|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; w2 m. Q4 k) X0 o( ^
0 `# r# q" Y1 F 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" l; _# ]9 E) q! n- a$ q
$ D, T% b' a8 E2 s; K# \ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ J* ~- N, \8 I) _% v
0 e) X2 M' m- q2 t, h9 J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; i* I; w, @8 J9 v7 `* ~' G* Z- T4 L2 d7 `, I) S
苏:时机正好?
, u2 `" Z" j+ V; Z! U* L% `
6 f! k z- E6 d% w) W+ B6 R 张:是。9 T! h: v0 z1 |6 B2 \! Q- R
' H: g* H' a$ H( o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% X) S: ?# t+ m+ O4 ~+ y/ y" I7 Y5 Y
6 B. r/ K' L1 M) H7 @* i4 D 博:公使。
+ B& r6 r9 C1 z% _: _2 H. [9 g/ X6 W, g" s. n1 _$ {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, b1 n" B! e' S: ]" L
" l7 f6 u- [; q% v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 W( d, M; y1 Q7 R
0 A+ S& i4 J( @) ]- V9 w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; K2 q) u/ y# r% J
5 W: r# \2 j4 n7 z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 Q! [$ r8 W9 @- G3 T
7 X. @; P. Q5 P" D 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 M" c# H( ^1 S$ w5 c- F
7 W- E+ U4 a8 g 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: _5 h; d, v' S
% K( r0 }% y; _' e, g
苏:哦!
# ^/ t2 [ S6 M' z0 \; I3 T) m
' j! l3 o$ c6 p. ^ O _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……: @ L" O) y$ j) C) ?
2 ?5 H/ B; l( H9 p+ E4 _+ N5 | |3 S
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. P! }/ i% x6 c1 k# W1 L7 X f% n6 C3 _0 X+ j: E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 A+ p) F M. n! Y9 a
8 o2 x# @ C- {8 S/ |1 t' B
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ ]# q, x) y+ s9 w& D0 D6 q" `+ }) j& ?
$ R8 W: `/ k$ r5 g 弗:是的,说泰语。" X2 I6 G1 o0 v+ z$ X
, ]! f7 a; e7 @$ f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% \4 C4 I# q! K; Y+ ~8 b
( q# l+ Z k+ j
博:还从来没有吵过架。2 _( q' Z: W& H) A N& H
e! y5 d2 I4 Y; Z1 p/ B
张:是,从来没有。
, _' v1 q3 X/ C( K+ p/ y& U+ h) C# B* G0 B ~/ z+ h" _. V
博:用泰语说,就是“还没有”。
* Q7 N1 }/ C' Y8 I* g8 z- I C+ N; G3 s) [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% a) Z; o, ^' @2 t. D) }9 c7 _' ?
: q6 F; I) L* [2 {' N
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; [% H' a. a2 \; ~ L0 S) M0 I2 i. a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 _" W7 r. { r- n% [- r
& V5 y$ o0 u$ U* h3 E4 i$ I
博:从来没有在那个时候见面。
6 r0 K! e; H2 ?4 H' s. q$ Z
- v' {" b) U" G( f3 u 张:哈……
! I! ]9 B& t8 m4 Z
8 i% f( n8 j! h! C& B 苏:尽量避开,是吗?8 ]+ z0 x* \$ Q& a1 e
. _3 w" R" \( f6 A( M 博:避开。避开。 d* y2 X7 }( H3 [2 A5 n. q
$ o5 r$ G/ k% E9 b8 P 苏:那英国呢?
9 q! S) y1 t" F; a8 @) t3 `
" q6 r# [- u; j- a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* a. @0 f Z E( Q/ y
9 u7 C( {! R D, e* t, f 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; v$ E( N5 \/ z3 D" ?
+ m" V3 ?3 y7 @ k. ] 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 \0 x/ N+ R" z7 w
u& T+ ?0 f% K2 @7 ^/ O8 k0 ?( V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( B; f7 B8 P- k) K) d+ `9 F2 m& r1 P* @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 s% m; w5 {5 B) H) x+ Z
" b* `1 v6 ~! E6 X
苏:那作为朋友,会怎么做?
