|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』5 b- X2 J1 x6 u
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง+ [) K3 N: _# X# n, V
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang% ]1 p. @* n) a, P7 m- q2 w/ v* H
Gloomy days and gloomy nights.3 Q- I6 T* I- c( d$ l+ t( d
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
; B9 p- ?- [% }8 q: _# h" lmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor/ ~/ k. L/ o, b% _4 i
I’m lost just like someone who has no way else to go.
+ a! o9 {$ J8 `8 o2 k3 H) Dใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
% j" p: |" F: l8 z {jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee7 j/ \' [* x% ]/ s3 ?
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.1 [6 [7 U8 f& M; A/ R8 A
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที. C$ Y) G8 h- Y
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee: T7 t p% ?: U9 G# u
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.2 L& h8 _" R, ~7 n' A
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
+ |5 G( ?1 J; Qmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
5 z! x$ M3 ?6 z/ i+ OYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
, ~8 y7 f7 A4 W/ mดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
7 ?0 I9 n7 M) F; [3 K6 ^doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 9 r* I! `" A4 b8 G1 r7 r/ j# T Q
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
+ j7 Z$ Y- [! W6 A6 n% Bไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
; S# M; Q! S$ x. ^% ?9 [6 n. ^& t- Wmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun! h' b8 J7 b7 X0 l
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
" v1 A, v& l* d9 Tบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ/ |; `1 y3 W0 k% o
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
5 U$ _1 i t8 M3 Q/ fJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
0 [ ?7 ?9 [+ {5 H( ~- k- Yอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร2 p3 Y4 [+ t" k# \ K
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai( [# H: u, \7 }! C
Don’t keep changing like the breeze.
+ b/ h; Q$ h P+ T8 s7 ?- n) ^ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( n5 Q9 Z, }8 y" K0 h1 X
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' T$ C+ W7 v, m4 HI can’t figure out what’s in your mind.
5 J6 I3 H+ ^8 d, P$ j# V# Eอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
% F+ h# Y- h. d% s2 `yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' x! t$ Q- n; U. rDon’t remain undecided and let it go drifting along.0 X& `" Y* y) c/ O) C% e
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
, d. e4 W+ @; B4 Ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' C- D1 M" \( o. s" O
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ! Z5 [ W4 P. p- E3 ]% g( k
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย! ^6 D2 t+ X# U3 z$ C
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi/ v! f% G+ f7 I" V/ b
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.4 n6 f m; g7 y& D3 X7 c6 c. o& `
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ v+ p! S# V) Z1 Ltaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
* l) U' M' x4 W9 ?+ G4 JIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.: h n; a) R5 y8 b8 _- A$ |$ u
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป& M6 a ~9 v6 i/ `
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai0 q; ?/ {9 t1 u
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
" }9 |0 h- {* k) n% jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
; [+ J% I3 [: e- x# Gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' C: V3 L9 U/ P- ]/ h4 q
Don’t keep changing like the breeze.
6 ]$ Z: W3 L2 O! `# q5 u. V1 E$ yฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
( p6 u! _$ y) J$ A( |! Uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai / T' E" u" z* F* J4 o6 }
I can’t figure out what’s in your mind.8 x2 J# {- T* \2 x( W5 U' v
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป& d+ h3 y- f1 d3 P6 j
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 ]3 V& i2 h# A- C
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
$ ]9 ]" _: B' c7 Mสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! v% t' R/ \! B7 H- L8 n, G
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; E) A: H8 R3 b' V- f2 ?
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|