|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( n$ t! T9 A @6 b. P [# ^4 Y7 j- u& g: P9 A" t+ u
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 ]/ M1 h. o8 r; ^
, x3 F: |- _# n/ \! P j ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 g* h7 r, `- W: V9 Y' k% [& T/ O0 `
4 t' C' {0 [+ U/ k' t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 K) X) H; C: H2 j- f$ {& M
' W7 V) h! z! G 苏:时机正好?
5 S7 w# q. w' n7 c: K8 t- [
0 N: s$ N9 ^, _' z( { 张:是。' o( j7 ?% ?0 m+ O
: q' X! H7 S$ d% M! H 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# h7 e/ [/ N: z( @$ Y+ f
" \. K+ b; J0 o2 {/ r( y6 K 博:公使。: Z4 R _. C* N* ~; l
) S2 y5 ]* }2 V" B3 D! o
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 o2 Q& m C0 p" |5 R: |3 C8 a
* L) e6 T' h+ h% R$ h% N. { 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 f! C+ H A4 ^2 a9 M% I% I6 P; X# p I
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 Y* v# h7 Q, \& H/ A7 r
4 T0 p3 v! f7 y7 z) k) m3 a8 ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 z( M: P# |& P0 {/ ? w
% T/ X( e9 P: j2 x( N" G5 |$ v) l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 h! d7 a( x! _' f) K2 K4 n' m
1 F/ D( q; `2 W2 {# n$ T 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ @' A3 |+ f8 l* ~- f
& @+ T8 q! \" E5 N; J
苏:哦!5 h' O& P9 x. i7 W* G2 F* N
7 l- D% C' a T1 G2 W5 f
博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 {: n/ D z6 y1 t; m6 p, w5 u
/ Z+ b/ j7 U3 o$ { 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 H( H" a% e& t, l2 [. Z8 W' }0 w
+ b" B5 n- v R9 t* J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 J, g, x. e0 ?$ p' y$ v% ]+ N* v, Y0 R4 g/ I# R( p W
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 N" o1 b3 [5 k: j6 n
$ k* h: C2 H8 ]4 v8 Q 弗:是的,说泰语。
+ m# Y( L) C$ T5 }; U+ \2 p0 _, l- B9 T
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* {9 M" H9 W8 u: L" x: x6 i# e5 J0 n- h8 e: M1 x+ u, S
博:还从来没有吵过架。
* |$ X/ e- T- ?
: G! w; K# C' u6 M; n- G4 {) ` 张:是,从来没有。
& `; R8 `/ ^) ?) m" T) g) h. t( }
博:用泰语说,就是“还没有”。
; p) E' n F: d! b0 X1 }- N( C D% ]8 c) z/ m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! |5 q6 _! N0 D! ^6 T4 V* v2 C
" Q4 K" p+ N1 n4 M0 }1 F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ O# i) F$ T& e3 B, k, H
/ \! ?5 L1 e' C9 D+ l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 D# t* `$ S; V6 H/ F8 Q8 W; l5 R/ G! |0 i
博:从来没有在那个时候见面。* T8 ~$ ]% j! r! r1 A# i- Y9 c
$ T& R9 |/ l, [
张:哈……# b' I& L1 X6 H- [; w* T7 o7 @3 t
) y* m2 F: t+ H% q0 J L* h* j
苏:尽量避开,是吗?
