|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- L7 l J: ^. x' S
* w2 M ]3 i8 F6 F* ~1 G
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( |8 T0 l8 @/ u9 X# n
, |, g3 m3 ^2 n" o# q5 D, d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) ?) R( e, O: X" c) b, i
2 G# C- B# V. C6 B0 q3 k3 r2 J2 f7 O7 m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% D# K p* Q* m- @( \ T
8 q" F4 B. F2 g+ o. M
苏:时机正好?
. {+ E) h) ^# y0 b1 _) W0 h2 Q2 r. k. G; {4 N
张:是。; k" E; B! D' K( g h
$ W* D, |4 X$ m2 w) O+ q5 D% a 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ U! m7 x+ N/ c+ u) o. m. k* k
. L0 B0 q/ _ u, e( B9 W' g
博:公使。
6 |' j; k z4 f( U0 J6 Z# n3 P+ q) Z) f( q5 R; C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 G5 Z8 a. x9 p1 C1 A0 S" P: @2 a
: W, D' B; S' b# ?- ^: g
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, L F# y% t, l3 x" i- v) h
7 L2 d# b5 i8 [
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' h2 v1 a9 a7 X9 O; {1 E
( R. t1 C8 t$ u5 \! q6 o; r/ q& O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& ]4 b. ]5 `$ r* ^2 \% O, Y, d# f; V
/ z/ a2 Q% Z# b' Z: X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 w9 s1 f4 I/ F0 o9 U
, e* H8 A! w- y- [6 X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 Z8 A* n3 b# g
x i7 v3 ?' o6 } 苏:哦!
; D$ N6 F+ n! `% m* \& ^8 h5 G; ?: b9 U3 l% z2 e/ Y5 X
博:这位是真正的职业外交官!哈……0 E$ A+ y" m# _
/ C! [+ |* N$ `# t$ X |9 x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. `3 M2 p+ n3 {8 R8 J! p7 [+ R! l6 [
6 _" L1 O, S' ^7 J# N! E) q7 N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ W; {* k* u j
1 j. {! j1 C c& D: _" T" f' b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 @, t, l. w5 H& S) d! S' r* o- W" Q
弗:是的,说泰语。1 Q5 K( G9 y6 D, D( o- J4 I2 N
: h" Q5 j% I Y2 K r7 Q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 s, ?# j) _0 e7 M
* U" p; X: `7 g# s
博:还从来没有吵过架。
' b d. r/ N- ?- j ~8 G
$ m/ |: C ?) J9 v+ @: | 张:是,从来没有。
" P2 B$ f$ C" v! k" G( W
8 B. K$ T* j( R) X, }4 S: U 博:用泰语说,就是“还没有”。
, A( s; O. [( ^* W; |# }' x! ~: _: _* W/ ?6 T# p7 m; T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 A. l' E5 R# i5 O# k" q
+ [) b% o8 r) u6 N L0 x* Q6 \ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 Q* Z+ w+ Y( C" ]6 H
' \) v) H5 z+ W4 i3 u1 T# y: B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( M, Z/ `) R1 U/ E; ^; G* j9 F2 v0 Q5 c1 Y2 @3 X8 Y' \
博:从来没有在那个时候见面。
7 F8 K% O8 c6 p, e/ u& Y$ X% s! E/ ?
张:哈……. |* o! `' x- T2 p/ [" |- N
$ y3 R# n! U6 k2 | Z) F
苏:尽量避开,是吗?
- f" A) w$ N8 q5 q& [
, v5 U6 g9 B- m% [+ c 博:避开。避开。8 I$ q* l) |* q3 n% F2 z& M
4 j2 R5 X1 J' ]' |3 ~ 苏:那英国呢?. i4 R4 B) v4 y4 ~: m# i( O7 c/ m
t3 F/ {" \0 b, K6 Z0 o' U7 I 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# K, f5 E5 A7 l. N- w( A0 x
y* L" H4 H- v; F% X: x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' w. l3 h% }; y$ b) n
# O6 d2 g% O" l O1 m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, Y* r- |. O9 |; L
1 Z3 E2 @) r/ A1 ^& W* D: G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; G( s) G- ]& j% o' H
# I' O% T1 T- x$ E$ g: y& ~ N 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 [* K# d- M0 C' m% k" a+ x: t; O: W1 I. i# t
苏:那作为朋友,会怎么做?
