|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, ~; ^$ U! t/ P1 }- E4 B0 r) o' F! N! J T
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 z7 e6 l* x' e0 H0 ~1 H
7 I7 j% O; y2 o* n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& ^3 j% p1 G. W- J/ W a0 r: z, b& `
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 G1 h/ K: i2 q/ e- h
5 }3 i1 Q& u) ]9 e" B' C6 K6 s, G: E0 N 苏:时机正好?
# g T$ s5 W3 F$ c# k
( }/ v# i) Z" K 张:是。, m9 v5 I* _. m& l& ] E
& t1 I# E. i( D6 M5 K! v" Q9 ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# R- p& V/ |' v4 p
- V% W4 M6 C: l! ~+ l- i# H+ i
博:公使。 {! X/ L j; y6 G
! {. t5 {: }) g9 L# G 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 U6 H z5 Y$ p, d+ \3 p8 V6 c
( J. y; u" t. S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- w& U! n. \8 Z! A2 e
2 ]. w" d/ u& ^( G7 w" H 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; c# q3 `2 I* V9 |1 v
0 L! T! t3 E* v' C; T. k% |6 }8 t! ]8 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: O' T; g, Q5 Q' l
4 y- C4 w# S% S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 {+ M8 s: b/ N/ W* M: l
6 r" C t5 [+ ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, Y& Z( ?; X! ^- Z7 w p; F0 `3 R1 |
苏:哦!& w9 ~ [, j% U3 R
) G9 e' Y3 e( _7 ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……% |# V* `8 ?4 p: j+ j" d
5 s" @* Z& w9 d) f3 T' ?: B/ m
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 ~" ^1 B/ \; h
" ~" E7 y7 F: M/ F
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 p) U3 X) Z2 P) X2 [2 q
, F+ d1 L( ]" J2 t4 K& O2 l7 H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 Q0 {7 P6 E' c8 y% R9 ?2 _3 G3 }# R
弗:是的,说泰语。$ {+ [/ }$ l8 v+ I, g: X1 t
+ D/ g P, @/ S7 A5 v3 R# V
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 h; w' c" ~9 c. g1 ? x# y
8 A& c4 p2 V$ k" Q9 |
博:还从来没有吵过架。
) V+ Y# H/ t. Z! B' C8 P/ }
: U, o( {4 M+ p; g7 ^ 张:是,从来没有。
6 d; n+ F+ u) t+ P% s) p. T3 {1 a: Z4 O3 `3 \: X4 h
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 s1 i* x: V% Y. Z% i0 n4 i, ^8 t# _ K- C, n' J8 B0 E
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! n0 j$ R# p" T! j
1 U; r( ^5 [* Q! w, x$ j! v" E 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. p m5 @+ w- {& n3 Z: O1 Q% r4 H5 c1 s* W# x1 W1 q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: [6 K+ W9 F: @4 \1 y- j# I$ V! ^6 {( U0 V! I, G* s
博:从来没有在那个时候见面。8 @, G6 g/ Q/ U
* f$ {: Q+ [& i" r, _% l
张:哈……9 j3 d: s' f0 \6 L8 h7 d
. d, K Q, ?# h& I0 U3 h2 ]& b8 w
苏:尽量避开,是吗?
