|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』$ t G* ?- F& D' X" _' M
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง. ?6 }$ l! A3 K$ D6 h$ J9 R+ ]1 C
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
# d$ u7 m4 } O! i( }" CGloomy days and gloomy nights.
* Z4 H7 p. B2 p, y) h* _เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ0 r8 C- f' w- ]# s
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor4 K' M: N6 j1 Z- g
I’m lost just like someone who has no way else to go./ g& ]- y4 o5 r: [3 g1 q; o
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้% ]( ?$ O' f$ X$ ^
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee9 S9 l; \- e- Q) P, J$ L4 K
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
2 u0 b1 d! ~" d/ X" z6 m0 Kใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
" U+ s) ^& Z" vglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
: w& S/ M, n' q7 ~9 JGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.6 l2 N! b4 \1 r; N7 M$ k
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
0 s- v0 ^' J# z! mmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter3 H( p" n( u0 h3 f; _4 [5 n) s
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
9 ^) l: ^ a5 u- z/ ^/ hดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
' m+ S) T0 \! w% g$ ]doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ) i3 R) a$ O" X, M
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.8 B. F. ~- a& V: Z+ _$ J
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน$ V- y ]: Q( a" k6 |0 e2 d6 _
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun2 W, A' H6 ?( A% B; k( O! k, I1 }
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
9 ?# [7 H# h; hบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ6 E+ H) g; ?: U* C+ i
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
6 ^! L7 N v8 ~) E2 U N5 QJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
- _( P, Q5 C# Y xอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* {( O/ ~9 w; }; J& J
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai( A7 R3 ^ b1 }
Don’t keep changing like the breeze./ Y4 |& Y6 D6 h8 Z! |4 w0 N
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
( ]3 ^! V* z; c: @* X" `chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 2 U5 t- g/ \0 @) Q- c9 l
I can’t figure out what’s in your mind.
; D; x* _7 S1 \, n" _* ~อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
! K8 d8 t$ l: I) B1 a& x N& lyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
& ~* X3 d0 k8 | R) o' UDon’t remain undecided and let it go drifting along.
m9 c$ ]) i7 T( ~2 m( Oสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ% w. Z. D2 U$ f p' h, T' }' \: l
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
1 V1 k" m. [6 |! S8 SThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
, r% k- v; \, sคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
3 Q" h- M( k1 M# d7 m+ D& Jkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi+ |/ A( B+ ` i# S
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
# u+ S! ?, Z1 \7 Fถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
, J, U% b! n* e/ R6 Staa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& `9 z# T# O$ ~4 K" w0 A: g
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& z0 r. N3 T( Q
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป& w4 V0 o( T# ?8 u8 M: v+ F! @
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai- b3 `& o( n, a1 j
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
y: F, b, Q! A3 k5 _" Qอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร1 R) T& h3 z0 d$ N) W6 i$ _! s
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 X- |( U6 Z2 Z4 I; X$ JDon’t keep changing like the breeze.
# T$ |; y$ a" U- s5 x* F- sฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
' e' \6 ^ Y u( wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: |9 t, @% U- `I can’t figure out what’s in your mind.
1 K0 [( n- }% n g9 k% i: ~! ], uอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
: R0 h% u: d1 }; {* e4 O$ h# [yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 \ a, D; e6 A( MDon’t remain undecided and let it go drifting along.
) u3 Z( y8 F1 t3 @* G+ w0 pสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; S/ `! I1 {/ u G; p5 M; | Z
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
Z1 n" y1 h6 I# p5 @ r6 dThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|