|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 {) n9 y" g: r, e7 e! r
; R) j) p _( H3 _) ?; [+ S0 BA 4 h4 ?+ |. ~* J k( J$ x) y" n- F
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 {3 {8 n0 s e1 U1 N* s; B. \
Ahan gen 晚餐
1 d2 D# n4 |" ~0 n# aB
! x) Y/ y/ W9 I% p4 V! bBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 8 @+ f' H! i$ F' q' U# P& ], a
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
! Z" Y- {$ Z( V. U2 A" e2 {' DBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- _1 t+ `& |8 k- K1 mBia 啤酒 Bo(h) 煮 4 [. L; w. X! R" [* T
Bor bia tord 春卷
/ E7 b3 G4 i& g, |5 O0 g8 m* s. }F 5 \9 r) i8 e( @, I% s9 h
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 E, i& q9 m9 g
G 5 m0 o0 j/ q, V& a2 \* e/ J
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
" D& Q' C }; u; FGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 z+ b1 @$ |( c: G& f
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# Z) `3 U" }7 ]0 _+ m3 y \% DGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; e( |9 o2 Y# X" @- X; E0 S
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ `9 A( i' M3 F+ h0 YGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - V5 q( W! H( i7 ^3 h. q
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 / J7 Y2 a* h( n1 M! Z$ o
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ) b' v. m7 c, ^
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & K C4 K$ J# o8 x i
H 0 H! r, P" C p( ]& c
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 z% `* Q( S9 ~7 ? ]/ ^K
/ K- P6 ?' b* V: ^Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % e3 H r& o: R M+ e6 V' L
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ( c$ m' O! D/ z& ? k7 l: R
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
* {8 t) |; ^; D" m* ^3 M) B, }Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
. {+ \" r6 ]. C, x( r/ _Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 3 e6 E" [% C6 b
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. b% G1 L0 e; E& V4 k' NKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! Y' L5 U' ?" _- Y$ W1 l9 k1 J3 \
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 g/ f( _7 C! C! W" i
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 H X# F! O5 P: _! m: P3 U# v2 cKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 3 g! N5 M/ _& b1 D
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . z: `3 Z# `" |% L- B8 `7 R
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; @. J$ W! V" T5 Q0 G* ~; j
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 B6 M ^9 J$ M6 l, UL , L1 Q9 E3 D/ s/ {1 r! \
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
; I/ m" j7 E0 }6 YM
, I; C0 D6 s9 s, t! Q! sMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 % Q7 |, h& B: j7 e& L" n' N' T6 p4 m
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' O- ^3 }! X! h2 x1 D+ R; }Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 0 Y. U! E) u; q. i- y( c
Manao 柠檬 Man farang 土豆
) H3 W1 I. E* }) R4 FMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 G6 P7 Z k4 m$ N: e* }/ x( L
Maprao 椰子 Med mamuang
! |/ t/ B" T( \& @; I7 g g, {himmapan 贾如树坚果
5 B" h. p# F, Q) d2 P2 U Y IMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 : E& ]' \, |+ H5 `! l
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 F. B5 P, P ]1 p. k" K& fMo satah 猪柳 5 ?; i) m2 `. j" {( P
N
* b( _6 ~) m# k2 L' _Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* ], F4 @( J0 b8 ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 @+ y# v) Y! h/ K) y/ Z0 ^5 z
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; T; ?$ C: [( d+ o% O: NNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 `0 |$ ?+ X; f* H/ t* L) jNam som 橙汁 Normai 竹笋 4 @+ i7 \! T }. m3 x
Nuah 牛肉 7 u5 g) f& i. n% G' @1 _
P " `+ ^6 e) b% \. W0 K2 T- u. [2 C x( O
Pad phet mo sei3 z' B% Z% _; k# Q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak: p6 ]# I! e: t# I, {+ v$ B
jao 牛肉拌绿豆
" A' n# B y/ k. D3 b& q) T a2 `+ [: _Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 " n7 p w5 A( v/ X; H* b
Phal thai 炒面 Plah 鱼
* `0 z! u9 G+ k" J' D/ k5 S6 _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 * d' f- b5 L9 i# y# m/ h
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 ~4 v" |, b# i4 A0 M
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! l* s( m* z/ A& w, ^+ e% m4 F$ D- q( zPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ p. E( X8 g9 x# a9 L: Y
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& ]3 S8 ?( k. Q) o. j5 ^2 fR 5 Y" S& s: j- U. V0 R, r1 m& W% i
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ; a2 H2 H8 ^+ x+ `/ j3 ]
S - X7 m! J+ b3 V& n: s" A
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 o& q4 v# P/ M) |
Sie juh 酱油 Som 橙子
4 h$ |5 D2 T* O8 ~) E: ^0 W/ R6 qT
1 ?, N( A" X t" V YTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 8 F1 Q& ?1 Y9 H* @' l) y* g: h
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 5 v5 ?0 {2 a$ N
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 Q0 Z3 u0 P/ [0 M [8 hTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 a+ S$ {- s+ f0 N) LTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
% ?, y' t ^- h: e* k7 lTord 烤 Tschah 茶 5 ? e3 _# e2 y2 A7 m) j
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ! E# ?: R1 b6 q
Tuna 金枪鱼 2 v3 P' ~+ S' a& x d; F
Y
$ e0 ]/ d5 ]9 h9 m& tYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
. s1 ] A+ u. nYen 冷/冰 |
|