|
<P></P># Z" |5 `& j g$ L8 g; x/ z# }2 O
<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>
7 \+ L( @9 B7 C3 v2 s# Q' @9 \<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>& J. a7 d( s- }9 G _4 a* F7 C' E
<P>演唱:Owl City </P>
) _" C( T" {- B8 e) |4 A3 F3 Q<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>
( ]+ p9 ^. M: F: b<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
$ i6 ]1 H) \( o/ v2 l( ~' b<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>
( Y' c" v; E3 E8 F7 A( e( F( C<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>
" T7 Z$ j* h( f" _: a$ `7 N% h<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>
; I" U, r; p6 j( ]1 v8 n<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>8 q" @! \7 Y6 G
<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>8 o4 j/ g0 i* C" M
<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>0 H# p- m' v$ K' l& y
<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
3 I: ^: @5 Q( S! R, d<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>
7 e- T" _; H2 @0 ]4 W<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>! r8 ^7 p. } N9 {/ p# q. L
<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>4 n9 m% ?2 u) K
<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>0 F, N. ]3 h; E8 o! u0 B6 _) Q9 D6 g4 m0 v" e
<P><FONT size=3></FONT> </P>! J, G; b* O" L5 n" y* \
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>$ u0 O# P! j* [" `5 m1 g0 Y# Z
<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
) W6 ` P4 o% o6 F- N2 `. A<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
. j) @; j8 x0 ?' h<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>4 w, ]0 i) }+ ~) o
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>' Z" A# g: n1 j. H
<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
+ J9 @$ Y6 j0 o( ]<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
; s1 h2 G; k) B4 V' h: x% S# n3 H<P><FONT size=3></FONT> </P>
# \2 d5 C( l* p$ Z<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>; Y5 J- h# `0 {2 _
<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
( k/ N6 A# B2 ]" I M! _5 a<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>& c% P, v4 o5 g
<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
/ @ F% v4 x3 T<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>. S, t: W; R# s, z0 }+ n Q
<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>
* B3 z. @ @0 {0 \# V' R<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>, B! T' c- f i
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>" a; i8 m' w* w: i8 [7 X- V1 P- ]
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>
2 l3 x: @! V* d M& I<P><FONT size=3></FONT> </P>
4 F, x# [$ `" r<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
; u! s* o; v0 T, a$ C<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
( F4 \2 R2 t3 J' q/ F+ ?<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>1 E1 Q$ Q) u0 o& M' W' K. _
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
) y# S5 o9 E4 k1 z<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
+ l. Y4 ?; F+ d; ?4 a$ I; V<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
1 \; r- h7 Z6 v4 U- [<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>
& k1 }/ p: |1 R# ^# v5 C4 N9 c/ c<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>' F6 K$ D. t& S& ^& K( j) E
<P><FONT size=3></FONT> </P>) r% v- d' j" x+ H0 o1 o- s4 |
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>" X% F/ e7 r" D1 K* l8 f+ \
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>* l$ [7 |+ H9 X- s! `
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>
2 u% C/ _2 G) E! V<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
) ] t% o; Z1 S6 b<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>3 J& ]) A2 _5 w
<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|