|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* ]* e6 L! Q6 V, K/ U7 G
; o: Q6 S" w$ p: {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( ~5 E& O* y8 Q; i
/ \$ ~) `9 `4 _; g 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ O* n R" k" J- D6 w9 Y, h* F8 `3 v. s6 d0 J+ p& s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
v' T) q2 F: S9 O, L; ~' o4 x. ^9 O
苏:时机正好?% W- Z* U/ e; E& V( S- Q; ?+ j
{" D/ ?* J9 t: i0 J$ z( L8 d" } 张:是。% t* |" F- N$ D2 m) l
4 ^, a# L% ~6 `8 m0 |' |/ K
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ y. w9 G$ _( U [7 _4 Z
" D* h8 F& n7 C9 q% B) D; A
博:公使。3 H& g" D$ u, v8 k2 @; p$ V
. |, V6 W! B, p* b8 A7 _3 R! N
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: z& W2 ?& W+ R7 K$ W& e
: R1 T6 i9 p7 D* q! e- ^( H0 G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# g- ]6 u4 U* M% N4 w0 `1 Y' @5 ~/ c, j# {( \( E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 `0 G& Y& I$ ~; z$ v
" V9 [* M; o( `" O/ { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) W( S3 x' r7 J- |
3 h: B: K0 `5 C3 ? n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? n$ K& E6 h Q: ^
5 y, D2 K# I$ |; e% j# Q: w
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ K( O" L" ?( v6 @1 \0 a$ B2 A- t2 v& Q# H* j
苏:哦!3 \* d. a1 f+ b8 Y3 U8 N2 m0 |
5 l8 N0 i7 l3 I2 \( s 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, I* M' v: j; ]1 D2 @% T4 }( ?; C9 m! M% z' C& U' |$ N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: T9 t6 j/ C# ^1 l8 ~4 K3 j- j; ?1 f0 W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* B" i o n4 N3 G1 Z& `! {' B5 N
; v- B; e% i3 j& W
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, m( f9 u5 S+ E. w1 P5 [$ j5 L. u7 [7 U. Y' ~( e
弗:是的,说泰语。
/ {6 o3 j0 ^9 v* M' c) p2 v% P: q- W% i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; E$ W" o. ?2 J+ S
: v/ Q, k4 F/ n3 P
博:还从来没有吵过架。7 _, K2 Q) }/ a( o( j/ r
* g" T2 d D/ |: _2 n 张:是,从来没有。
/ ^4 L$ I9 G$ O f1 @% ^6 C8 |
) i6 z% d2 _! y 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ A4 G; b6 j+ ?* Z, f8 Q: F# B2 n+ A/ g
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, t3 I/ g! A1 q2 o) o
5 @; w# z& S$ I$ t$ F; w 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% L+ n- c8 {6 m/ w% m2 ^
2 ^+ o$ d o H+ f) c; A& E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 i7 X) K: v5 R1 E- L
+ H5 b. }/ c/ o* P# } 博:从来没有在那个时候见面。
; I! b/ j& ?: x
3 G$ p. H% s& k: X 张:哈……* U+ x; E( L, u9 E' D
1 Z+ P2 l3 v* T! A 苏:尽量避开,是吗?0 {9 t% v# k+ W$ v) N. i: L' _
9 s: l. F1 {2 A
博:避开。避开。7 U/ c$ {& x1 c& k |7 V0 J% W$ E
7 Y3 N6 F& P+ e4 r
苏:那英国呢?
