|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD7 P$ ]! Z+ k) b# U4 l, Y
) e' P. J. V! N% O q! B3 C* `9 g' @# d! X
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 |" _' s( G- Y! z g3 t
0 x; {, O8 e: ?9 v2 O( Bใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: X |$ \" q U+ D, y% {4 Lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- }; r% D3 h& s0 d2 M: O& |We're this close together, just this bit close together,
# U/ ?4 q2 u+ s, l
% K g6 ^ d' q# D+ S3 ]& Aแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย $ h$ ]0 A5 y5 L$ j" Z+ h
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % q. [5 l+ Z5 d: m5 g
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ' B0 `4 K6 y! _7 N/ _
1 j% Z2 H8 M: ~
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * S% V& [/ [8 e4 ~0 C
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( {/ p. ~8 h& U' _% M7 B* a8 oHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 6 f5 B4 d9 u! j) b( I
! Z4 g" a g9 Y9 V1 w _1 p% @ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 K% y! U b! V$ F+ F
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai . \- O; z$ m; F. A! D B& B m
Don't know why, and I never understand that.1 N- ]4 V% j' }, H# B8 T6 Y
% d8 o( P3 z4 C5 x0 }
. L1 z1 R) O/ G( V6 d. t$ J: Y" n2 Y
, S2 j$ H( F( Jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 Q' E" Q0 U) U& Wkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( P( [. H! f" E% Y% ~+ @; n8 S
Just only a inch, but it seems so far.( |+ R& N( y* a
1 o/ I# W4 I) w# g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
; y4 z) X k. z; E1 n3 \% Ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, ~% f9 e0 K0 r b1 ?! t3 HHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
# t: S0 |* O1 a6 D8 R) Y$ n- \( k6 `
3 Z- k3 V0 I+ iเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 `$ E0 C- Y( _2 ~& N, K$ mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ' z. Z& b' C0 S' Z+ i! A" r+ V
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' }# r! [# ~/ K
# E% e. M8 A/ ^; D6 d( p+ F2 xอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* m1 b# u. a3 o" D, Z* }- ]yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 ^# J( C: N: p, _: @However close to you, it's like without you.- h T; k# e9 s: `
! X. A R' v; b8 I8 u3 y7 N
+ J' M5 Q: {/ [" d6 q+ W; E6 J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( ~& e+ b% a. p" P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 s3 x) Y1 d, ^% S% uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 v$ `/ Z5 F4 S5 E
6 b& x1 G2 R* C0 v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! q7 z: x8 y G! u$ f( X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- w8 K. F1 i: lThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( j% ]2 k4 l) h5 L" X2 x! w$ L' r4 Z; G8 I q Y' G0 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 c) j" U! Q3 @7 _dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 l- F+ x% Y( ^% W7 @
You wanted to revenge, and to torture me till death, , Q/ k8 d% D# c* ]8 x1 |# t5 K
$ v/ \+ p9 e3 O" u) o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ R9 @; ^' g- P6 x% h5 Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 J( ?3 S8 _& ^# o6 A7 c" O) lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
[) A B6 D* ^* P
' Z1 I6 k' y7 aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 _3 g$ L3 b6 Q. p- h S& u
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 ?8 q) U) W5 l5 R$ P7 }Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: i$ z; D+ A* W! X$ q* D% v5 B+ O7 s+ H
7 y8 n, x: j8 F! M% v
; r0 s& m0 `6 t* g: C& s
7 t6 N2 B ?2 I- j7 |5 ?อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ : i6 I8 t# d( Q1 Q) b2 \ W
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 X2 e! T, V' W ~' [
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." ?; E# @" l" R% Z6 Q# `+ ]" f
* L r% Q' _+ y6 }( R
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! V) x* \7 Q6 q# h# {& g
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* o. t" I2 \8 [/ |5 fIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.0 i4 b; h5 J- W) v$ V: n# o% d- W. a
4 \: N& g+ l1 A: K
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; y, f/ y6 X5 T5 |# Tkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 H1 |: p6 T3 `( p5 X) WI only ask to have you to be like the same person as before.: X( q, U' V( H% O
% _4 k: u2 Q( f
" n0 O0 x1 d& q( R6 j8 }2 ]. ?; x/ B1 s
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, x! m' W" L4 n Z& `. k( cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 H, D9 k" S! O+ u6 L7 [. y: O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 q4 ^9 d! z h" w9 \$ S
1 C1 e3 }$ @" q& V; ` o& ~- B$ iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - c2 Y3 s6 G/ J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; u$ [& [. W' T q+ ^: W E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 u& z* k2 m7 m: H
% D5 w7 E6 j1 D. d# K- l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 r" a0 A3 y& z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ i" y+ X* c) o9 nYou wanted to revenge, and to torture me till death,
4 \; o8 M6 u5 U5 G4 ^! R/ ]2 a& Z" H- ]" U& ^" ^
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* q7 t9 K6 b3 c5 vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 ]5 o* {3 A. Z+ D$ H
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. ~( R& Z% B+ Q+ i0 X2 b
6 u/ n) u: n/ vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! C- j8 }3 W0 Z, w! m& B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 g( S2 o. T& h: i* E
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,* A" _# V2 `2 f+ S2 D% }) z
2 J0 y& v9 L+ m0 b+ c Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; e0 N, m6 }: kter mâi rák kam dieow gôr por …
" f# \$ a! B9 {That you don't love me in one word would suffice... |
|