杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37517|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
  G: N% u& x( g+ x& P2 _8 y0 y

7 J7 U( X/ O& _, j1 R$ H英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: u) ~' v2 k# m% h
( P9 `* V  o7 k- Qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 m2 U2 k+ z$ c0 k4 A
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
! A# x( W' W( W" HWe're this close together, just this bit close together, ! m! m8 S1 U3 }1 q& H& Z
' [8 C/ U' M4 x; m9 V# K( K+ \
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
$ [7 i7 j* u$ W' i3 p+ Kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  F& Y1 j+ ]- b8 l2 `' rBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. / A' p8 S/ W" P! f$ K7 t. p/ b
& j! f  x: }% w$ Y8 C5 W
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: V( d; }& o0 w' ~. sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / |  ^$ J+ Z' S, M
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' R$ e& m" x$ C2 i/ V! F- O8 M2 Q& \5 l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 `' ]9 t; I5 M
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 j7 s* q; n* h- w6 o# G/ o0 G: qDon't know why, and I never understand that." C) B/ C0 k. T* W

! H$ B& J7 L- k, z; |0 w6 b" y, c5 U0 [1 B5 I/ J6 b9 z) ?

; f0 i3 \) w6 dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* m! |8 s8 X/ m+ S# `) R) zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 `7 V' t: \6 b- RJust only a inch, but it seems so far.3 M8 R; S$ b6 f' m

) v! p/ c/ s; ^/ q- wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! z6 O3 c8 f7 N/ c( ^+ Y4 `
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 8 d/ s, K/ s( Y: ]0 w
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ b- t. a1 K9 T# Z0 g' {# G) P7 s0 s3 [1 q; N; }1 Z
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , l8 R* g! w6 n+ a. f( o% p/ n$ @' j
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & [( M% C% i: ^) v0 s
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 {4 R: D; ]* }$ ^* C
3 ~, F- `/ P5 u- T- ]/ s: l  x% r
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ U3 F* D! V, g. w8 S) R* `. ]yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* G8 q$ `9 h( m3 uHowever close to you, it's like without you.
& n  ~% U9 h: r4 Y- B. J% B6 {, O* o1 U; _/ p: @
* v3 z( |3 b$ |. j2 j' |
8 a8 ^1 a# e9 A9 P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   T" A0 |7 I" S% y3 z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# }7 j. o  @+ [3 K) FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 i9 D) H6 D: t8 |* V7 d- L1 a! B8 T- C1 A2 j7 n* h  ^+ j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 q7 e3 d2 O* ?. Dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% F) p; z, e4 R9 y2 i1 C* KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 Z* u( t6 g+ J% U' e# x" H  i% x( B6 |# h: S3 }
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% e+ g( h0 ~3 E  u) S" ?, Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 r- `$ q3 A. F9 tYou wanted to revenge, and to torture me till death,
8 `% M9 V0 M( e% z: K; x: ~
6 q* U- s& D- p0 `; D1 ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 m; S% r3 H3 f" [' _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( Z: L# h  L& A4 ]
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! t5 Y4 M5 i- F! A: d

' E7 U% ~. y5 q0 I2 M6 J* C6 ]บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, |( e) g; ~3 b- j3 j2 bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: a1 D. y/ D* `' ^Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.; h1 h! g  r1 `- ]! h" {/ X
# Z' y8 M/ ^* Z+ s: u3 g! G
: w+ t5 J- a7 V9 B! d& O

# O. T- J, g2 }& L$ G. |- rอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; |2 g. H/ N1 l! C6 Kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 p/ n5 W, X% C) e6 w0 gMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., t+ z' g; l: Y$ c" q9 G* B. ?+ _" |
4 G, ?7 G2 h7 I' y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ `9 r7 L$ h" M- _& Uhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, q* o8 X7 R- Z/ g- dIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 e; w0 L, d& y# g: P6 p( C9 V
) M2 O# T! B, u( ^7 C% X. T3 gแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" o$ j. H* n1 D4 g6 U3 s1 Fkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 e8 d$ W1 s6 p+ B( sI only ask to have you to be like the same person as before.! R6 P6 g% B, l3 N$ G
! E  ?" c3 Y' {# c1 b; m$ e+ K0 w9 j

% |! ?7 F0 \' s+ d! O4 ^0 x8 ^/ D: t9 j9 z1 C* S# i; {# t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # N8 A+ C! o5 d; h. F- T! O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) H9 K  U1 ~  M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 [" e5 H( `6 [" f
  \4 B5 K: v5 `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 r7 D+ L4 G% i) {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 R/ U  K) y3 Y& W( W* `( t- D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 C  {& c+ e; x9 ]% ]5 r0 b( R& i2 L

/ @1 d- J6 M+ q/ d/ y/ Q) o* wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 p4 S" w9 N  M# t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % b: ]- u6 D4 p* x, m' `
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: N9 T8 @9 `- \# z  D# @& |+ v% U  z$ M" P7 g" B* N$ x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 Q, @" \1 \5 D7 B: Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 M5 e0 u1 c0 `; z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 ]( P! k, }8 n) o9 D& D" w

( h- Y$ D' ~" A8 Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & u4 p' B- K! p+ z: G0 @1 N. M
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! D' T# b4 M+ h. S% x  d" bTell me frankly, that you don't love me in just one word,  h' {: _; A3 p7 u% [$ H
. ?% S( y/ t5 Q3 f: Y! Z/ J
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . [* i7 c" S5 f5 n% E+ E
ter mâi rák kam dieow gôr por …
* a7 o- y7 E$ w* z. ?That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-7 06:11 , Processed in 0.049387 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表