|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* j- f5 X8 O/ q: v _' {
. C1 F' H- M5 d+ |2 t: L- ]3 G8 l# _5 {( Y0 p9 x1 L( ]$ N& ]
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。 z# l. c5 i) H% s# h8 S
% H# R# J4 j* v# w6 \ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
# H8 `, G$ s# z5 h) A0 v* I2 O7 i6 tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % g& ^3 ^+ {9 }' Y+ K. ]
We're this close together, just this bit close together, / e- L" P5 d; l9 q$ T K P, u
- \' Y& m$ x2 ^
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* e3 p9 u7 D; @: n$ P9 Mdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 m: B+ Q7 p% ?8 oBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 b) v) ~: z, ^% B- d0 ]
" _; z+ @0 T2 C# x, c, m
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 7 P( I( |6 i6 l6 ]2 w, H
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
' q; J0 c9 _1 I/ xHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 0 K: L8 p4 x8 V; F) F
4 m+ q- ]2 V" }0 ?' J% ^( p; ^ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' f1 ?6 {' `( a" t; J7 Zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. q/ ]5 ^' K" G' ?6 S: Z- ?$ BDon't know why, and I never understand that.
1 e5 c/ J4 R( {& d+ ]0 Y* s+ G- O" T. ` J/ j D
7 D2 u% k8 [5 y7 ?
2 ~8 ~8 q. ?; |% W d3 v2 Xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; i; W9 V6 C/ U' ~: q: K- y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
$ o' W6 H6 \# i- ^' D+ PJust only a inch, but it seems so far.5 W. M# D) I# b
6 k( j% c1 _* Y/ \9 u7 j0 a
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 8 u1 q6 d |& J- s z/ X1 Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 ^' g' X/ H, D! s z: w- iHere besides you, I still feel that I'm without anyone.& |6 e$ S( x, M' k1 [
# y1 `* F. { q# J( n/ X# w
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; I F( U; k$ V2 lngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 q0 E2 B* d& ]( u$ Z' K- _
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' _" V9 I# G: d% L9 ?4 q0 w
2 b2 |4 P; @( `4 C8 ^3 }อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & @+ w7 N3 J |8 B
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, x2 u j) j% V9 w$ s# ^However close to you, it's like without you.* r. K& f* P9 X% b: N5 Y+ E1 J
, ?5 J1 t, j, a1 u; U" n
% B$ Q8 M$ h8 x" |/ T ~- }( K
9 _/ O1 c: X+ Qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! ?4 P4 u: p0 @9 E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + _: J7 v; ?* q* z- m# S% ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 F3 D) p& i6 m' \9 F
2 k5 t a- v* N. V( uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. O% B: F# d# T" cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 Q1 T5 Y, a* u$ X6 z2 Q" NThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ [+ U0 r( ^0 M4 c& |: ?
3 d4 y5 V, c6 L: n, T# t! |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* M3 `- S- [# D( Ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: w1 I5 Z9 q& \" E9 {9 HYou wanted to revenge, and to torture me till death,
# Z+ s( h2 }6 y% ?1 y8 y& i
# P# E( r4 @" K' t9 L7 C6 u3 Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: b6 y3 s$ u. G$ P/ Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. e3 a' {9 y9 F0 eI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 x, D/ K* m( b; t3 ~
9 f: e- M8 U. y: m& q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ D Z+ A3 e9 s0 ^( k: y5 x5 S- Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / _) \, X$ z9 ~0 z4 p, D
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 l+ |9 ^8 x& F: j' |5 h! E
% P: W+ Q% z; ~) r
* u5 t3 l4 |: `2 L! e: z4 I
& ]' D, q6 V4 k2 J; C3 ~- v7 qอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
$ ?: ~: T. p$ Q% I' _à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / B/ N- C# e, o( g/ e
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
+ Y# O1 b2 }2 Y( Y% i# x6 I/ V6 y, x$ M% k( v5 T( l" i0 l
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 |* u0 W+ E# s4 g% q% y' W
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, U! }) C: P- HIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., @9 C( v3 T+ V& V- F. F4 v I
; r8 Z7 a8 f; K. Y& J6 pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 h/ I6 r, J0 A" Y9 \: Mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 [" ~) U, M' r( S
I only ask to have you to be like the same person as before.
w' S+ |" `" R0 E" U, {
+ }- \) j) D6 x2 v. o2 [) I: r5 s( n
6 m6 f. e D* x- ~4 a- Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) f/ M0 A1 n' C7 v# ^yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * b! M7 e# ~! l9 N1 ?: E
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 p/ Q2 Q, H# o8 M- P' _, p9 Z# H- V
6 y C: ^% b0 A' j: Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 I( \( o$ ~( n1 V b! a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# D/ f- p6 q9 |8 @% BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches. H6 M: _. a" l
5 o; H4 T" W1 \, A4 q" yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' }$ j0 _9 Q+ y# Q# @
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 u0 `2 j9 |* ~# iYou wanted to revenge, and to torture me till death, 3 h6 B# u. A+ ?, l; ~
, o5 o4 B9 A/ p( h8 i
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 g- E- x7 ]# y. m }: o# E" S1 c# ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 i+ Q7 s h) b$ G7 g [! T- `I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- n" W+ r: y. O8 s
, l& i9 r% x# z3 yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 6 Q6 L- Z8 J& v
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, f/ n4 o# K* z" s1 aTell me frankly, that you don't love me in just one word,( t4 J; i3 ]; i7 u# q, e9 w) P
\" h+ D+ i( yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / r% k7 `+ o' t# h" t' R
ter mâi rák kam dieow gôr por …
5 K6 O! _4 J8 |That you don't love me in one word would suffice... |
|