|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: e7 S" [+ K* e5 V6 I2 ] K# {0 N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( p1 h5 R3 }3 N9 X3 s" {
! q5 x2 i2 Q' @$ H( q) j! L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 A, y* Q6 I& w* z4 Y, b
3 b3 \+ ^6 Y& I3 ~ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 O A6 _- N" M9 d2 I. M7 g
+ h* [1 D' x- {, M- t! L# ]3 ~/ T
苏:时机正好?
7 z+ E5 ]- I1 Y
a+ f2 Z7 A9 g9 ?! }3 w3 n 张:是。. h# U5 T+ O* J7 W
8 ~5 S. P. G, m1 {9 B Z4 I/ O
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 r8 J; |$ ~, _
2 R0 T8 k+ O1 c, T+ N2 o7 B 博:公使。0 B, D8 D# y$ u. M7 B
# V U) `0 Z9 _7 g% R& f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# n+ R. `; ^1 _: r* k$ j2 W
- g2 X" t' c! z$ a/ y' P7 T 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% D) r6 {5 M' m; K/ I
0 L& M- a/ H7 D4 i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& y- A( [* h6 j* L$ u; R1 o
! U1 m/ }% F E2 U) k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 W, e5 j, J! T) L
2 a l1 U, C/ H" k+ |6 n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- e1 [% t% K1 \, j& y
: a* |' N1 e$ O, g, C% O7 t4 a- Z5 Z9 Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 N5 ^) u) l) M, U
# m; L' m% }3 F y# m& X
苏:哦!# O* X% m. V: p& s% |) f, ~9 a8 M
& {* Q& V9 Q1 E% @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……% j5 }( [) T6 I2 m
, T6 E- ^! u* f, I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! y1 G# r% K4 w6 g( w9 T* N
4 w# z# t* R$ V. `8 L- }
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ P$ U7 X" N" [) O5 F
; p! |& m0 \5 g5 c$ T& A( Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ Z$ D0 R3 ?2 t% G" y( t& s( n) {* C, w" q3 T
弗:是的,说泰语。
r; Z& w. _& x% L9 J6 e8 T7 s4 p9 @$ Y$ n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 l, V# F7 |1 x3 I, p( p% U
2 [7 ?" Y% n1 Z X- M) w 博:还从来没有吵过架。
! ^2 g/ y; i2 f2 z" i; T! [( Z
0 g8 E5 l" ^1 t 张:是,从来没有。
' F5 [. K/ V: s) @% l3 a+ Z/ c+ k, z- |& X: i$ q
博:用泰语说,就是“还没有”。0 e6 z7 |. @/ g$ t; }* h
7 v, k; t% H; i9 v9 ` 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, p. W; v2 s3 Q0 {& S# N2 x+ z; D: t2 l- P2 n' ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) R& F% t6 R& L! D. R+ |& E
" \+ G3 F7 h q' P% P: m: X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, B: F8 d- p2 g: @: o8 P3 K
1 x# R! d7 ~* a7 c 博:从来没有在那个时候见面。
+ ^" ]! b+ g9 G) `1 X$ I
7 X( H. {8 M s( @: U2 r 张:哈……
; {7 l9 J) C" k/ q4 x) ^
" a3 l, x% C4 P+ \& [3 J2 Q! W 苏:尽量避开,是吗?
