|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 a. t m' X! W+ b) F: f* X1 D
N$ m4 X) z- }+ ]" L; @2 J1 |
A
- b& ^: o0 b- ^7 ~' J! s9 YAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ V0 |' h/ z. P4 S
Ahan gen 晚餐
" _( B: k1 S5 _1 l1 tB
) Q' f# G$ g' Z" pBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . p4 w2 d* ]' w! |) R' _1 R
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
. [# M a0 F1 V% l% U3 P1 {Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 b8 \" u7 @8 q, Z2 V: qBia 啤酒 Bo(h) 煮
3 v8 p! K, N: T9 w4 CBor bia tord 春卷 5 l# D: _8 }& q
F / \5 C3 ]% y$ V* i+ `' W# i
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 E h( v! l5 z: v
G
7 ^. _5 c8 B" E" W/ o& K: IGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 O* X- M8 h F: {. ], aGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) \- ~- c5 E3 C2 h
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * x. P- w' G! u2 h- W# g8 @0 n
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ! } Y8 v9 u* m, h' w% L
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 r) l( V$ A2 J3 x" I
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
5 Y5 T& G8 W- z! i. {6 L& O1 o; {Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + P: L0 n" {* [1 Z) K+ ^
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 Q$ X% R3 \7 F/ o+ p! [Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . s ~9 Y$ d n! n, V( r z
H
$ o/ [ w' v) Y) THua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: ^2 e7 u" c, w' N1 SK . [. v* [6 L% R% E3 z
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 - [2 [, \2 Q {1 I0 r5 a1 l; A
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! N6 K4 G. T. \. h; c$ V
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 4 G, \3 \; }& i' n. a- R) r
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + J8 z e% a* {
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 / b3 ?! z& i M5 w& k. K k
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 |: R; J% {0 J8 T' ^* gKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
6 u6 n8 k) y. lKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 Y5 y9 Q% C: o, tKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& C, e8 u# F5 N1 N2 f( Q9 NKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
l6 a& e4 r6 T( v* tKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 3 f p) x9 \5 g; Z! R0 P
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! t0 `/ C9 P$ }4 L; D$ J3 iKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) A2 e. p0 j, T$ Q' \" JL 5 w7 @8 K! [1 P' q7 x& E
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 M3 {3 P; \7 P3 Y; R8 ]M
% r1 W5 b% n7 `2 qMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 c; v2 t2 E- F6 l& T& P% E% l2 `Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
, K- \/ S! v" wMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% e: L# ]/ Z; m; V7 PManao 柠檬 Man farang 土豆
& {$ f; {3 h- k* oMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ; q: F# b9 R# Z1 d# j2 J$ F) U
Maprao 椰子 Med mamuang5 r1 _& [# s [+ P5 B: T
himmapan 贾如树坚果 ' J6 b. B. B/ v7 a' p# g2 J
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) I3 O9 G0 p* R+ x6 s* j
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 q6 [/ K. }; U0 t, v/ _) S0 W+ lMo satah 猪柳
1 P4 M% o8 O; m {( {% {0 EN T b& ~& k) R8 f
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 c5 }) n3 f/ C) G, H8 {2 q
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 _) u6 P4 B# p9 M( R7 ~
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 y% q6 y2 |, Y4 W) S3 f& [Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
J- R$ W4 @1 K% M7 _7 |, CNam som 橙汁 Normai 竹笋
* V7 U' o7 Z; yNuah 牛肉
4 J. J/ K6 s# A# MP
* n$ z* [4 @5 i7 M3 xPad phet mo sei; ]3 d7 t& w' v1 H, L/ @. \
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' `5 a# ^+ f6 @1 `, V3 @3 n/ w1 f
jao 牛肉拌绿豆
4 J! S1 o! P& {# C# ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 F5 f% p8 j J. XPhal thai 炒面 Plah 鱼 / }0 S) u! W% q* O' {
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 * e! A4 S6 b/ B- g% X5 w
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. j) G; p) p" ^4 j8 ^& HPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 Y' ~ ^# g% g
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ d: ]# f) A( e* y( s) zPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
% z0 {0 X+ e8 ^$ z! ^R
- H6 ?; b6 e4 m: IR Raprathan 吃 Roohn 烫 a* O+ V5 N+ |5 p/ V/ q1 \
S
# `% c7 B0 J/ v" {6 h2 hSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! X3 w0 A ~4 v K% T$ Q( e( q1 mSie juh 酱油 Som 橙子
) \" M* Q* ?: K& A( I; O0 bT
: A5 e; Q5 F! t+ v2 @% UTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( S. O# ]4 i v# k PTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 C+ A, |6 d- ~# F4 t) Q3 mToa ngog 笋豆 Tom 熟食 * v; b P% q1 i% }' x Y
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 v( T. S* p4 L* L4 F- L$ I* pTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + w3 E6 h J% M2 U1 P
Tord 烤 Tschah 茶 " v# G( l- ^) V! Y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* Y5 e, v; l" p c8 `( c/ FTuna 金枪鱼
, E+ F9 K7 r( l) L8 F, Y1 S' \6 BY
C8 I! z5 o, J2 cYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . B" D+ H4 `5 v3 w) x
Yen 冷/冰 |
|