. [# [+ M/ h4 O( n) H: d% G
( {! u3 M. _9 K/ j# F6 ]" j" @8 c 博:避开。避开。
- ~& I, T2 P) f7 S, l/ J, v5 ~* v9 a% F' O7 h. K
苏:那英国呢?+ Q, l# H7 P% _0 J) V( l
A! w/ p7 j6 Y+ d6 [: s
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 S- E5 `# h9 |$ ^% w' ^
" W; | H( ^2 W) S: A! r6 o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* w6 Y7 Y" I4 L. O+ D: H2 A
! [' v4 M( s) |% J/ {1 h& y* E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, j% S2 g+ C$ m2 m% Z7 }3 L1 n8 x/ v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: M7 g0 O$ H1 ~) j6 j0 I
* G: u; K4 {+ ^1 n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 [" S Y) q `2 K
$ v6 M7 o& J9 l( _0 R% \ 苏:那作为朋友,会怎么做?) ?( q4 X: R' s- k7 g
" ?8 R! X$ \5 p+ k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 `' R: D" {! u0 m' r* A) B
+ {. P) @7 q- S F0 Q0 O/ J [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ W! K6 b0 |# \4 C: V4 d
% p0 M( j# g1 a; ^0 l
弗:是的,会交换意见。( @4 l4 k6 R$ T, q
E8 ^; m& t0 v! H
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 }! n' y* o4 ]1 v- R
' D2 } s- W0 {* h P% K( ^ 博:没有困难。5 F6 D! _( ^) o/ ^: B% O$ J
\2 L Z( h- O" h) M8 Y& X, S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 S& n# f( F9 {5 E! ]5 i
; R- H$ G0 g) Q. ^: ~% h" u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ u9 t% s, @4 d3 ]) H- L! v4 B6 Z+ j* J8 g" [2 ^6 A" t3 [5 ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 O7 X0 p6 u# `/ b* ^# _5 @) A5 @3 H
+ m6 Y2 O F* J9 u) E, H* u4 R! K5 [
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, {* M1 n' R3 R( Q) U: r* b7 Q, v# J0 ~% }
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 u7 n' C0 I2 J7 f5 t
- t1 u7 V. O- B 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 q# ?# s6 G0 I) O
' U; H- b$ `2 \, x! Y( j' P# n
弗:我们必须保持中立。# D: S& n( k/ r: ^, J* U/ g3 ^2 d
; X, S! G( S0 Z. J" U5 ?1 ] 苏:始终保持中立?! I5 A5 n0 K0 S3 U$ a
6 M) f" _; z$ p7 |
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; o9 }* K. a; k( `3 z
/ R, v& i1 \7 m7 d# P( S B. ?
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
}& `; y- ]- i1 p; Z; g9 I! }* e D5 \) X+ l- s/ Y
弗:但我们不理解啊。5 D& L/ [+ J: P& l- o* D
# a/ F9 \* Q% z$ Q4 D# W0 m! m 苏:不理解?: @$ w: s2 x6 `( j9 r. c" u6 _4 b
: _7 d; l6 b; k9 G. I( R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 {/ ?- K0 F ]5 N5 L' N) ^+ \% u, A, N+ G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" J, z* w2 y9 D) m7 [4 k) c& e# O3 P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; g" O: F7 T0 }. a: `- ~# a
L' S% e) b/ s. \ M' U- H$ p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( Q, a; N2 M8 u6 J. U$ k
5 F. v1 K* f- e3 g2 f" Q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 F, o f Z( R5 t+ F# U# A& n
4 t x; d W1 X: b' w6 }) z5 v
苏:中、美是同一天吗?
0 o7 P; L! k4 U) }( t. \
$ G8 R) B/ R3 H4 q- l2 v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" T3 `% R0 N: e1 C
, G5 V5 |8 D1 a. U. x5 ]
张:是。
+ `4 ~8 `8 A- e- Z5 y/ D+ q. ]
* w! _7 f; L6 z2 z9 n( f. P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 L2 u" v# c5 W$ M/ O9 V D5 G* L, d. |
苏:张大使介意吗?) k( {4 C( I0 m/ V- p; f& V
: n7 U5 O+ q& H! f- F; |9 k
张:不介意。
+ q& |$ f5 {8 h+ _* d
) y! N# {" o, K" v9 s k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
@& f, \) C- X" F; }' p! {9 m$ Y( g* G. ?1 f8 Z1 S
博:苏提猜,不要想得太多了。
& Q% F# h! e( u# ~7 P4 ?& u
8 Y8 I9 N& `- Q4 j' N 苏:泰国人这么想。- ?+ `8 d' L7 o& Y- i
6 \' S6 j2 e. Q( E ?4 Q 博:我们不这么想。( P) T% d/ G+ v. a6 L: T; O
e( s5 i* V+ C/ d, X" |( K
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 l0 v0 q2 S" W; ?% e- q9 N0 `. X1 z0 V! _( w) |. \0 R
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 J) i# |1 @) x& V6 u/ _# \- K- M' V
. Y' ]0 l1 I' x 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- f, @! d( i- ?1 _7 N
( |* E$ a( r. @( G3 E. H 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 s, I+ @2 F3 s6 r( }
# \$ A$ [$ \8 s6 m7 X. H/ W5 ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* ~# C* G- R3 F/ j5 C+ l* L: D
& C7 n" M9 j `2 T: J1 s3 I, Y1 V
弗:是。
8 ^, _! |4 |2 R$ q& {2 b+ i: ^& [; S, H
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% m% ~0 M$ R7 ]% A- I) N6 w, l
4 i5 S( W; r+ m: W" y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 ]; O' W- k+ L
3 L, i% l" v" V3 E4 ]/ p7 @1 ^" s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. c, s; w& v& B* U3 G* y
' V$ x! m; I- Y& V, f Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; B, [& N7 ^4 V" L; i7 V8 n1 j- `; D
: T7 n: G4 h. D 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; ^1 \0 \! r+ o0 U, l
) N: ?/ p/ J7 X, c$ }& s4 j* N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; s2 R8 k8 q- `0 d8 N5 T
' L) O4 [: w: w5 ]0 m& A
苏:大使感到糊涂吗?