' t; @ O h6 J0 ?- B! q
2 j) T: @# N8 U& e" o* |4 m% v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 u- \# C2 U: g; F! f5 M9 X4 W9 s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 m# _* N, j4 }& s( A) w {. B, h& ]: d& S/ H# C9 E6 B2 u6 M
弗:是的,会交换意见。
9 j% a8 J: w4 c5 {8 M
; ^0 c# j3 `- `2 B1 P7 ]) | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 F1 I0 E& Z0 O/ p- c5 K. j. U1 d1 x2 o& `; U
博:没有困难。' ^; J$ }- \' P( m" e
! \* O) e4 f6 {6 k& Y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. A. Q' M6 d. o, B7 E
; X& X, W( Z1 L% H4 } 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 D1 q: ^, t7 B3 V2 v1 W. q: x4 s/ q% r7 y8 N$ {! s }" o" r- g6 r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 g/ w6 X& q1 J& [
% S/ a! r" U9 r# Y7 {# h 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) p. `) q3 h' O- c1 P( E
+ j% ?( n2 I0 z- T: Z# O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 _3 i3 E" n; ]( V8 G \
9 N* K+ M7 a4 G2 r$ Z$ Y' ~' ~1 Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- Q" S# k" ^3 u+ X6 _
4 a- B$ x& {, @7 A1 m# V 弗:我们必须保持中立。
7 H. Y3 _) N4 J ^9 `
4 q3 \# h0 Q& n& U, d# t 苏:始终保持中立?6 H1 r, a9 A/ T5 r6 U% W4 N4 P, G
" O4 j5 Q2 J+ ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 {, u) x; s$ g( k
% U B( f9 v9 G' F+ r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# Q0 J) [( y, g1 ]3 l- T' }9 {8 w C9 W9 l* G' e: ?
弗:但我们不理解啊。' G( X9 R- j+ ]$ B3 ?4 c6 ]1 r
3 p9 Q5 L9 @9 v9 l7 Y. c
苏:不理解?5 x) H1 g7 a' [% ^# E' j
% o5 E) I. v# `1 d1 v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% ]! L- J7 B' ]! B
; G+ r% {% C/ O) G! C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) q- e# A8 F. {( D7 E* F2 \1 A, Z6 @# V: s; H6 _9 n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 n& A8 g! N3 l2 N- V, d. f
3 e8 s9 Z6 t. p, H 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# O4 E1 ]+ `! W+ s* v5 M
2 H3 |0 k0 x% J( |% {) p) ^4 q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 R& l3 y6 v# X. G: D
4 g- i' Q% v, w
苏:中、美是同一天吗?
J* Q, o) d- R8 T6 d
% T' o* ^& P+ P1 M* G' _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" B. x! H/ G7 l/ d. r
* e1 W+ y% F. u& I# G 张:是。1 Y0 |8 i2 B' Q1 G6 a& Z v0 e
8 t1 d# P7 L! f' C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ e3 f5 p+ L: m! m7 c4 T
. Z+ S' s2 G1 r( {* Q, o Z: c0 i6 t
苏:张大使介意吗?% O0 g8 I: L* y) R; O
& n+ Q! N' P, }" A1 }
张:不介意。1 j$ q6 }7 B+ q1 }& k& f" n
0 i# o0 z/ d4 I2 K2 P2 O# A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 I$ q8 e+ b4 P. ^+ ~
( c* r/ L: F y5 H* Q d$ [
博:苏提猜,不要想得太多了。% ]. H7 ~1 F: P% ^6 v% E: F3 M
2 D- r" l2 X; q p
苏:泰国人这么想。
: r2 Y/ M& [* U, o( O8 D# A' W/ i3 n/ O& V* y4 G V2 L- G
博:我们不这么想。
4 B f0 c5 D; ~' q5 L% z `- y4 B
+ U- {( l1 l7 _! R: }, h j. I5 ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, b7 \. @" Z' r' k
+ o3 d9 v( I' W4 a. ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ e. I8 I; X" M, x( J
. `1 M3 c' X5 f9 V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 v" s3 X/ m! l: A2 N* v, `2 B" T9 r) Z/ X' d" T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, Y* m' {+ I; V( P5 c
; m# r- S3 }9 o; B; z/ L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& Z/ L! g. G9 ?$ L( g* X* \5 E' R3 _
- `5 ~- q9 Q1 N# a% x" {0 t
弗:是。
4 ?& d9 a( h5 d: a/ Y ^& I7 _3 Y0 V) j. {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ {3 u2 \! C& h9 C% ~- t& E0 B6 F, p1 Y6 @$ F5 P
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 H: j) Z2 P6 H$ T; n/ V6 W) t# T: i0 g! l
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 X3 k' R5 U2 K# A, @ @
6 n9 M, u+ B- r6 P4 O" B7 e/ j6 g o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ m& ^9 O! X6 G: g+ V `" k6 v% p2 R% Y
' ~2 e+ ^7 {0 K# D& L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ J, A3 H; [/ B8 E3 E2 z& V9 A0 |9 V0 l8 e4 T
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: W. ?4 s( K, a
: V+ s/ {( I- w C5 m: y$ V" t
苏:大使感到糊涂吗?
