|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& z9 ]% T" E# l
' V) D$ J2 B' k- D. ?+ I( w e& w$ ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: o/ p K- ~; b6 U7 w1 W6 z Q. q: _5 T3 O
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 Z" e0 O# e3 M- |- v9 Q
! z" W4 K" x7 N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- H: Q. V* I8 j5 e5 v- P* [/ Y& E$ R6 J8 J- D, X. g* E
苏:时机正好?0 I1 {$ Q. S r3 c# H+ m
- x6 z/ w& C: P7 |3 a/ ]0 h& k# Y
张:是。
6 L! z Y$ |. \; b: F1 p- [8 O! T c3 l
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) v- P2 { E5 M# Y# J+ _( t! m
( K8 ^' _8 D) V 博:公使。0 w. f+ s1 J) H
$ Q( I' \9 l) k/ X- ?( U6 t+ G
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, e2 P# f& P$ J2 y7 F( N# N6 A# h4 I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: u$ e* X* O+ Z8 z
: p0 ]1 V0 Y# b, B4 k9 d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ Y2 @: L( j$ N5 @' H' Y% l8 c1 d" u2 d$ l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 a5 M# R; g/ a3 p, [+ c" U! N+ K V% c( i1 p, e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ y. o8 |) V! o% _7 n) K# l
, x) _/ A6 `( b1 h$ G/ D: b) g5 ~ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 ?3 G1 p$ k+ m9 F
0 @7 |. g p0 \% w
苏:哦!
; D; D* @/ H' F% g/ i1 I8 ^9 v
# q( u1 |$ S% }: G V" _$ S, m 博:这位是真正的职业外交官!哈……
( ?0 t* K+ V1 a+ _/ {1 u, e W
2 d8 G6 ?: x& I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# i/ [# p4 L4 Z' \- X+ ?% @
7 |- D0 g( `' k6 o 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ P3 n/ a& u7 p- o2 g& ^* V
4 T) J5 s$ {3 Y& y5 W" Z) F 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: r% c/ j3 F: }3 W1 f
* k: }1 ^5 r% Y5 [" ~+ H 弗:是的,说泰语。
( g* S7 X8 L1 E9 q$ y0 D" {; M1 b# G! ?0 u [, v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; O: V: k# l8 P8 B9 h
& i m8 E5 j5 `2 q, I 博:还从来没有吵过架。
+ ^* z. [0 T0 y7 [% u( U( u+ z9 J; P0 w% ?7 M: T4 R( q
张:是,从来没有。3 l3 a, R6 s3 U; x' L8 Z
; X6 g3 y9 R! p& F% q& Z4 J+ V 博:用泰语说,就是“还没有”。
" k/ E& Y) @9 Y. p( Y" r8 _1 w; d5 A8 i( r& o3 I- R; ^$ H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, _# F8 `% x- w( V2 x
( f E1 ], i# @' e6 l 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 c; c# I3 z, r1 U. d
5 e0 q b/ B7 m' w i( k4 t" ] 张:我们两位从没有过这样的遭遇。* v7 J$ B. t- p
) i% j3 a7 e* ~( V5 ^5 M
博:从来没有在那个时候见面。
: W) L+ @4 H1 o" c2 F/ h4 y' ?- l* ]! u# w/ m+ I+ J
张:哈……
9 v' x2 z9 d' D4 J4 \8 t0 b8 u2 Q8 \: E' k. O% L, s
苏:尽量避开,是吗?
