|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
1 Q) T/ s( ~% x/ k) Q* b
, a$ ^! _4 Y3 B/ e: w2 kA
: v0 H: o/ b( J t# oAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: w5 C. |6 x; I3 L+ \4 A) yAhan gen 晚餐 2 Z2 j# b! q7 G3 I" x4 w7 Z5 m/ g
B ( G. q3 J1 p& q# E' }% I/ U: ^2 Q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 " c' ^/ L# p; {
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
: |( o" I* p$ d; L9 u5 y6 m( LBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 " `+ s6 y8 E5 X0 w! K/ P; u
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
3 a& ]9 K @ }Bor bia tord 春卷 . S$ l; }6 W- e1 V" @
F
& o# x6 B' L/ O( N1 I. o* wFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ L) o, n% r, _/ A9 yG ( \+ F. H; z! N, G2 n6 q* @2 w
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 H5 W+ F/ T3 m- y# H
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : c4 ?( h* \1 p# G, o4 h% f7 @
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 0 y! O6 Z) ~6 K: Y' I; O Y
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ _5 o# d5 V0 Z/ nGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ q& o- e9 o( m' W8 F" O
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & g# n6 G9 [3 B3 a3 ]' W5 N$ V# z7 u
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 H5 W* N; K& G* hGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 G- E6 I% U/ t6 R% G* cGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ R2 n& F7 v( X0 B1 QH
g. |! u% d, Z6 P7 B, dHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / X9 S# T* Q, U" N
K 5 L$ O0 O) P9 j2 G
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- S7 `1 P" Y( Z# }Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * Q% C& M8 j8 K' \' v! O7 n
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * |9 B7 [+ W% n# j' ]
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
0 C0 p; }4 @9 A8 R. VKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& \/ j$ ~6 @; FKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
m) X% h9 E8 P4 HKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 M8 b9 k: u4 {Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ C, X1 W* w9 F7 E7 U5 ^' b4 kKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
* C) A! v2 V9 |7 kKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 + x, G' p/ `: ?; s0 i
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 U T# A) h C8 ~* ^, zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 }! Z3 B7 L: m% l
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ V4 K- q b& I$ a& PL * Y. H& e; M* E
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 g# h: ?, Z# I9 U
M 5 C; v9 i* q, k1 V: G1 `
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : v- C( b: Y! T" l( P
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
) g! @3 Z% u5 Q) O$ H" H4 o `Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ s/ j4 k: x: Y) u$ UManao 柠檬 Man farang 土豆 # ]* l- ?1 @5 ]+ K
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ b3 \" ]: l' f" C
Maprao 椰子 Med mamuang
9 w2 t" [, G& G" {4 A. g" k# Ahimmapan 贾如树坚果
9 n) _+ f/ V4 t. I1 GMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " h* X8 T! a/ a/ f
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 u1 H! `, L4 QMo satah 猪柳 $ W9 H c& k! m' ]1 }* u
N
( ]2 i' F7 m1 e; J& LNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* e4 g3 E+ e- |" TNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 B! U% y% Y3 |* _Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 f3 ?6 t9 {5 R0 kNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- h7 j, A4 B4 X: m+ WNam som 橙汁 Normai 竹笋
7 o& S( ~+ i' @4 r4 P- `Nuah 牛肉
K# g# h: T7 eP
( [% S) d) k o- r/ `% kPad phet mo sei2 g! z& A8 w* y) R
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 W3 F- i8 d* P* {: J
jao 牛肉拌绿豆
' L- {* I ^5 u% }9 U, OPak 蔬菜 Ped 鸭肉 2 `) ]1 ]9 e/ E& i6 e/ f
Phal thai 炒面 Plah 鱼 : ~; D. a+ v5 b2 T5 y7 _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 D2 k' E7 G4 _Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 z4 k: Y' g: O. {" B! S
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" J; r- w# v2 H5 {Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 |3 E9 C* j( T5 b; \% F
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 L; Q% r# Z! T% i0 ER
, z4 r# _9 A+ c/ _, ^R Raprathan 吃 Roohn 烫
0 H! k$ C. z8 W2 O: }0 H" cS 5 J/ d! J, K# h2 ~
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " }' J/ L/ ^1 ~
Sie juh 酱油 Som 橙子
5 C! r( t$ \7 f" W2 KT % \! a3 r* J' y: }+ D, W8 c0 J, l
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ; q; U6 W8 A! W; l: [
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 6 c* a+ a$ x6 B% o6 ^0 w: o
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 : b) T' D' }! @
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 L: p5 U' w* ?& |
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , K3 [2 C) n/ j0 o2 D
Tord 烤 Tschah 茶
+ N% }5 @, w+ v2 o6 YTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ h. G: Z7 |" T! QTuna 金枪鱼
0 d* Y- a" ]. }Y ) s7 A) |4 s6 s! _! t; n
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 k0 S3 B7 o' S5 bYen 冷/冰 |
|