|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& ]( n* k4 L! C
<></P>
) i3 i* I( _3 S) W- u# k8 v% G<>down by the sally gardens </P>3 h0 X* Z) U, U, K
<>my love and I did meet; </P>4 h3 E& M& c, P
<>She passed the salley gardens </P>% m: B6 K1 R8 a, ?' d: b* U5 n
<>with little snow-white feet. </P>
2 x3 E4 T- ?' U* N! [# P<>She bid me take love easy, </P>
/ J& b7 u# Z1 P8 X- o; J( J7 p- U. s<>as the leaves grow on the tree; </P>
, q( l' w( H7 p/ O1 n* |$ k<>But I, being young and foolish, </P>% a, N5 Q% D) a; D% {8 c( a
<>with her did not agree. </P>" z( U9 [4 r, ~, M
<P></P>7 R0 V7 Y5 ~. l% T# s
<P>In a field by the river </P>' w0 i4 _5 ~/ ^, ]" H
<P>my love and I did stand,</P>
+ R/ g/ t" j& N<P>And on my leaning shoulder </P>
+ U* j4 ?; p" d. q* k* E<P>she laid her snow-white hand. </P>/ ]* z# y8 g V4 i1 N
<P>She bid me take life easy, </P>
7 l$ z) e, d, w) {<P>as the grass grows on the weirs;</P>
5 M% T+ S, y" C9 o2 P- D<P>But I was young and foolish, </P>
5 U+ s; V& t: f% k( g( s<P>and now am full of tears.</P>
5 s+ H9 ~* W. H# |9 N- w0 R3 r6 f4 g" L, Q5 u0 n! Y
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|