|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, e8 g) R" d6 L! h5 G( h1 ^
[" B6 Y% z O1 c; ]A
6 a2 b4 b; S. [9 K5 q5 nAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # x4 I, S, i' Z1 R( o3 a
Ahan gen 晚餐
* e n' R+ k" Z$ V ^( DB . }9 x* t4 q% F
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 8 h9 g+ i( ?. C" G D
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ j$ Z+ C% S! D0 z1 y: S4 H/ p
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ' K1 y7 Q, N' w; X
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
, ^5 M8 e7 e9 Y, y- Z' YBor bia tord 春卷
+ v7 C9 d& j1 C& ZF
2 w- b; H+ s) ~8 Y9 t$ i& SFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' Z! q p% V+ g* B+ SG 2 s4 X& n4 s1 j Q8 _8 v1 T
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , X y" r0 p2 k z, Z( P
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) A; H% Q! M' S u
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / l# F4 O5 ]+ W% X! j
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) o; w( r: n2 S/ rGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 S$ O+ d @( a r6 }
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- m ?$ B3 B1 K9 R9 @( FGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 0 d/ b. t. b, }/ s- g' y4 o2 E
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 L% n" a4 B. Y" O, O5 WGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
: I0 o. R, S7 y5 g! S3 \H
& g' b# k8 K9 X# HHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 0 { O! Z% m$ y% h! w
K . {+ f6 F% @* k. A
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 p. p+ Z e7 c. ~5 B
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 L- K( |2 t7 i( T+ `Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 : _$ Q/ q# |. J: L8 @
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 s/ H1 P; s1 i q2 gKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 f9 Y5 X+ M5 h0 w2 H8 CKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- u* a$ H' [ c6 EKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 L! [2 B% x9 [4 vKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- j8 N, |6 e$ e! |* qKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
/ O/ c2 q) n/ n8 Q4 T) _Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) f6 f5 f% J" k7 O6 l6 JKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 q6 p/ E5 I' O, i* X
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . m' w$ O8 d, \+ d' y; F1 X
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 H; g& @ M1 B4 `/ ~
L
1 l) i6 {3 {/ e6 k+ j7 KLao 烈酒 Lin ji 荔枝
' _1 z: k& I( v* g/ J/ BM
1 j& f# ] l4 L9 P: i* O( oMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 K( u; }& w; u" r& F* n. aMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% `0 {% {6 U1 `* |- y, f) ^5 T& [Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 q5 W, L% E3 E, r+ `& f7 U
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * R% M$ K$ y! J$ {8 _1 v
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / e/ y2 L& h& `" w9 f1 ?9 C
Maprao 椰子 Med mamuang
0 S, V% D4 M1 b/ [8 v8 C9 Ahimmapan 贾如树坚果
1 ^( e7 G/ A' Q' X8 ~Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 {& X4 s0 q# p3 EMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 % b. v& y. Y7 a$ `1 @, Z! u$ y$ `3 ]2 K
Mo satah 猪柳 1 a% K5 P0 i7 Y5 R) o: F
N
9 u( g2 G, E2 D( Q1 _: ENam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 J1 U0 s( N9 p
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 ~' Y: ^; m! c0 o8 ^Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 _- n2 y& O/ YNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 P1 ~6 M. m0 \- _$ ]4 \
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 $ v0 m0 ^; Y; t
Nuah 牛肉
7 ]7 s# u( n/ x, ]P " b h7 o8 C: H. k% j
Pad phet mo sei
1 r9 ]/ I% b0 Lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 k0 L8 Z: \, c# k2 N
jao 牛肉拌绿豆
$ B, O( B @% h% G2 C [4 yPak 蔬菜 Ped 鸭肉
3 k7 d. {4 j) U$ Z3 }! NPhal thai 炒面 Plah 鱼
4 M- H4 P9 W4 K7 X# U% zPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 Q3 q- P9 I, {/ S; n$ a
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 r. I2 X2 z7 i( Y7 @5 U
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
) {, i( a# _+ V. I8 H2 qPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; v3 ~% J; r+ s8 J8 z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 t/ y* O7 V7 X4 j
R
7 T# z( \( m! a) \' dR Raprathan 吃 Roohn 烫 3 s. J6 ]7 \3 t0 S8 l, U8 K+ @
S
; ^' U7 ^* h5 k7 Y4 r: PSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 d2 T, \. d5 E, x! ISie juh 酱油 Som 橙子
( t# A: T5 ]3 R0 o4 v+ eT
' e: g1 ^/ I3 ]% W# K7 C ITakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! N3 r+ d! A( DTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
I+ ?4 Y9 _: ?3 F! ZToa ngog 笋豆 Tom 熟食 * O9 u# y2 F$ U! V2 Z; b
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 L0 @/ q5 {9 w" |/ W
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
/ d2 j% R& |! X, h" hTord 烤 Tschah 茶 8 @/ z: q& ]2 ?5 G/ H
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # c; J7 P \; }, t4 R
Tuna 金枪鱼 ) R3 D/ d8 M% I! w5 I
Y
$ F P% I6 f& X2 N- Y( Q% [% gYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 [: ]1 H ~4 p) g: \8 _ s2 e+ ^7 ^Yen 冷/冰 |
|