a% x7 |! L% Q3 z' [; l' H4 Y0 A# [+ q' G6 b5 R
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" L0 E. O6 y+ o, t
! C/ k. p* ?! o6 }' X7 F% u, G. o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 ~) f% [, x0 l; B; ]- v* I& ]7 s
5 s6 u( |* h6 ]: Y( O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ t0 }# U" ]1 s" R( [. w2 j4 q T7 H! O5 \3 ~) i' D5 E2 L! C" |
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ c& c3 ~: {7 X2 m7 ~3 x8 m7 ]9 V: g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% ^* B" O1 v2 a6 N4 z5 `
; {- o' k0 y6 U6 E6 W, Z 苏:那作为朋友,会怎么做?' D; Y0 z) ]1 T$ t
9 a+ k4 H& d1 O' t) ~" u
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ Z5 j8 b$ I5 v' b
0 K( ~( T) B' k' c, G2 |4 } 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ @% Z9 B/ r! `4 C* R/ I" ?: v- Y. m5 y2 Z* K3 {% m
弗:是的,会交换意见。. T7 G: u+ _. s, F
& _0 b5 N: x2 f& |# y4 [* f% D 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ n e7 Y& C9 f, O+ E( L2 w
+ F* r* n6 H/ M8 \( `, P 博:没有困难。9 n Y3 k" U" t1 x* V/ o
# q" ~+ u. w% T$ z7 _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 n/ {# e8 G& ^% F( J- y6 c
; o' n/ L2 Z; K4 M9 S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; b6 H1 G; V4 _" o' N/ o9 t" N3 r* D
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& Q) I2 G- e2 ^- ]0 ^' u+ [! Y
2 f0 n4 c! n& a 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 t/ \; C0 H- F' d: ` D$ B; s
! o# {/ f: h' \$ K. x
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' V, u& F6 X% d
3 y9 S7 w" f5 {# C; b5 L7 z+ u/ e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 ^( m) o' _: ~4 H' P+ n
* G1 B2 ?. `/ D* Y 弗:我们必须保持中立。
9 h& J. H( |2 d
1 A1 S# q3 D0 y 苏:始终保持中立?
( S+ K( `* X# h1 j' J0 u& J) u$ M+ X" `9 J3 g, k$ ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 X8 a1 g) D0 T) }
. I4 G; c! V1 J- y R& t' O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% Q* I+ Z& Q8 x+ ^' w- a0 d8 k( ~) E9 ^4 x
弗:但我们不理解啊。
% Q0 i, g: g. J/ H g
% Q+ q. N" g0 q, M 苏:不理解?9 I; h4 @4 @6 N1 J6 G" m' Z+ W3 X
, n8 ]" R' G( I' U( ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 H+ \3 P0 e" R
6 T- z* z+ j6 X' G# O/ w0 }5 F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 Q: j8 V6 r0 |, b( B7 z, l7 n) d
/ Z% }2 F" W5 X5 [6 t 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. g) a6 a2 ?( q$ B( v4 l0 T
2 W& Y! p4 e* v. D3 f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! {/ g2 `8 q& H3 }1 K7 [
& y. F9 j/ M! E8 G' p0 [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 `. c5 m3 P& V5 f1 V+ g8 v- y+ Q( h+ U% R- @: v
苏:中、美是同一天吗?7 X: g. j3 K* q( F
. r' q' i/ F( F3 X4 Q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ [" D' ]7 |5 v% l( T' X7 {0 O0 y( X7 C
张:是。1 k B" h7 ?' \- Z) _
- y. u( h- y3 @- d) C9 v" a# v
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 a7 L* U& n( c( Z! U& D
7 }2 \+ _' u6 U 苏:张大使介意吗?0 G( v5 T. I) |4 U) s
2 T- \2 u3 o' O; e7 i# K* V5 w6 j3 S
张:不介意。; t( p6 i8 m5 |: }% D' w# D& B5 d; G
7 t& P4 H9 \6 \) _9 B( n( `4 D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- x. H; P2 [! }+ P& C
; n% v* M. G+ x f0 v$ e+ ^& X
博:苏提猜,不要想得太多了。% @( _; o/ v( G+ t' f) I
4 W5 }% a- ^- U& _; ]% {) f& K* Q
苏:泰国人这么想。! B! w; S- r9 P0 K3 i0 t
/ g4 }5 }) ]$ z 博:我们不这么想。
+ q& O, D! }) J- W6 z) h s1 O7 p. } `2 K8 c8 d# A: ]) Y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 z. u! |; G. h. b& x9 y% p
) B- H4 i6 d+ d$ V/ z. f6 u( e9 x0 f在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 [+ D& }) @& a k- T
* \% @* t6 e" M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- f/ I) Q) |: [ ]2 i# t& y: [- D# ^- c: V" P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ m! @" t& l' `4 L9 d% \ Z