, [8 g8 B5 `# E. T. h" H, F+ X0 t8 b+ J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ M; y/ y) |+ @3 S+ Z5 H6 ?2 P/ C* ]" m& D1 X$ S) Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' m7 }- `0 O/ R" c- ?/ G" c% S" C! {
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
y g9 ]% K' W# F( L
s9 Z- @- v% F+ |; m! Q; x$ x 苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 \" m2 J% K) G' O
- y& Y; v' L, ?( l D: S2 M* N8 f
弗:哈…… S M3 P9 a6 ]" h* b
6 D$ U4 T; I0 I6 e7 J) E4 J* s3 u9 o
苏:每次来都碰到了“革命”?
" J: T5 L7 X6 t) I
# I& {+ ]+ c: N- A* G 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 R; I5 B! J I+ a; q
% w( X5 W4 J, }, n' i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
b/ [/ r. c- h- O+ \
n1 U- ^9 K% U* i; ]6 f+ k 弗:那天我在英国。- ~; @# k4 L. W$ P$ y
) _. y6 s p. W; D, E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" ]1 t6 o/ Q- r
" K5 ?) J* m# |2 G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) C5 F C3 M( Y0 A7 P5 H h/ X {( u; N% O" t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# }6 F/ K& X* x; W8 s9 a( r
9 h4 |. t9 m5 v8 A5 X0 c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! N/ m2 h# Q% u w: N
/ j: f6 B& V; `- Q) g1 {$ C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! k+ b _; h. D& j% `
! C1 U9 w+ X, R% E0 @3 g
博:那你说说,有什么情报?) o- o& K2 \5 Q5 `3 N) G4 M) q
4 \3 l" {' R+ w. W9 S" \
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; G3 M2 c& `/ r3 o
+ h" E9 [) ]2 z/ m: o 博:不对。5 S6 B3 A- i# O0 W, N, ~6 k
3 s5 ]3 h/ ^. J
苏:CIA,可能有什么情报……
* M. i8 F. B( T3 \& B% ~$ g: V, y6 c; k/ D! o, D: W7 {
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' e% I1 k4 ?: n; x$ r$ U/ s+ |+ F7 N* N# S
苏:不是事实吗?9 r% {8 T: S4 i+ F7 F
3 Z# F. W5 Q0 y5 h) E$ Y, c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 M1 m8 L; ?' P3 c) U- B7 z# x
: `+ w$ c$ s/ l" Z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ \ `4 H& K$ s% c) c' i$ T+ U
3 {, _& y3 c1 D- g, q; Z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, a3 A7 Q I; u8 m* P; ?8 j4 \! q% [* M- c0 L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
P& _6 }) ?7 Y: V: ~. X& O- H! ?9 P1 n+ h8 C! w
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 r \3 ~" f: q1 h1 l3 D
' D" v6 D; H( w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ P9 j' c" D0 o# _4 c+ c
5 p7 _! ]6 C3 K* b7 E/ O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 ?5 a/ u/ w$ b
7 M8 N) R9 s8 v7 h 苏:为什么?损失什么吗?
J5 s, k' L8 l; f+ b! a
1 ~7 X; j/ p6 D! Q, K3 K: Z1 _" @ 博:是。哈……
2 c2 q- I/ n2 a" W" a S6 O
! i8 }+ ]! ~% D& r& z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 B0 q: O4 _0 e, i; v" p* m1 ]
5 s" I9 P1 h) c' |( T" V- ?0 }3 G' L( A9 {
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|