+ p" R Z! F8 z4 I, H. {
D" m3 j r5 p4 ^: [. _. \ 博:避开。避开。3 L# n8 T; u {& B
+ Q6 [# n T8 @ 苏:那英国呢?+ l) f, l/ Q& }) v2 T
# b9 E' g1 i) J# t2 f 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ }1 h, A; D4 S M; n) s( g
& X+ a. ?% n5 c7 B2 Z9 N- \9 { 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ K* b" O+ U$ R' {' n* d" u2 D0 t- _$ P# |) v, }1 o. c. A# k
苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 ~& Q1 C; K; P. n5 r v
v }( h) |/ `1 X+ {) h
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……% S9 l8 f8 H: I) j1 ? N+ w! q
+ [3 g9 ~- t6 {: {3 h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% U, Q- s2 d$ Q: Z, ~* J$ S4 }
/ K% e% O6 n1 P 苏:那作为朋友,会怎么做?! V0 u6 \4 a( u+ Y {& j0 b: S2 Y
3 k3 t# A+ e+ @0 ?9 K 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, o, h6 ]* m, e0 t/ l1 L; K% p2 u
( V! N0 v, \" G. Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* P/ x& s$ r$ {7 y8 H9 _2 U" C
& `2 F! y! C2 U9 z( \
弗:是的,会交换意见。9 E' F9 e; C* F% K( W
8 J% K3 ]/ v# F$ i6 D- g& V( L6 D
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ f" V; C9 J! n9 N, @/ H2 ^
3 _# I6 K; v/ ~/ B 博:没有困难。 G. D2 z) v& U0 A- ?. {# c$ T4 v- |
: ~6 T \# T5 t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ q/ {5 r, Q- M8 e
6 k3 D2 M _$ a3 C* W, D+ B6 H/ l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* s' j3 x* Y& l* n, _# C' I
; e# o, Q4 a3 o9 x 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; K. g2 H% ^" z$ ~5 {9 R$ {* Q; h& J( n# g/ k, c, \1 L. ?" M4 y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 Z9 R+ D9 ?# {; W7 N, ?. R1 ~# w! \# p7 i7 q2 o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# F( _ v9 i3 G
, y/ f% n+ n- }; h2 C4 i# i/ ?! z# G 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ b5 N" v) A" I8 r/ S
& K4 v' R$ O+ g) ?
弗:我们必须保持中立。7 R$ W. u. K N2 B0 V
: M6 Y; W5 N" M% P' K9 c4 c! ~2 u8 _
苏:始终保持中立?9 S P3 z! Q. N, S0 I9 U
/ [1 g$ N7 W8 z9 V: ?4 i
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& b8 _; l, Y# q0 j/ j8 y' n# X
" J) }1 X' _8 [
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) U; [ l& ?9 a8 Y
2 w6 S7 B7 j6 X8 U1 Q 弗:但我们不理解啊。
' _- m+ ?) w; m6 h
2 h& m; p- v1 P4 c 苏:不理解?+ q7 h n; e7 B, m9 W* `
- l4 n' R8 O3 G& } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 L# ]- u/ F' L( {) u
# W9 Q, ?$ g. [$ T4 [+ f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 P5 L4 n4 k/ g3 L' l" q
I" @0 \0 o4 M% q7 I3 I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) c6 U* k. Y Z; h2 q. k) ], V
* \* p% \* g7 a8 f" l 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: V2 }" q* b" w/ z1 g# ^
; @ x7 w! R N7 L" k/ o" e4 `) \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; L$ E2 E" u2 D8 I
9 A0 k2 z" i" ^) S8 A4 B$ J8 B 苏:中、美是同一天吗?; S. D( K% m* Q+ F9 P
+ x, k. @- S% ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* ^; d4 J3 Z) O" S& y& }4 L
