ G' \4 N8 D2 H/ g

; L8 I( u: R: j; n- c% W5 j  aอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . e; _0 V% \: M/ _
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 x/ t) G$ h( a. C8 Z* a2 G, Q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' G6 g/ d: P6 S* G, W/ t
  v& E1 t. P1 R* V! k. Vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 3 ^! F5 l; ?  G6 A' [1 F  M5 C
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! S0 o6 a9 A+ y4 W2 O/ |
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) V' y6 @. j  _1 E- Y# V
+ _6 ?* n' a, e8 X3 }, f) Nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 ]0 `6 R" [5 N5 n4 {  I/ b$ {9 Fkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ u7 V  y( O# Q& Q! W' mI only ask to have you to be like the same person as before.
$ ^; t. u5 S& k( z+ [
7 m  y& P6 n0 E, M* U8 L2 r1 t+ x; m! ~4 }+ [

" y8 ^8 W0 G1 \' v7 h. f4 T, Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . h' y  ^1 J9 d# z; N$ k: y( {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) W5 x- m+ j* S5 `5 b- w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. E5 Q* Y' n& M: w8 O6 |) U( j9 v* |" Z$ M" b& ^2 a( g$ l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! J  Z+ I5 D( Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: ]' m! e& z3 `8 [% Z  O( [4 O! P( f5 t; qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ T- B# }0 [9 b9 S- U2 e" G- c
/ b! N2 V/ i8 O3 O! n' M- G6 G! i& ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( w( G$ f3 D/ g8 A3 t) vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 N& [5 E$ J1 {, |" N* p- u
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 L: l: M0 ~1 N- d/ O; ~; X
. V8 h% P, `! P9 _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 P; {; ^5 k  ~8 a' b2 V1 Y% Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 X, q2 e, p; O7 C; {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" w9 S& A7 ]- j1 |& |4 e, S/ {& b! F6 T/ Z! C+ A% P
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- R" M4 G  x( d+ p' C" Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. z% k4 R- @" |  yTell me frankly, that you don't love me in just one word,
' U' I  N, i0 A0 \0 |+ l) }$ ]7 y8 g* D% Z$ P! s- C* d
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& I, b( v6 P3 Y* O* {9 yter mâi rák kam dieow gôr por … ) K" V! S; l& L5 Q8 T
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-11 14:17 , Processed in 0.045409 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表