5 X2 u6 D" j/ X4 C' c$ e8 c, `: B$ {0 ?. W1 |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 f n1 K5 C8 |* ?. o! m
6 @" [3 {5 e. {9 o& G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 S/ {* I0 m- J
$ U7 F; s& Z% F& X8 E5 I 弗:是的,会交换意见。
& b' \. p: F. K
4 W3 n5 K5 C+ H7 D c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% a7 w! `6 q3 h; l* p. C3 n
" h$ A4 b1 ?5 d+ |1 Q* F
博:没有困难。
1 `' V, z$ ^5 w# Z, }( t, z0 |( h# t, }) |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ f$ } p2 c8 f/ X. E+ o
2 u# Y) B/ ?1 t- z% n; l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 J# w# P8 n5 F! ?/ _ z5 j' V, E+ I8 k/ d; W* r$ f" A, ~' X S
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 q' X/ ]! T3 ` Q; U+ w% _
6 R" |8 [& K4 {& a/ R) u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
?( g" F' K- f7 }# Z3 V: ^4 E% r* O) V$ h N+ p" h2 h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ J, l0 n8 r V- ?0 w
' j/ q& Y' T" y7 T( ]+ i% D4 i
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: f$ ?) M9 u8 \7 T
6 f8 D7 Y& P/ w# u% P 弗:我们必须保持中立。
9 }3 L0 f% H1 N
3 z- ] c3 t6 n9 y1 T' y 苏:始终保持中立?
8 i' t& X: |1 n: o8 ~; N l- l! W- l- c t9 X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 r9 H4 ?, Z& ]# q6 x. ]& T6 v' P
- {3 K; p! `' Y! Y% s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. {/ c* ^8 t; Q/ r
, i( t/ ]! S* U' Z 弗:但我们不理解啊。
2 z2 h0 ]( D. m' `7 l
8 V: ]- N# T- v/ G 苏:不理解?' [5 p) d$ ^- f* e1 n7 g
0 ]0 W+ Q6 }# Q' [# p3 ? 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 G# O; P' i2 L0 D/ b
* Q0 Y- T6 ?$ o/ s0 i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) @: y, Y3 W3 z5 C
7 }1 Z4 H8 L8 @4 B9 J 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 x/ v# K8 D/ e- z9 V [8 ]
! U" `% T3 K; x 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# S! n/ B4 l1 G1 h" r& E2 `
1 t0 O0 N9 d! O, W 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. `: O+ U9 Y( {% b
6 R, v- N" C# k1 r0 H
苏:中、美是同一天吗?8 `, w+ K# u! u5 k J
1 e& K" J+ g( u" Q' P- G9 N
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# ]5 M; V( L0 { b$ z s0 L
) g6 E% b# X0 b9 W) I 张:是。& A, A, @& O: G3 e' o7 \% Q" l
: E- o1 ^2 j g7 ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 }7 A# j4 Y* G7 w$ m& E+ c
0 ~; c8 f% [9 L8 V. k5 p
苏:张大使介意吗?( S5 y. j8 C5 A% j+ F
' n0 h$ q3 z7 \- p: k" c2 A
张:不介意。. C3 k" E% L5 N/ a2 c
1 V8 M( I; [, X' L2 F1 X' R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 X2 u) [, Z0 O8 F, j$ H
6 W! B) q! O6 n' g, H. g+ C 博:苏提猜,不要想得太多了。8 A9 S5 h# n1 J! \
$ q; ^! P' g. w 苏:泰国人这么想。3 t! b, [& A5 m4 u+ N7 B- l
- g8 O! @$ J/ ^- r8 Q* P 博:我们不这么想。' Y% O9 v1 F9 P$ |3 R6 G
+ \# E: D0 {& B0 l+ d# y$ `# j Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. A; E' |2 t9 n0 f% ?, H7 @4 A7 `6 y6 A! T+ }3 B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) n; L" c( r6 e/ P, A, H
+ [) c$ e5 ~, q' I( o4 E7 T; w' E 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# S/ X9 t" L8 P
$ ^- N/ f' g+ D4 {7 h& a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 D& f# m( p, a4 |0 N
5 ]' s1 M* V, B. ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 p9 [. G$ O( k
4 S7 l O8 a J- f" ~! W7 f 弗:是。
- K9 }' R v/ z3 u- f; w- F. d
7 r2 c8 \3 C3 f" l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. H: y( g) M+ |/ X$ Z' h
7 O2 m* |- Y( A) b: J 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& c' Q1 ^) V& z4 E4 C7 L4 H5 p
' _' d" F* p! Y- p) e: N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( r* C3 q- E% L4 P' O$ b0 k( @. @- u) _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! q T( g' N/ q* _5 H9 M9 q, N' G( ^' J: P% Z" ]9 e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ _ h* R4 K; S, r5 X+ ?
