|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 X* E* N3 [( \( f: h
< ></P>$ k/ |+ [- h7 H1 B
< >down by the sally gardens </P>
# {: q* J0 o9 r) {, Z8 _< >my love and I did meet; </P>' ?" ~0 W3 ?3 D; k+ n/ S
< >She passed the salley gardens </P> L7 {6 M7 A' X! A4 A% F" S5 V
< >with little snow-white feet. </P>
; }) J5 K& C% g; n; }; P$ |0 W3 N# s3 ^< >She bid me take love easy, </P>
1 ]5 ]" j, b- x; G/ |/ h# t* _5 V! F< >as the leaves grow on the tree; </P>6 y" J* H R7 S
< >But I, being young and foolish, </P>
3 j& e6 h9 X, w9 K% a: f< >with her did not agree. </P>
8 S. \# ~4 n' n<P></P>
7 Z8 B, p8 p( v; m/ P: c<P>In a field by the river </P>
$ g% ?* _" x. P8 W+ e# v" q3 C$ m<P>my love and I did stand,</P>
' `$ I) d$ `! z$ Q/ ^, f' }<P>And on my leaning shoulder </P>
' }! R( _5 v0 k, ]<P>she laid her snow-white hand. </P>, F! s& R0 C! n% u% y
<P>She bid me take life easy, </P>
: G- R- y) e& I* D* a$ ~# e<P>as the grass grows on the weirs;</P>
W% a/ ^- ?' T6 p% o<P>But I was young and foolish, </P>
- e: h8 s3 b l3 r1 {<P>and now am full of tears.</P>
8 e2 h% U3 x0 ]" v& W6 z( ?( H2 [* Z
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|