|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』8 o/ ^2 t& M X" y$ M* e
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง0 g5 ^" y, K% o+ Y/ ~3 A
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang' y4 C7 Q9 l( q$ W
Gloomy days and gloomy nights.5 d" k( u: g6 T$ h0 n
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ7 ]( J ^8 t" I J y# U
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor7 K* E3 C6 [# p d3 G* j" ] K/ o0 ]
I’m lost just like someone who has no way else to go.
; Q) Z: e1 ]# i6 d( N; zใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
$ Z: l2 D4 R; h6 H: J) R+ kjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee) R/ Y7 N* k9 P) @5 ?+ [$ s
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; g* J" f) L: S) |5 d! mใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
4 j( ^' L& A1 Y& w& {: Kglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee* r [5 A9 R9 K, I; m$ J: f
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.# G# A, j1 e2 I: ^) C4 Q( W! m
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
2 u D) ]0 s h0 x% p* G5 {) Vmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter9 Z* A) `" m2 ~/ p' n; j4 h
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
9 M; Y0 V1 T' aดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
J# v0 v/ t: H0 b2 m qdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun : J1 `* ~! r: ~& Z% q
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider." T+ r6 \% t- p, U }, K5 O1 j, Q* |
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
8 u& K5 V5 B% O/ i+ v1 i: \ ?mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
. z/ Y. |$ C( ]0 x: }Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
, [: L; O p, r/ O v3 wบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
& K7 z; s8 m) j2 m- q# cbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai0 F, O5 F6 ~- d$ P% O
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further. D! o. C" {7 I" \$ o
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 t' V. c; `0 K
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# Z* p( j% t; @7 c+ D" v: zDon’t keep changing like the breeze.; y& C7 U' A/ G3 i* @3 e/ o- E
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง6 u5 P- T% o' @8 `5 d; h0 I% F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 3 C" y% v- T6 v A1 o6 _
I can’t figure out what’s in your mind.. n; E8 I3 q* B# N1 F* _) r
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 E! ~2 w& Z$ K5 Zyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* h$ z4 x6 d( v
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
" m% c0 X6 s2 dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
+ U/ i- q8 t4 Csai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
* E" w3 K. L+ {, t; y4 _4 lThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 P- i* g, F! S8 }3 x
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย3 C: X5 |2 E* ~" O3 \7 Y
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi0 g4 g: K9 U# }0 v
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.# G; ]" k# L( a* C
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย Y4 m* O3 {% N$ G1 x, K
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi7 P8 f5 y% N, x1 r4 G4 W
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.! A0 A6 {6 X0 T X u5 I
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป- q2 e5 i/ q5 `
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
`; I% R5 U4 n; _: nJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
* T( D4 p3 g- l5 Pอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! r \$ {! v" ~0 f( u. ?
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
k4 _6 B; v' jDon’t keep changing like the breeze.
/ y3 ]+ ~5 y3 M* A4 wฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
# c' ~, S" h2 g) f. [/ O8 T1 _chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
( a' N- J) u# I+ \. eI can’t figure out what’s in your mind.! I" Z7 P5 N1 c7 L: Z; T
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
4 _- A% h$ [8 o+ u, `+ W7 t" B. uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
8 u3 Y) P6 [1 z- f7 w4 H! O1 B, hDon’t remain undecided and let it go drifting along.
& I' v+ U0 b& g. Eสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ% C& R4 [8 f6 Y
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 U+ M" W" j( H. A) |5 K
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|