4 I9 e. N7 N; [. z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ A2 A( D# e( E6 f2 _* v" g6 y$ k _' C( F0 z' t& V" n( w5 C
弗:是。
( P4 A0 n# q5 a( i" `
; H2 D# o3 ]* a; f4 ]; g8 F# g 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
T6 ?1 L% D: j' j, l4 n; X8 K6 Q: _) @/ D* ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) B* v+ ^" i5 B) e+ ?8 E4 E
: r5 z7 j3 F2 s- _% O7 ~ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 G+ y) S2 p5 ?/ X% B" {8 [6 n |
* [! T0 g* P2 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, F' U! o" b+ C% `) g2 ^5 z5 l8 w9 Q0 |* k$ f
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" m2 ^+ z G" {% r! ^7 |. w& c
( o3 g0 A I% X; N! ] E( ?) Y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ V/ p( c; Q% d( D- |5 K
# D( }4 h# }: z: J/ X! m7 \ 苏:大使感到糊涂吗?" o) r8 w L) n; j* l! S
0 y+ w# l i+ D2 ? 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( ?+ I5 ^- G% ~6 F& \5 s5 M
4 Q' c0 e* B! N, ]* U- P8 g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 S+ `# R6 a% y2 i# _7 b- Z( {
2 \( S$ j: K9 j. v( G% n3 k0 A1 k
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& b# A7 d0 K. \2 o
6 ?+ o' p. O7 \9 a' |# ~& Z1 ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 L& z' t& Y' y* `( h( w: [6 |9 i2 b: r7 c" W3 \$ K, w
弗:哈……8 G9 j" j! c* C( Q* Q0 A" k
, s8 s: N3 y! ]8 O
苏:每次来都碰到了“革命”?3 W0 R9 ]) c8 v, N# l6 H. Z9 |
, W1 t% `6 Q! } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( n F+ _0 `" S8 K% _$ s
8 {" |: K7 T' `( d1 C2 v* o0 U/ u- G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! v3 x9 g1 e B c, D: n
* b8 x6 Z3 w$ o0 n" c 弗:那天我在英国。
- ^7 ^) u# Y8 a6 [% Y# l
/ C7 f1 M( l% g: _0 n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ o' J. w& V- n0 ^$ c/ r
+ L5 Y8 H0 S+ Z! I- w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ _& r4 Q# O, j* }
' a( J( {% q7 j) D. H9 _' ^# f* V- c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 s& y1 Q! c+ {% E# B
& t1 k4 L8 L6 Y: V) v0 V; @ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% t2 H( m. C. ]) X- u
' p" t' Q; K6 ^5 H- E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: b/ u6 A$ i8 t1 H9 Y7 T1 G' ~* z% |) N& }7 ?+ g- i- S4 f# \" z
博:那你说说,有什么情报?
. w* p' X+ N) r9 B$ }: k/ S @ W* E8 _' M6 h8 Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 B' \% X1 _' ]' ]6 {4 l3 t& M+ L
博:不对。/ d3 t$ Y. V6 @: y, z
. T* Z% u, }, |7 F8 n; C2 k
苏:CIA,可能有什么情报……
- |; x/ L6 r" C" S" r4 M% z) \. F
* h3 H/ ^! ^. h, U1 c 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' n+ r' \& _. ]+ ^
3 m, z2 g& S# q. r0 Q
苏:不是事实吗?, I: `4 J$ t% H
' L8 x# t4 g! q2 M. W9 C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* Z+ ]$ P0 U; S* U7 m6 o
3 E# {) R6 B2 ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 x& Q) v( c! i S+ D5 F
/ M6 ?9 F; W- S1 d+ W8 m
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 `1 _3 A: t2 A5 p! l3 ?8 }9 J
( }7 C. R8 r. t ?' G% | 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, K" d3 ]% x: \$ A) g$ {
; d5 M7 C% L R4 L$ I9 r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 ~0 G+ t" t3 M7 I" t' f# u
! G* `( I5 i8 g6 p) `5 |
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; p( m: y3 A# _
6 ~# A9 o& ]7 ?6 u) h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 S5 {5 u# F# E. M& C8 Y/ }# b
/ r7 F( k" x+ t* |* a. l2 g 苏:为什么?损失什么吗?* G# v8 A& t+ f3 b4 {# M
$ A/ u3 D( u7 M2 {, x 博:是。哈……9 \ D& W5 W& R2 |* @9 y
$ X0 t B8 G% ~8 ?% h 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 N, J7 ?2 n' u8 w y
L7 G8 z) Z; }. h6 M 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|