|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% z9 c `' J- N
1 t0 N! R" c2 K6 i) D
A 8 O# q) X: B5 K# T% M
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
/ ]9 z; t$ Z7 ]1 @4 s: NAhan gen 晚餐
6 T2 o) C9 F4 z T+ a: w- ~B ' F/ G1 N. K" ?- j2 R
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
2 X$ ~/ q% @: s B, N" tBai manglak 罗勒 Bed 鸭
3 B* @- i4 s, \+ mBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ! E2 x# Q1 W, W) p1 M; k0 x Y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 " k2 q* q. C) Z" j& N6 r, @
Bor bia tord 春卷
1 d* v) e9 J8 E; n6 QF . `8 v- ~! c" ?2 \" j. w2 B$ Y8 ^
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 z1 V3 {) ] z/ E) r! r
G
9 @, q9 n0 p6 P- _, h. h. RGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 @; d! o( U3 H% p& ~9 l. W g4 MGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & I/ t+ d0 p: S4 B& D) h) d
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
: g/ P6 _/ S1 i- LGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
* `- U K6 f1 {1 gGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 [) W. j* Y( c" IGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: s4 c' O7 B/ B' n* wGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) H* r3 v" V5 d' R6 N
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 l. R# P8 g- U- q2 T |7 t6 e
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) L+ T. Z* z! m
H
+ m+ X& m' R2 m, t/ v4 @& oHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 + L3 p* G: e2 v' M. V
K
* j; _3 D& w7 s* z# |2 W. `- {Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 + O% [ E" C7 d% u
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ; Q2 S- W, E$ X+ r0 i
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( V- S% M4 e4 WKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 5 k M' J" h. y& x
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
% f6 p6 V* U9 `' t% o3 b: U, S8 NKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . V' ]0 ?& c( q" u1 [/ W
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! H7 Z$ \# e4 b: P* Q
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + R4 b4 [% c, ~* t0 H
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - V: y/ E2 r# `$ f2 v
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; T, g3 u/ k2 b: ]! d1 tKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; I/ T \. J% jKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 b9 T% k; i' G& v0 ~
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 e% w! w$ c" R3 Q
L - g+ z! i2 K% P/ r5 T9 {
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ t' y& `) J# l- l7 \M
' j. Q2 t, \& OMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
4 s# g. v( I) l$ X: h0 MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 # h# T) ~7 S# B! O" n& W, d2 E
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' a* R2 J/ E( O) H6 T+ @
Manao 柠檬 Man farang 土豆 3 ?, T, x2 `/ E2 K9 v; p9 R
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 4 N" f4 ?2 B1 q# e# n( c
Maprao 椰子 Med mamuang6 _# C( V1 J$ W+ N1 ~5 {! v
himmapan 贾如树坚果
" b% V6 z5 R+ c2 jMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( C/ {8 W6 l/ g. V# w8 f$ J7 ^& P
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 J% R1 O' |7 y1 S1 W0 w+ Q! oMo satah 猪柳 % ?) a5 n6 ^. R6 Z# A/ N
N , ?2 f2 l9 |( Z. V/ `; h0 b& h+ ]0 h
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
( i Y0 ?; s: K- j! k6 {& CNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" Q: L2 r4 `6 P4 SNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # Q' |! {. O/ O1 j0 A. C: [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ; N, v7 V6 H* [5 o3 u: e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
7 F2 P. l0 K# DNuah 牛肉 " ^/ c' W/ u# }) {2 Y
P ' W' J t* z9 {! [9 o8 O
Pad phet mo sei9 o( z) ?: S8 D2 ]1 P+ Z" t
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% O0 \" f, b1 B" D- H. s6 c+ ^
jao 牛肉拌绿豆 & z( l' c& S. g8 n3 g1 Y% k! a; c
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 y: }1 w$ w2 U/ e. Y% zPhal thai 炒面 Plah 鱼
" N: N6 H* Y/ D* Q' ]Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" P2 a4 m& L ~9 ?2 s i4 KPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
b7 d3 Q8 {# N2 APlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, R9 ?4 l' P; OPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
7 E, ^4 F! m0 ^, w& {) N/ aPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 K1 N* ^' S) VR
! n6 K4 ~9 A( |# s4 o( PR Raprathan 吃 Roohn 烫 & G3 x: ^, I5 y+ {0 t1 X
S
4 c/ e4 D5 K& {8 ]4 YSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 x' ~7 E1 E0 x! fSie juh 酱油 Som 橙子
! W; u, {+ r* O$ G" X: |% TT
- o& b4 ^, `8 X/ PTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: V5 D- ^9 F* zTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 F, E2 u6 [/ i$ _+ }
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 & q: D( @4 a* m/ \6 g
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 s: K& p% Z7 G
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' z7 r5 d" t. ?( LTord 烤 Tschah 茶 - ]% `8 T9 ?+ g/ U7 O- O4 j. T
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " K. a$ H1 U& w
Tuna 金枪鱼
) f! x, p% C8 m. t# A: WY
0 l+ K: D' s' z6 t( W3 _Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 $ M! _2 `* n( [2 @
Yen 冷/冰 |
|