3 D5 T" S! R" ^$ G! q3 |2 C
张:是。. C i6 q" v( s% E/ T: _7 [
# I- @. p- V! a 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 g3 G& K7 }' h( Q
4 D- b9 z( I# ~ 苏:张大使介意吗?
5 \; R) o1 P9 s+ e+ V0 o
5 r. x* [: f3 S7 n 张:不介意。
8 B- d" P' o& b! ]1 r& A6 |7 a! a
" P$ `' Y) x; {: h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( ?) k# p- Z, U% j/ { S- w: h8 _- ?/ K, T; K* g
博:苏提猜,不要想得太多了。5 O) r) U3 C. l- F, q0 d
/ Q8 `6 o; m- p( g4 {3 J# P
苏:泰国人这么想。
# P7 L' c/ d% g" v5 X
; N* u; q8 [5 e; I% c' ]" E 博:我们不这么想。3 o0 Z8 t3 m0 K' ?' ^& F
1 u" x4 C7 Q. l/ A
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( }3 u$ ^7 W1 q+ E0 n
+ w( a) C# K! S; c s4 I
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. q. w; R9 F# `
1 N% U s8 k; J" O3 V0 c 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ S" V$ k# w( F
7 b8 Y' E- E& z; c. X 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' C2 d, _, E- s# z5 w( t, n
/ p. s8 B2 ~/ }# J' Q8 n 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, E# e" k# l5 _8 i& M8 d
; ]. D R% ~6 u6 _( ^ 弗:是。9 @9 n; [3 S, G, x
- b& e4 U% [' s( _) n0 V9 l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 ^0 O& H# H' U$ k
3 I9 z' M) ?8 f& ~) w 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 C2 J' {) d0 V0 l' Z8 I) p
2 N2 T3 S8 S( U; Q% [- Q& ~
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 r* B8 H, u: J# w
C a; s* X* V 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 B! g: Q- R7 n- L: M5 C* L: D: E, z, @5 y, e4 t. s
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* C4 v5 U( ]/ F- B
5 a, `4 }; i8 N% A/ j4 Z) C, P. y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" P$ p ^( c7 j' D
# o4 b0 z' ^; y/ t' T2 u
苏:大使感到糊涂吗?7 q$ e- P3 f( x! R! y0 |
1 O* w9 M1 w' n$ i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 M: n: y/ h6 v$ s7 I5 {# v; |2 D( r7 K
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
Q( [% V3 l$ A) H- t
' f) Z8 ]6 r0 c& W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 e$ F3 ]7 r6 P J, m
) c0 m! E1 F+ u" a8 r5 u6 y9 L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 a3 @8 u- f8 F5 k0 a( b
- d; x4 D2 q; h4 _- }. U0 S 弗:哈……
' r) H# F: @# t
& X7 Q% S5 W7 M; h) s$ p6 }* t0 | 苏:每次来都碰到了“革命”?
: a, T- n0 p, A( f: {; v0 t1 Y) r. G" |$ I% x- K2 _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 E+ B$ S) K7 G H
; a/ ~5 J J3 H- d; h 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ [; t2 X) M, C+ p$ \. p# [: R$ S0 N5 U7 V/ }7 k$ B7 |8 S4 T. ~
弗:那天我在英国。& O# j; O& i2 O, Z4 ?2 \4 y$ Q
0 S; v* h! d$ X7 b 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# `+ ^6 `2 m6 v7 ? ^6 h
4 h7 j' E! i) e; w$ j( [0 Q+ ^ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 `$ _( V" g8 g% a' M
8 y& \. h4 e: A; d+ I8 V5 r, o 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 X4 G0 Q* V- P
7 z! H; c+ ^6 k: s7 _8 i; v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 _6 R4 E1 }* k/ ]
3 ?( y8 a$ P. S$ V) k6 I6 s 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, s. E- c5 E4 I0 ^! p# a/ d
- N C! b3 Y2 |7 C6 J& a 博:那你说说,有什么情报?5 \( s" y" A. C
6 P: r% Y t& d7 ~. ?! b
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: s9 O9 u C6 U
+ w8 @ |0 r7 g+ H+ n+ E |0 B 博:不对。
+ I2 ]) _5 ?5 k+ T, X7 P( S1 p3 p+ O0 Q( U+ A M" L0 O
苏:CIA,可能有什么情报……
7 k: @# _) W3 J; N T! u/ A! T4 k: k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ H( Z& S7 K2 e5 D5 d: n6 {9 E) k- y: W
苏:不是事实吗?
$ x' ~5 V) I8 T" [3 L5 S
1 E7 P/ I: k8 U1 s# v 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 s, R! s& h$ o" v1 {
_- Z, \3 ?, d! h& K. i. ~0 @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 j* Z; a2 X7 q u" ]/ a8 c3 {+ U# ~
9 G: q0 L& m0 P" {+ {
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ o1 A' t, ] I+ F$ a: l# U
/ v, T0 z% ^" D, I. v! ~' F
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 @$ _$ l: I+ L5 X
* V% E1 m& \) M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 U: S9 T2 k( [* e, p
) o, V* @; O( s: V& n6 L; a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' A# @% N @& T1 Y8 y
" P$ M! {% R& [5 E; S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 y; S1 h3 e0 L- p+ F, v" f# ]+ _# }( {
苏:为什么?损失什么吗?( k% B" S' ?' {& x
( g# z! _! I3 H( W4 v1 O1 j8 p 博:是。哈……
! U0 V4 J; _+ L0 o6 U2 A. l3 ^0 d) n! J3 i7 Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ H3 H2 x3 I- G2 e& _- F4 x$ \# I5 F' x7 r: N \
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|