杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36761|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 @$ c4 E2 e5 |& h1 h, F
! A, _1 ~, ^- W) ^8 H( ~& ]5 ]8 [- `7 p/ Z6 H) E
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 O# ]/ K& V# l0 R, l. P6 o+ Q+ W: V8 X2 t3 [9 h
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
) S. [3 X6 q' [2 U3 ?glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ W( D$ h9 b" dWe're this close together, just this bit close together, $ L( c  `0 T6 ~2 g

: k" H! H/ |* ~; `( ]แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
: A$ i& G8 W* ]$ Ldtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / [) {! |* W6 ]( ~' H# b* r
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * x8 `! S1 Z9 H) e
. [0 k* q" f1 q, n
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 _& z; P! Q4 W3 y; o# |- A, {3 g
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / o7 T' P/ G4 E% ]7 m8 Q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : c1 ?: d. t. S  L4 N# [
5 M" f4 p4 p% u
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + Z7 _$ F: d/ A& M, Q# j
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! j; y2 p- H! p# W3 z
Don't know why, and I never understand that.
; y, y& p3 C5 L" }1 T7 \6 ?: r# F7 d4 M7 d* Z: N% G4 P8 P; O' n. L0 K% P
) \4 k) ?! w; s1 \1 R

: M7 h; {% B2 S" w& \' X$ s( k0 Xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ l# S/ x- s4 _" {" y% Vkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 N/ P  v5 O2 v
Just only a inch, but it seems so far.3 U. E3 H2 b/ J0 \, _& z" U

. d7 z. k$ V" M: j, E4 S. B9 D* C$ Xอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 H* o4 y9 a% k* `# n! p3 h8 J$ cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
8 T+ W2 l& k# O% a( I/ B( J  _$ ~Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
& d4 F5 m8 P# o6 p$ }
& l& P0 P3 C! c0 dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 ~% q! y% m' y& gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 {) Y) y  {! ?4 m  b% E
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." C# y( U0 K( y# p* [- Y
3 i% U, j8 f* v* _
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 K4 i( V: t* o2 z- G2 a) uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ [& [3 ^) p6 b) j4 D/ }3 nHowever close to you, it's like without you.# E. f- Y) Z/ ]9 }  D$ ]

( v1 o( A( o* Z
0 h! i( v; D6 x4 q. t! b' \4 O+ w* Q! T1 T3 s3 e5 N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) [$ V" v4 o4 s2 K: V3 x* y. Nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: X+ o+ J: m/ S' v' h) Q) M# k5 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( i' O3 L6 G/ P8 d- y( E  R% B3 |7 l
* h" w7 |; n  i/ i
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 b* q7 T) c  I* s6 m
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' ^! b' d. x: P/ |- T3 J
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 j7 |" ^, A6 S0 E4 `- p- T1 {. V4 o3 L) c4 J1 O: ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & T% O+ i* D  R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 B# k- w7 G. D+ v# l' `You wanted to revenge, and to torture me till death, + S# \4 Y! V6 d2 V0 m; o

/ {; j" _! g( L8 C+ Z1 P) g5 }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 ~* d4 r& j3 M* T" ^7 C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" H; h6 N. F; y8 U; ^! x  _I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 ^- n( c3 W, d. i4 ^
( c* K  C2 ]! t  Y$ tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 H( N+ A0 \& w. h& l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) ?' X5 H- T% d9 [/ H. q- k' [. v2 B
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.  h4 Z) h1 ~& a( d0 t

- Z7 x9 }2 g. f: n" O7 W
# l. N& d* Q. O8 M( |) H7 K" O8 \5 D# o7 t% ]; @, S) U% v/ M0 H
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " D/ ]. \4 a  q' e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' }' C! X# m6 `7 H
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& L: }: H' G: z0 `* U2 i+ q
8 M  ?! `& \6 {5 g8 S; O
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - R6 }2 ?7 _/ {1 T) Y" ]2 H0 n8 x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 B  j2 e8 h5 F0 P3 h6 i- q* W( Y
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
# }1 L4 |: a5 x, X1 S, D
, f% }  Y7 ?+ R( @6 aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
& i' _1 c8 _' d" Tkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm / p- ^4 l3 Z- ]( M2 ^1 A7 G& I4 Q
I only ask to have you to be like the same person as before.
" `; l) X  c( @' I, h5 |5 ^6 \4 Z1 f, ^* C9 [3 r" u8 W7 e. ^

% h, C/ E3 H1 n  R
7 i6 O. i6 k$ J( m( J6 E' oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) w6 O& b  O3 o$ B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 V- o) b. \1 h2 i- w& v+ |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 e! j4 ], z: P7 i- d$ Q: a# L. g8 g6 L
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # ]$ ?9 w5 }3 p* G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 Q" _3 {* ~& ~3 ^$ Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 L: ]5 }/ c% i# s" f' `4 ^
( w' G  e% ^4 Sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( I; C( I: P9 {  i) h
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ T# A( J' s% P! y) \' hYou wanted to revenge, and to torture me till death, " t' A  f3 e1 h; l6 s8 n
( E# r5 G' J' `* |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 P2 i9 q( T, Y* ~6 h( I6 ~6 Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ Z3 U! Z6 G( q# O3 Y) R" m1 g
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- u1 O- f$ ~8 U7 e# \3 j, ~! p
$ I" ~. D5 m/ D5 H" Y% uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ G% v5 [2 {/ T: dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) A  `! R/ b- b& Z3 o
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,- \0 g! y, d% @# ]% ]
" _+ R& @% t8 z1 f2 t
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
) y9 r& J! w+ `9 `ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ Y7 Y6 ~) N' v9 _( \+ i) ^, qThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-25 09:36 , Processed in 0.053236 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表