|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。2 q8 e" ^* L& C, u8 C) l# G9 E
3 Q5 }5 a3 ]8 ~A 0 m4 ?, h f% e% I6 \2 ?' I c
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
$ N4 i T$ K, t8 W/ dAhan gen 晚餐
: Y/ w0 E o D5 l4 b5 RB
+ a6 x- U/ a( P4 k. X" |8 y3 c6 [9 tBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . t, W( U, b7 K u2 O6 R9 r
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! R8 l) m5 A \9 A5 Z6 E# f0 K
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 N$ g5 z q6 u9 m( v
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
% w7 b0 b T6 f$ |Bor bia tord 春卷 ; @4 s! y' I/ `; h& V3 p5 E
F 9 T1 L7 T5 t O ?( M
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * l+ X6 _9 p+ i5 i: Y' Y% H; m
G
" O i/ X4 Z+ Z: N- AGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! U3 X$ S, ^% X1 t, c
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: q* c$ H1 h+ q7 BGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
i. b8 n( s# O" g. D( K sGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # `9 w/ k$ g3 t' S* @4 H
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 R2 ]6 x1 |* |7 F( g. ]: ]9 K
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
* \/ b" t1 Q( T5 l2 X! SGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : o, M+ _; p# a
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: j6 g, p% s; e+ A& ~% kGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . w% U: G# Y& z. H9 d6 u
H
* n$ L) _& J4 v6 XHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) H+ q7 w8 Q6 W
K R" m9 |; Z$ p Z2 w$ J B! k
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 G1 @! ?" N" l
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 _5 [( A' r e" b, {+ O! y8 \Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 n, N+ [2 ?9 W, l" n9 AKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" z2 ~6 Y5 ?) ]! y9 nKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : {: B" U5 W: Z$ Y, W
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) Q+ c! p" G+ Z- a7 p8 B* ^8 n) k/ p
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) L( _. g0 i9 ]+ L$ D8 I' J# H
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * b$ f. d+ Z3 o7 k# i( G' W+ E+ f
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 / f3 Q+ d& M- A. g
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 a# j) E+ W# \9 AKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. M+ c9 J0 e% S2 J: |Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) - B) _! h4 q/ m0 o; A3 R$ i3 L
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 4 q3 t: {1 p. I% J* n* O$ [9 l
L " K) D& Z. \$ e5 j6 `
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ Y& c1 Y1 R2 @9 R* u* V5 ]" HM : B+ Y5 g& U2 ^; Q- _. b
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 w. U7 ^2 b' z8 {# @
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
4 U/ p' L( ~3 }7 `3 LMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
) D" W; o$ A% |- }7 I& ~2 S( M3 TManao 柠檬 Man farang 土豆 9 N( m. Y( T& l
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# H, y- H) O4 MMaprao 椰子 Med mamuang
z$ S9 X8 U7 ]) X" {5 y& Ohimmapan 贾如树坚果 K, d% S3 ` N5 O Z' Y1 X
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
" K0 G* `- A$ c; W4 U* dMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 k* Z4 X4 p5 I* JMo satah 猪柳 ; D2 X$ K' b$ R5 n y
N ! ^2 P6 a/ }+ Q) n" P J- C
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
, m& t [& _ P) W8 R0 r0 }Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ }: N E+ d5 X) CNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
, ]. f- \. X- {$ K BNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 z* `& |2 ~7 S& b7 g: p- Q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
; _, j: g ^. V( _/ u; gNuah 牛肉 1 Y; O) @/ f9 O h+ d/ P
P
) U; y8 `4 V7 Q! Y) N( \: d# D0 Z9 PPad phet mo sei
7 H1 D- h7 o' h4 Hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 K5 b, _& f4 y3 t0 j
jao 牛肉拌绿豆 ) t# e$ ]7 v$ F1 R8 s `
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
( @& n: h) A1 U) m) I8 ePhal thai 炒面 Plah 鱼
( j+ a* P0 y; f+ W2 l9 G. uPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 s ]+ f& _8 ` I; a" tPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 l& \% f) r: X* I9 _1 @/ i. ^+ R2 yPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# f* R$ H) {6 i) pPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! N$ h$ ?' x) e: y, @4 kPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 8 t! W) f/ v; K8 v" ?! a* ~
R
I* u1 W0 v5 q3 S! [R Raprathan 吃 Roohn 烫 ; d$ a/ m* d6 J( D+ F# C" C1 H3 S
S : v0 m+ L0 E/ g5 Y2 H; Z" o
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ x/ |( J3 B5 w ]7 g: c" [8 GSie juh 酱油 Som 橙子
& i1 b( I& J! B# [& u( g: GT
* m6 R1 V) _: N* e$ yTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* R$ O, z+ h a5 B( H6 O2 q# Y5 k1 oTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ' g$ \6 k8 @! J$ a, S; }* B
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 U( w S2 K/ D$ j% F0 ]Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; ]; r* f3 P2 m; @9 HTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! g% y' r1 ]. Y, @- Z. D/ ZTord 烤 Tschah 茶 " d$ Q {* `$ t! V8 X" J$ u
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & K. v8 _5 d' f$ s
Tuna 金枪鱼 ) O$ Q1 ^+ D- k7 j( t
Y
4 v; h `5 j/ cYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 u0 ~; q) h0 X% J& Q
Yen 冷/冰 |
|