% ^8 h; I0 X! X- p! s4 s4 e
. i& y% W( ?" {) q# u0 k 博:避开。避开。
: z6 F. D: z5 W+ _" }( h1 ^
4 J; z/ q/ M0 u0 U: I( u 苏:那英国呢?0 F* G! Q3 s) O. S# b% x1 X2 X
t# | C. Q! I6 e3 n) K5 p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; X3 u4 I' ` c1 l/ k! A
& b: r- u! W/ s) j 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) F0 I A! f7 R8 [, z( _) n/ K$ O7 T& }
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: c" s2 N1 U* V- V0 ^% H4 Y4 K( J. h8 h
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& l2 m v7 e6 n2 j- f6 x
7 U" G$ I+ E. m1 z, ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. c M- s" a/ A/ v
1 Z+ L% T# d9 Z4 U
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 M1 [4 a( U7 C" E
; f* b/ {/ `2 k8 v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* T* ^0 V) N. }8 E6 I: k
: H9 c' o( S/ m( _' G- _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) F: ^+ p% t& }: O/ c
7 s& H; y3 E) B
弗:是的,会交换意见。& t, r4 D. a7 U4 t$ V
! f9 M8 M! r6 m& [7 {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 d6 W2 Y- l. { r+ m# A0 G% V! t& B# b. Z/ h: V$ X
博:没有困难。; k8 E# {. p( @& T
. F% U/ G4 y* X) f6 G) W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- W) A, A. G7 r6 x" H/ N* H
& }% b+ B0 l9 @" T 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* U9 M8 G7 Y: n. s
5 S. x1 \& I' H 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* K2 r' _: ]2 H3 j- x& p
9 N) h m3 h4 |! q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: ]9 U8 p7 B3 d& P
( P$ Z+ d" v( n 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 Y6 L2 F" X g7 j5 b5 @+ }
8 t( _1 d) k* N, m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! \5 a) ~. C0 i- G1 ]5 W# }
J2 h; y1 L4 P2 z6 \/ | 弗:我们必须保持中立。
; `3 Q) y3 x+ N
d) R7 U2 M2 ?" K 苏:始终保持中立?
7 D& Q8 ?8 d8 j3 p. M5 H- |* x ]8 t- N0 _( T2 y* ]! P- N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. I% i/ E$ Z: G4 a7 d% m: T r: D/ Y" H$ t% ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ L4 E! {1 J# c' L9 F0 E1 z8 ]
4 E; i* ]! U8 O6 `1 r9 V 弗:但我们不理解啊。3 r- p, |7 }% S7 J
' ~/ G& A* {# R6 w# Y
苏:不理解?/ H8 p) W9 a i1 P0 M! r
# @- \! S' {$ t/ k* _: t% P
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, U; c; B( T! E4 f
% W9 }3 U# h# e2 | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 f6 k5 \: ]2 u1 s
. B/ Q# f$ d, S% J! |& m7 b
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. J' }# y k6 H' M* a
6 M3 I0 u+ l" h- _& N
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 b, x$ r& l- r2 ~
6 Z1 U0 c" T# R) m1 K! h 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' _, {$ h1 ?4 n* ]7 \
# [8 ]4 l8 V. ]! U! q. z" z( y, o7 B 苏:中、美是同一天吗?: d* e- X1 }* v5 q! N( c
B. H ?2 U& ^, T. Y" q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ u; a4 _) c. E# [8 w4 w* G" q& c, w8 E+ Y) P
张:是。! D" ?! P: p8 U6 ?
: ?" [- [, ~% _+ i5 ^/ B
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ i: O$ e0 L) W! h3 R9 `6 e/ f
4 ~" ~* a: O1 i. ]' l4 ^ 苏:张大使介意吗?+ i7 s8 U$ D4 X! {, n* ?/ i9 O
* c* Y1 |% J$ e1 I 张:不介意。
. a$ T4 K+ v- L% s
: y3 o" F" R1 ] A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( b% T. o$ q- G+ T- H: l
6 b. I$ J9 `& ^; i2 F$ e6 k5 r 博:苏提猜,不要想得太多了。2 K# r" n- X4 C7 F6 M* t/ g, Y
" [/ H1 d X5 e7 D$ J 苏:泰国人这么想。& e, A" E4 A+ E
1 [0 Q! [- `$ e3 R8 m" T& D/ q 博:我们不这么想。3 @8 ~3 A I: |7 Q; P
8 h$ K. Q" ~3 q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" o+ q9 G- ~' [8 Z3 L4 V8 k
/ n- Q( ~, R- i在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 m+ P/ ^7 |" j. B3 Z& G- q5 a
6 g+ d0 R9 f1 c- v5 O1 O
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" u3 M. j5 d: \0 _; V
& j: M/ J+ \. f9 _! [/ G; n 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' A/ l- n: U2 m$ S
$ Y* g6 h2 t. v5 w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" {. ^1 {, ^1 c
9 L9 J Y1 J) B- ]3 F) C 弗:是。
+ Y- n* G0 j {! {) U% i( W8 ~1 }) G8 c8 t9 @5 W# Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! Z+ v8 z; s6 W( \
2 ]& H4 Y' y& y# C8 m5 }# c
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% a a) P" ~% ~$ v1 Z0 ^$ r
! C1 `9 ^: @* ^ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' m X2 p, P4 @3 z3 I
6 J2 q" F) q- z1 j6 H6 G; N
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 v, b5 [+ {/ e
" ?2 q. W* T- h0 Z; {; [4 H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 ^2 K' E. H O3 c0 D7 y+ k# H
9 k6 T0 c r1 p5 I' y* v, Q4 d
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 z; B( v0 j8 j
, Q4 U2 v9 ^) V8 P E. w. D" d9 v
苏:大使感到糊涂吗?
