|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
/ k/ Q% g& m- X# ]' V7 l& Nวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
( S! P7 R: R8 I0 H# uwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang& \3 a1 t9 H2 r0 q
Gloomy days and gloomy nights.3 z5 _9 f2 }8 C S( P; o
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
* |" w" g4 B |+ ]0 Y! |$ u nmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor* i6 d- J, K4 {2 F
I’m lost just like someone who has no way else to go.- n9 h7 t4 a- f. k, g2 {! J
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้$ q; G- d% F- w9 x0 `+ c. N
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
2 e, ]3 I1 M8 ?: Z8 E1 PThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
8 E, j( \2 C& a( Hใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
c( Z( I8 X2 R5 e# Kglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
( K' f! U, \$ z; {# s$ A" k3 qGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
: a( b# n# G! X3 ]8 B& qไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ7 k2 O( M, y+ ]
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter! ?! ^7 E8 x# I1 d$ b
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
H% O! _8 e6 wดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น& e9 i. q3 Q X
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
4 e8 t, ]8 W: P6 n$ z8 r. L1 cYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.1 o( D# ~' Y! w! U. i! H
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
2 i E4 X. u; t$ Y5 E, t. Jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
4 A2 O$ V8 \* \" M1 j; b! ]Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
% i- l- K- Y5 k h1 Cบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ9 z- y& _, \7 V+ |* v- V
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
. I, p2 [5 h; u/ `1 iJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.& N" Q% R% h* t
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 g; H: @" j" ?) ?* v/ `! K: b+ Eyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
) w* ^* b) c6 }$ Y4 a& t+ rDon’t keep changing like the breeze.
9 G* x6 y- h) Z. M( Xฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
9 e: Q& V% y/ kchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 r3 K8 D/ c5 M# `2 Z+ W! c( |I can’t figure out what’s in your mind.
2 a* M! f& G6 ^, m' Xอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
; @8 q# X2 X8 {6 v) [7 Pyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
`5 `7 Y' O4 u" Q# fDon’t remain undecided and let it go drifting along.
: i; y3 {) z! `; }/ v+ ]% rสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
. M% a2 f3 D. T9 fsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
8 W: t }1 V7 w* L) Y* A- RThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
0 {! G/ d4 w5 Hคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย' Y5 u8 |4 Y( ^( }2 ?8 I- H n; I6 _% R
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
* G" Z$ `! B- P2 g) y7 Q! QIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
, X9 L2 k, u2 j& W Hถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย7 _8 c3 I! u9 [7 M
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
* E4 \4 S5 ~" lIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
' M& r$ N% P, _% U. w$ u3 z; u0 [บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
; a' A' [9 V+ p6 o9 d: i% Z! cbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai* G* ^6 O7 Z( S( j2 \* b4 K. ^& ~
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
9 y7 b; w2 j' k' Dอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! M9 V7 p0 ^) Q% xyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. r- L- `. t8 e# t+ ]! ?. O' A
Don’t keep changing like the breeze.
: h6 b" i+ O* k( H' W$ H- Q9 Uฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ `: g6 Y, X# P4 C a/ c; m) k
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , C# E( g8 r) Z! W4 J6 m
I can’t figure out what’s in your mind.
& N( O+ D3 i [- O$ b+ Xอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป h7 H% O9 X( }/ L( j
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
0 R5 E# J' w0 V. cDon’t remain undecided and let it go drifting along.1 F* D! m; m( h4 q, c P
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
# B) \7 R* O$ m7 v6 ?, \ Ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
/ I+ f' X$ L+ RThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|