|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( [, X2 w0 j, X4 t
( }+ F8 Z+ P& r0 q" K2 v/ @A
w( C; e" m, Z; m: {Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
# [# n) m- l7 u' A dAhan gen 晚餐
1 W0 A: T/ Y& h2 u+ `( w1 }# jB , _$ }* z: r" L
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. K/ I* t% o4 p8 L2 m; EBai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 t% \) X7 [3 U. ~
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 F5 F2 n' D' jBia 啤酒 Bo(h) 煮
: V& C$ _2 m# O9 iBor bia tord 春卷 3 T2 j* ]% _0 [2 E8 x
F - i- a% G7 E$ p
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 y) t) K/ \4 F
G
2 `+ q" c( c' RGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 i! Y$ c0 p# C% O7 @5 E
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; d8 K0 r- I: @- d
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) ?& c7 w+ N! ]1 F# g$ e& UGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 ~7 u7 Q3 B9 \" AGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 + x. [; H( _- b9 |# a6 t
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 1 v. ]1 T D9 q- o: L% g: I
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' W. U8 K3 F& XGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& ~7 |5 o9 U8 y" wGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ [6 g9 A! S. S) \H
6 n* v0 g/ O" FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) \/ q! E* r- A4 sK m4 O% {9 Y) J# j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 B/ [" V! H, u7 K% JKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 R$ L" C9 M' D A1 B7 w; l3 lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( C u& ?9 c7 o7 l8 I$ k1 E+ K, `Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 L5 j8 |: l9 m, x
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 - q! q1 w% {2 T0 g4 P
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
* d9 |9 _/ ^1 A% ^$ aKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 / C' X8 n3 t+ b; X' q2 U2 W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) [. ^& H1 i6 d4 y( ]2 i# G5 e& x7 K
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 0 M9 M* E+ T. M
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' n1 K% M' H- bKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: S4 R: W2 t% e7 N* c- }Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* i7 b" g4 f6 C- b# RKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( o b2 A+ c' b7 O; KL
, a. d9 J6 i8 |2 c3 b* ^+ R8 M/ qLao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 k6 ?2 x. v0 ]1 @6 yM
6 h- |7 c( \, v" k1 ZMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
9 n1 o0 l4 |4 {1 [+ h# ^, d) N6 SMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
_5 J& S* d) J: [- H/ V; KMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' E! Q5 _' Q1 W% |& i$ n; gManao 柠檬 Man farang 土豆
8 H6 W& S4 D) \! R; ^: EMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * [- o3 S9 F# M* ?# d
Maprao 椰子 Med mamuang
+ |8 L+ a7 z6 ~! T4 y0 Vhimmapan 贾如树坚果 5 o4 _+ a2 K! M. T, j' {
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 F9 i- ?. f9 Z* \& z' K6 q6 I$ \
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + f" ^. u1 A6 @5 A& i3 P3 M0 a( _
Mo satah 猪柳
# @6 C/ ^3 V: F% x4 O. a3 ^: y4 yN 6 E' r# M0 t1 B
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 k. \, P& u* l5 ]0 A C
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ q! Q8 v' c* I' ?Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 O5 _! m: Y" ~' p* `. x9 T" nNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! u- r6 A2 k' Y# @7 o/ M! Q% nNam som 橙汁 Normai 竹笋 + i6 W8 z0 E& L$ v6 |! x
Nuah 牛肉
9 B- L/ ]. U) a. a0 F' I" ]0 GP - h7 O8 {0 _2 Y q0 ]0 q* K# t- G2 A. Q
Pad phet mo sei
' q* }' Q0 |% Y9 Vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. C/ ~7 U2 E9 N# Rjao 牛肉拌绿豆 ( p2 P8 W" L9 S
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
: ]) f" t" M9 T% X# k- rPhal thai 炒面 Plah 鱼 6 \/ [* j" l4 U; J3 S0 L1 a$ h/ O
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 * i# g) U7 K6 p* r& d
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 & M" x6 Z w% G' ? u( w
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - z) s' j. ^& B# _# K, _# N& `
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
8 ]" |) m6 {4 p J( H& `Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
" N3 I, y2 O: R* WR ) `* w1 f& r* [
R Raprathan 吃 Roohn 烫
$ b+ u- a3 M7 G" xS
5 C1 B0 W, @& ?& A' l) \+ GSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' h6 N' H1 J6 X# kSie juh 酱油 Som 橙子 & N# a7 {* I! ?) e. M! z
T * @3 c+ K$ {2 o( l0 F
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 ?5 b' g- I0 T8 P; e( T$ z" y! L
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 . h6 O( v5 `8 t3 L! |1 H X
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 - s! {$ S: D/ F1 ]6 `$ n) h1 j0 ]
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, B' B* ~6 K8 A5 c& ~Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) X( y7 E$ ~# h7 d' YTord 烤 Tschah 茶 ! f% f: Z) l) I2 u; \, m: z9 m
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 N7 S. ~) ?( @# s- h5 W# [3 M
Tuna 金枪鱼
% U' v! c# r G9 s" jY 2 q/ ^4 I# N: j6 q1 ^
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* C5 F! @( e; ^& v. W$ |* _Yen 冷/冰 |
|