v V# A* w- ?1 V: Q6 _1 P) y4 ]* {% `9 |; F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 \. l' o, q e2 K# u. o9 T/ u& C2 e2 @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: I! u' U) r z- {2 E; Y( D- E
6 s9 S2 M6 u) b$ W/ B o# v' z% ~/ h& W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: K5 {9 ?* w) ^4 z# O
1 a$ U! @- y$ h0 L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 ?3 ]: e; c1 c& `; L& G+ i
! |. [. R/ w$ j 弗:哈……% `: ^- |) @' H* E5 \6 U; U
7 s7 k" U9 Z6 S" \$ V9 x6 e
苏:每次来都碰到了“革命”?! n' v/ `* z( V1 s
/ W+ v2 y; O( P, C- V 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" G9 e" [0 k3 K& A! E2 l
8 C" ^1 Q- b t
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 q1 ~6 z7 T& w: u2 I, ^
8 b% y! d" J |8 @1 A/ p) ? 弗:那天我在英国。
$ y) L) y9 _5 R
$ W1 h, j; N" d! J 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" ?& [$ }7 V+ [! x' L5 n& a. r
3 K- J' V7 x$ Y# G! W$ j7 t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. v) B) X( I% ~" q4 T7 `
/ x2 w, E4 n+ i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 Y, v" b, [! J" O' l) @9 i1 e% U7 ^) j( l( U( r2 o
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 m3 a- \4 |. M A
: i1 d) C& U2 o" }" T3 k 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# |! _8 F. n2 b8 p7 [
- E4 P! e' |" h- N# [ 博:那你说说,有什么情报?# h) J! z! F8 o7 J/ q+ j
: w; }% Q0 m, B; L 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 r9 U, d& O# F! {, s
6 E( J/ C1 e' {2 W( _; } 博:不对。9 q' j9 u1 ^7 T! ~% \
1 e1 e9 c# R3 H
苏:CIA,可能有什么情报……
3 v: J( v* e9 ]6 S7 e9 f' v. K8 M9 C% C' v! ]5 k: ^" N% o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& t6 K( `, a; h: S1 @
" c; n2 w( [! A$ p' p2 x, g' o" ] 苏:不是事实吗?
; @' p) Q/ w5 ^0 H3 K! L
7 }" r% D1 D' J' P6 ^, W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 Q! w4 w: y% v& M) Y9 @& Z5 O, q3 O% P
( Q2 C) {0 Y3 u1 t3 O# u! S
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? |9 F0 W- O4 j% H, V$ w# j
- b7 a0 z# s# o$ y& ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ W3 h3 j# q8 t' z$ p8 S( {
R4 q& T# e, q9 u! k, o+ w& j% j3 W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 S2 B5 l! u# {6 d* P
: F+ V5 G, c. h' i1 M) j" ? 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 h% s9 g) v* u* e
/ f" {: G+ h4 P Y& ?% _
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 U v" Z: D7 R" S5 u( ~2 s2 c" w' k- j
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ u# y0 Y% ?9 T5 Y* E8 T
/ ]# K! D( a+ a1 [. P# \( k- J 苏:为什么?损失什么吗?
1 M) C- i9 h+ C2 E6 s, U
/ C. ?" x% t* K9 R; L 博:是。哈……! S3 }# B4 `: I6 |
, M0 R6 }$ ^- ^7 {& L
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? l$ B. g' q: |' e+ S
/ w \& p. W9 L
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|