3 I1 U) j1 `" ?
! p+ x0 W; \# V) }3 Q$ _ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) x4 j% |( c0 g6 n, r O5 B
& {# ^& V' Z5 Q$ K1 [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' s. ^# ~$ {) g, u& G! E# d& R. I
. u* m8 |) w' t0 N9 p* I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 m+ m b' |+ L) w8 d/ r2 S
! S: t: M( b) s6 m7 N& g$ m2 s3 ]1 j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 M+ u( g: D9 f- v
; U# U8 O% a7 e: G7 a) H 弗:哈……) W( x Y/ O, K: R
# d, ]/ b& X0 j8 G# J: x 苏:每次来都碰到了“革命”?" i% k# M3 o. _0 p
0 D# a1 ?9 c- B7 _. q6 _8 `: C 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 F* t1 a# b/ ?- o# t/ ~
9 S4 l( U9 S2 _* u- L* v0 o 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, {: c4 C$ A( N: r2 q
" D; }- O. \+ `9 I 弗:那天我在英国。) h$ u( A( K: a, S
) x9 F8 k i6 V3 }4 y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: P% t1 z3 C! Y4 c8 r! r
0 A3 } D4 A/ \6 A8 ^* u
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) s2 K; Q2 D( @, H1 K
6 ?/ q2 b4 T& r0 m4 p* S8 y( v# ]) m5 n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 [% b' U( k- R; B" b! A
5 I: A8 G, }; A! n 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# V; V8 z( S; t6 B |; U8 E' c7 _6 \ V t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 F v$ e" y4 x* L. i. x1 K3 u/ P( c' C* C# L+ h2 A1 ]! |8 ~# }
博:那你说说,有什么情报?% y; v. S: `$ j5 U7 z
- ?, Q6 C9 P1 d% K2 W# G% t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 A g1 x+ z3 d1 s
: a8 D( a0 Q# s3 B2 S& S S* c 博:不对。
! x: z" `) O9 D8 D; H# a0 x! k8 H
$ h- Q9 h# E2 w$ |9 d1 Q 苏:CIA,可能有什么情报……
% f7 Z. M( d# G/ U O$ M* T0 y* a: ^! c7 [) g2 K: t" H: u$ \. P
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, K# |1 I) W& V. ^; q5 i3 z7 }/ g# d+ g. I2 R: \$ F+ O! O9 I
苏:不是事实吗?" \, C" z4 p; ?" t1 j4 `
' m p! N4 G( n m; x( `; _
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 R( j. N- x A- S
; i7 n' j7 z- X6 Z1 ]4 n; o 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 G( W7 m# x6 s0 m1 a% h6 p0 O
7 S: s. i, i# V5 R$ b+ {& A 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
M& ? e# e1 g0 J! Y1 w4 U6 S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 k( }! {7 y. |; c& E' N5 {; M. ^. e3 Y2 G, ?
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' B3 n* j: H9 q, ?) ]
$ s, N) B, c% b% I5 a: z: W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- M* N3 ~# {" v. d; v1 o
( G7 ^: R5 E/ f& k) w, U+ ^9 l- Z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 T4 Z1 m* M5 b- d% \2 U' u2 K
% k5 R- E$ E4 l# s
苏:为什么?损失什么吗?9 D" q2 A/ D, W) `9 ?) [
6 G. d3 @( R3 H* L; l
博:是。哈……; I: Y9 K! y$ Q3 z
! K; O; T8 R6 u3 s! i# N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 E" C' G1 T8 m+ R z' H0 g
6 K$ O! J; @4 ~' g9 k 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|