; u: M4 T: t, E6 T( v/ w. G, |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" Z. i# c; ?& r/ U9 Q( k: X4 u: w8 z
苏:大使感到糊涂吗?
/ o! q. y( f9 U; a5 E- d$ D" M& j0 N& X/ b# D5 }
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* _2 H4 a% C9 O2 u! v
) k8 a* f8 ~9 T6 ?2 @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 m, v+ T" A% N Z
% G3 M, M) h! i0 g: W! g5 e0 P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) ^, a4 L# H/ ?. K2 Z
! E& W. J& b- |3 { 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
h* P, c+ c h4 r* b# r
, q% _2 @6 `( p ], c# g. T D% [ 弗:哈……! p+ `0 A2 G1 S8 S
2 [& @: [- P' K( m 苏:每次来都碰到了“革命”?; Y- m0 `8 Y* \. ^" F- Y
/ _, f3 b. ~- |5 O" Q6 i) l, \4 X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: m# {% b4 c* i& [/ q+ ]# u( a
% U+ W9 p: }, U1 U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 y5 y7 C3 M: q4 e9 L0 m7 v
" Q5 ^2 m' q3 d9 N
弗:那天我在英国。* I0 f9 T7 P9 q( u, m
0 ^* @) }1 b4 r; x8 d- D. N 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 y2 b" c$ Z: \+ U) ^1 u5 w
) C# I* d: V0 t1 B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 U& |2 \* I4 e% ^$ f0 d, ]( a
4 c0 b0 v% Q0 j- h! G; N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 g. c5 E0 p9 O
' Z% r5 [- I) a6 P4 i% [2 G4 H1 g9 x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 k% b0 `/ g3 i. o( R9 X( i" [, G% I9 A+ v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 ^$ m: v# C K' ?. V
' G3 t9 R3 I& _/ P4 ]. v' U# j 博:那你说说,有什么情报?
& B/ G. m% t3 K7 B0 d$ N. s. u- z
/ m' z9 m+ \' S5 R 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: G. K. K' h ]# |$ e2 ?2 y
+ k0 c0 X% v9 I 博:不对。
1 ~9 |# c' {) c6 ?- t+ {
$ i$ |/ P l) z0 }0 q" e/ F1 i/ e! k 苏:CIA,可能有什么情报……
9 [ x( H; U. m! h. `: t
1 O$ }1 I3 \/ \! s 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 p7 ?) {- L/ W6 `' `+ `7 G
6 m2 q( A% h# f: y! Q* y7 ^ 苏:不是事实吗?, t& ~; K; Q1 @7 q
% E- y" v6 L! B- `# q. S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ L" \; j+ C5 p! D# {
& \, g [2 C O; R0 L% e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? s+ U3 s/ x5 G: `
" L1 b7 c# N& T0 p' e; _ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ e9 s' a( ?! a
, }6 A# ~* O6 E" l9 Z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) M/ w: P) P7 i' D7 e) S' n( L1 P+ k* K2 h& O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) u0 b n s( P7 J! H4 Z( l
- F# B0 w, }, Z& H8 r6 T. T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 q+ Q* n ~+ Z9 o; I6 u
* k* W2 {" d( Q& S8 C4 [* Y! | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 }0 o. H$ y9 P8 `
; a4 X& |. g# y9 \) j% i' a7 J
苏:为什么?损失什么吗?8 p* Q1 v) i4 V) @
0 X2 D6 I% a# H. T3 s2 p
博:是。哈……( n7 n5 X- q6 h# m( n( Q, f
" f/ B/ u% X, M 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% K6 ~+ O# C I: ?* ^$ S7 C$ |0 q% B. F# A t; `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|