# M: u/ n8 c" e; D3 T1 p. N
4 b, }; H% y# i: _# l1 r 博:避开。避开。4 f; o( A* |' n6 W- M
( ]( V' Q1 s) X6 ~6 w: V+ {, ?, Y
苏:那英国呢?3 E* a0 V5 [# S
4 V3 D: V T5 A; F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 Y+ }6 O! W5 ]# u" s1 p% [" _; J: _9 m f7 E( I0 C% i x0 X. E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 X9 L% F. ?- _. Z
6 ~- V9 | P3 l9 m* Q2 n$ K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 I; W; n6 x6 N' i9 g9 i. Z1 U& x1 g$ @9 Y- k' s6 b
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" r9 u4 I5 n* W x% f
^* ?3 o( M1 c3 ^! g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 }5 O5 I3 K3 O7 V0 f1 n1 K5 E
! k! e6 `! f1 v, E8 d 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 D* H! o) W4 u' |
" t: K {# ~7 ^; X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" s+ k( @6 t) V5 x w- @# m* g' s
- {* [# K1 q. D8 v) \* p; j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 A6 D$ u6 f0 S$ l6 n3 K4 [% _- J8 m. @5 n# E: t
弗:是的,会交换意见。. C# Q y* Q# `; h1 `
" a2 f; |9 [' t g" G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 o2 Y {/ w: `: p3 X: C+ c
6 r! r L6 l2 g. `: p 博:没有困难。
0 Y2 f( K) N+ C7 W9 s$ Z: C N, j! ?* d* y* Z4 ]
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' `: v* w# r; I% ~
+ O2 [' {5 ?" B" ]4 U+ q2 O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( A8 T0 V; ], q/ A
7 r, m& J3 C8 ]' r" H' M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" J3 W, r% f' |* T
/ K& ^" h. l, g% X9 u6 ~& C9 p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 `, J1 @/ x2 B; G/ _
7 H' X/ c1 Q8 A; I# {) i
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 `1 Q: Z! @: F3 ?" u* h
' y3 l( p5 X! y: O2 t3 X* z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" F N( l' g, j5 M+ b* p
6 L) l3 s" `9 X+ n8 L
弗:我们必须保持中立。2 s- T# _1 o' ? K7 T* i
) I' U! P; P6 A6 U4 J: T 苏:始终保持中立?; W) D3 W' d2 K
' W1 d) K$ w% [- t$ Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 }- m& N5 j; Q2 s7 e. W- I9 J
' Z7 }7 |# i; v: B! z8 E" g9 ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… Z6 G1 L% J( V0 W. e
1 a# d1 k M' K0 V0 [3 t1 n 弗:但我们不理解啊。( U0 y2 d; X) L7 v% S& K, g
3 F$ E0 O8 E3 i/ Q4 T
苏:不理解?
$ w) |- @. c6 J2 u1 Z
2 m/ T7 Y' P* e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! H6 L0 r9 S7 y8 D6 X- U
4 w4 v, ~) m$ z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' \ B7 N. P B
7 Y Q/ z) p6 X; A8 m: [ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 j8 r! H; K: N& I
3 @3 ] T O1 ?* n5 K" U" q4 z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ T( O/ k5 }0 L2 h
2 Q7 M6 P# l) b0 ^4 w' n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。" }" Q) I& |& s! l; s2 O M! Z
8 S, I! X# X9 M' M6 _! L; b% }! N
苏:中、美是同一天吗?
% T/ f _3 s2 k
- c, r" I2 W G( a6 ^) F7 w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 E6 O, z+ q; `: F; v( [+ w8 }% `* V$ R" l$ R( A( P
张:是。8 Y! K, A' K& ]8 X
+ @$ i L% W6 Y) P& m
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' G @% S3 F4 q6 F& u7 ^
L, N- ` y3 T- q
苏:张大使介意吗?
6 V7 x% u. G- ^, T& P) j i* n
' J8 Z* P6 |3 x1 \/ e5 i 张:不介意。
; i1 F. J; j9 z* r/ V( ]
( Z d: G/ l- M. q3 H7 g 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. ~) ?) c% [7 T9 {8 X2 K' c
4 o5 I* n% H0 y/ K9 p& i) {
博:苏提猜,不要想得太多了。
% r% O9 }2 F& m) K
8 j6 M# g9 B; T( H/ m m8 a 苏:泰国人这么想。3 J8 K5 s9 N6 l) C8 Y1 K
5 S; B: \9 v* D A& ~' p, y0 s
博:我们不这么想。
/ | F* h8 `6 _2 g. z3 e. ^# |- w
4 O7 y s& W, e2 g& C0 ^5 F 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ p, S- d/ `1 [' p
, C6 f6 }( \. ~$ z9 p: P0 E" o
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 @* y; T% P% p D& {" Q2 j4 X# g; U! c
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" @; J4 v$ D+ Q0 p, E
