|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- n) L' b6 {- G( Z/ R9 D: x
% }4 D( j7 s/ H) ]( L _
A 4 Z3 H! |6 X: |8 K: I" L
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * K: l: z7 e2 F- D. k6 H3 }
Ahan gen 晚餐 ' l+ i: Q+ q" \, Z2 p* j
B
' s! j; c7 x, H- TBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
- J9 J' a% T% b+ n" L+ MBai manglak 罗勒 Bed 鸭
, R$ D H2 M0 P/ M" `7 ~2 qBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
( q! B* f9 p# QBia 啤酒 Bo(h) 煮
+ j; x. _& b' U* s. ]Bor bia tord 春卷 ! \ p( b4 B6 J+ q: \
F
# U: k+ O: K% r- mFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* B7 R* W# M2 ?! F5 F2 |2 l, _$ j, A( ?G # w3 W3 x8 Q; ~: J1 R
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# k) F- I6 P7 r( [: uGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 x5 q6 x/ C8 M1 M# aGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! X1 _$ W. [: ^. r6 X2 `$ d0 K5 rGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, ?( L/ g3 P! mGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . `, ~6 H8 p! t# a+ y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ F' n+ U% T' }7 [- t* Z! D8 F% ]Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 s* j7 ]) f F" @" z9 h, e, v/ |
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 B3 K7 s5 C d: _. G, i0 x2 g
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 s' |7 L$ N, R! {1 p3 ]% k
H
2 o1 b h0 ^2 @9 uHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
' [' d/ S2 @5 LK + S3 b0 }8 E( t# n
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 x* X7 \6 L3 \. q; N, hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! d. @- c% {: w
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 ~0 L) c/ _" E0 E; b# t1 \, v
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) S8 i* e5 R* ~. R8 cKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
' n1 H/ N+ k. o0 M" g+ d7 rKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ U; g4 |$ V9 ?$ A, ^6 OKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 3 R" K$ \( u' j+ m. z- ^
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 N( K$ O" h) o
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + @8 Q4 Z/ B5 A
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 l5 C( `6 z$ TKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 h9 k. i, h% K; ~
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- C) M `& J# n5 b/ j8 f. I- JKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
, L1 l `4 `- Y2 {$ I& ^L # l; q4 t8 R! F
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 + d7 V8 S9 a* A0 b# u; g4 a
M
6 j' M6 x/ E( V( o- @Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
3 k, R1 r' v+ m3 b) M* L( {2 n; JMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 S/ ]0 d" d j& B+ A# C! EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' k& I8 Q+ ?- R& r& S/ d$ R% o
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * l! p4 a9 h6 r4 G2 w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. ?/ \( L9 L g0 D9 Q vMaprao 椰子 Med mamuang
% j/ P! \* e7 ~' V1 j/ p7 \& l' Dhimmapan 贾如树坚果
) A) H/ K) ^/ p7 _! _Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ' `. ~" U0 }* W# R5 o/ @" R
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# G: `0 e- U; X6 k. e. sMo satah 猪柳
/ o3 C; \: R8 @' WN
g1 o' }/ y7 ~4 v qNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
u! p' U# a2 q/ g& D) v4 E% q wNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
u+ l) U- e& b% n/ nNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; U0 J4 b" C" k! T# o( sNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % B2 a1 s4 p0 c$ d2 w2 x& U6 P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
! @# Q( h* ]2 J& t2 f) UNuah 牛肉 ) ~3 ~2 O: j& [) i( @; j+ {
P 5 f U$ H) }, v; y" A
Pad phet mo sei
! W" L5 G2 u6 Q! k! w7 A+ _normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" z! r- p% U4 f, Tjao 牛肉拌绿豆
$ \' r3 J$ d' B% W1 ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
: \! p' B `4 O1 P& x, K0 Q3 SPhal thai 炒面 Plah 鱼
5 a& p: R3 V' ^Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% g+ H; E9 x# z* N: Y ]& ?0 W! qPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ) c8 z$ ?; w$ N- U; T& {, R
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
/ k5 k: V$ ~8 N' E8 ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' z1 @0 ^" b9 l9 I, B
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 u- @8 R, j" p9 z* E% \
R
# B& H/ o1 T3 L8 h3 CR Raprathan 吃 Roohn 烫
& a* N, v4 e3 z. W. c% nS " \. A: ]+ K* f
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
8 H {% O( O. G5 MSie juh 酱油 Som 橙子 3 p( L, i3 f9 Z, N& z6 m
T
3 h& j) [* s! N! w' j* STakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / p1 B! `- G g: W' |
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 q5 |# Z2 q, }" ?Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 1 X! | ]. \3 x" |
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 G* E8 z3 ?8 o& q
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
& q& k5 t% x% F5 H. `% q- y2 O% v' nTord 烤 Tschah 茶
9 b- D: x _) J: i; @Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; }$ W( O& Q$ L
Tuna 金枪鱼 + _6 O: l3 V0 q F4 L3 A! W
Y . Z$ [+ p( s8 z: E2 F0 p
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) z; Q9 n% g- x# z+ O) y8 g( EYen 冷/冰 |
|