) K$ s2 G; O. |* {7 f2 J& E$ H
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; u2 ]4 N- N8 I
; ~( O7 t+ c o9 {7 C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; P, D3 a5 r$ ^0 G! u! W2 n2 ]7 G; j
弗:是。6 C# K4 ^& Q# Z
4 `, ?' j7 O" O |" ^ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) H- ?: k3 H$ B+ S t' h5 f1 H# F e6 p: x7 m5 C5 {
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; h0 P4 w. b' I* o' Z! `6 M* w( ^
, B# D* f; b& A0 R/ G, t" f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 A2 d9 t& a- j* L2 C# n
0 v# S, F; _# L: ~0 O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 y* f. s: [, S7 t2 M0 M6 {
! x. d: t5 |1 ~9 _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ P7 s7 ]1 r, h0 Z: F" l |
4 S& ?6 L* a5 ~% n8 h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% R* m1 R& C; l! ~
* G, g x6 H" v9 O+ \ 苏:大使感到糊涂吗?' Z0 v7 t! A A& C$ i# E8 N( d' v2 x
2 t8 V4 a$ }2 V* V2 `! \; C' { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& O ^3 F, P# e2 l9 G, Z2 p* D
7 c" }# m# C& s4 {& W. E7 j- h 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! w3 X9 B& p7 J) f- I( s' h0 [7 g7 i7 s4 q6 Y/ \0 J0 M$ |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 s% j8 u/ y4 H7 J: O
7 @3 l( V/ ~: c+ p6 E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& G/ V8 F' S% H: v" t' ^' F8 m
$ d. R- t% w2 |7 z, q2 b Y+ { 弗:哈……9 } \1 f; C$ W
; y3 u, @' d- v% I, y& H+ q0 L
苏:每次来都碰到了“革命”?2 h) ?: X' }8 s) P
3 k7 d/ {" \4 w6 m5 l0 J% S: p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: A1 W* s% I. x% l+ z& I; y P4 F9 \' y1 b+ v) _& I. s9 N) x
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* Q; s7 C6 X; e/ }" ~ y k
# e1 x0 E6 g/ n! T6 s$ ]/ z
弗:那天我在英国。3 f/ K1 D. M- c
. a8 b6 J3 J% ]8 H, k9 r6 I: R 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 F; }$ A3 k% p( D5 l
8 I- }2 ~* T& C2 H: Q k' B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* E8 e3 p" t7 A) A3 V
: H* {; A. K' b% U8 O& |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 h5 l5 u* P4 A; q
- S6 T% l9 S1 E( G W4 Q/ D1 o+ a. r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; D' w1 _6 G3 I5 e1 S, W7 h$ L8 B* x
8 b. D, P& `( F, X" d6 p9 R; | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 `* w& z5 y8 f9 b
) z1 ~5 ^4 x, b: s5 L
博:那你说说,有什么情报?( _) o0 @2 ~2 g; r8 w2 f
1 e% Y+ o @: ~; S& \ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% a3 a; w0 G4 s$ n/ N; H1 z8 G7 J _+ @5 z7 m5 Q) W/ V
博:不对。
, @0 ^" A7 l7 X. x; s3 u$ h k0 S! J: L7 {% I# }8 P
苏:CIA,可能有什么情报……
8 `6 I" g( e2 s. }, s
1 j. j, p4 \& {! [! | 博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 s/ P% F, e3 T- l1 G$ b5 S# z' f
' a& E+ A' a" i% J4 |" o6 K) q 苏:不是事实吗?2 I: L7 N5 q1 j9 _+ j
$ J: \( C; @. Z$ H! R% C 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* Y, U% D+ W3 g/ n$ j0 n6 Q, ?, e0 V K
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- ] B' v( F# ?5 z3 h; G' V) f' [. W3 W( I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" O5 U: H" T+ I3 ?8 o, j( P( j9 D+ D' r/ i* l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 t2 K5 y- V# `5 v4 a
. s% ]4 W$ ^, ~8 b1 O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: S# Z: c& V8 i3 U( |9 }& ^* T9 G; \0 ]# Q8 M3 c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& O i P3 D k$ Q- }
; j, g: V. m) C+ K4 S# k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' t4 e v0 B4 N7 b9 A
3 n3 H! I1 Y/ p0 _7 Q i7 l4 H L' _
苏:为什么?损失什么吗?
$ T- {2 g9 j! e3 `+ X$ l" a
; Z% ~4 y U, P5 s# i 博:是。哈……
( z6 w. B! P* G* c8 w) a$ X4 t W1 j2 f7 p5 k5 H: ` V0 V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, E* ?: y5 c: ]) R3 B
& Z, s- c6 V% x/ I0 n4 R3 `. B6 B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|