杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27409|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 L4 S4 u* M* N* p

$ C4 N3 C2 t: t  U1 \3 Y$ SIt being in the springtime and the small birds they were singing
- J7 _$ o9 P- X那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
5 r6 m" u- o: iDown by yon shady harbour I carelessly did stray 1 m0 W2 G( h0 Z* X; d( D% }
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ; X6 W0 V: o/ d1 X! w" ^3 `: W! }: [
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ( N# X3 V8 {0 F& {4 l9 w( c" a4 H
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 7 B. l* s% I7 e3 S( S
To view fond lovers talking, a while I did delay - o- H0 p& o, O4 g
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 0 K- ?3 Q% k0 t" h0 J4 K& p7 R
She said, my dear don′t leave me all for another season 7 o7 ]# e( e: l7 v+ y
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 9 B2 h: H; N5 d0 T7 I; ^# @4 J
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 0 }6 b' F; I  T/ l% }! w6 h
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
8 z. P' L5 W: K8 x& JI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
* c' A! k& q& a( [8 M+ l: ~ 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 7 A) R" [- v3 V9 p5 [
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
9 W( ]0 {' g: j5 t0 q9 ~* k我对神发誓,我永远都不会说再见 $ T  s" n( ]; M
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience % W. B5 _: B0 V: ]9 C8 c6 z
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
1 {# G8 @! {" h- nYou know I love you dearly the more I′m going away 0 h: N" i5 w6 U2 p' `
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 / q2 P2 I, n- Z1 J8 e0 E: L
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
8 ^  T0 {  n3 Q; {0 Z我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
: G- d$ z, {( o  ^$ @To comfort us hereafter all in Amerika y 5 o5 _3 F5 u1 |
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
' j/ q7 x% b6 f2 L+ X1 T  K9 cThen after a short while a fortune does be pleasing , w- w4 w3 G2 I
不久以后当一切都已经平息
& G1 Q* C/ N& e0 w3 I' ?0 ?8 LT′will cause them for smile at our late going away
% V1 A& u3 H4 I$ {$ r- }我将让所有人都因我们这次离别而幸福
' u) {5 `& B3 s4 Z. K4 FWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory$ p1 s! F! k" X8 U: S
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
+ N- }, F5 J4 H! G* G6 q8 F0 v1 KWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 6 l) Y6 K9 C4 e
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 , j" r0 M6 `- z3 [# B$ x, d
If you were in your bed lying and thinking on dying : j( C/ y0 Y7 h6 h
如果你躺在床上正思考着死亡
- W% e/ o4 [+ t0 {$ n9 dThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
8 i5 Z7 L7 h* k. j0 k 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
2 v, x& f& B8 m/ B  Q4 k) {Or if were down one hour, down in yon shady bower 8 c! M+ c! N1 ~) _8 E
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 0 `! X) V$ C+ G: y  h
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
" V- {" [. w/ z1 O5 @ 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 " M/ `8 S5 `0 S- C
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
* {' P' V; T# E; T+ R# J% S所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
( D+ P3 E9 n3 M6 \. S! b7 ?I never thought my childhood days I ′d part you any more / m- }3 r3 c# [$ h
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
/ n% M7 ?; U5 K! FNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion   R0 }! h" n# A
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 " j/ o: D2 b" }1 C
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
% A4 D2 j# W* W5 C: R0 W2 S+ ^1 [- S沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行% e) k; V6 k3 e0 [/ R# n0 U

# L/ m7 C" T4 ^/ H6 s7 UCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ! |0 b% q' _3 n8 x& J3 q
! t( ^+ l' I+ g2 D

1 V/ p5 T7 Q! M- m# G" D8 n爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
) _* p; y- [& c: a她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 0 w) N$ F3 \  l. X1 `9 m
4 L+ \: u) I/ |' \" U
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
/ j. V9 N& k& j
8 t7 `; j6 v* M! ]) f14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
6 r( H1 a4 L4 C2 c& f. S( T3 n" @7 K
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 2 \! V. w& h4 N2 d
9 V, w& Q( K) ]/ m& \5 g
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
0 y0 T3 h# k) j, f1 {+ W! x: N: B
3 \9 I* Y: R4 W自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-12 03:47 , Processed in 0.042718 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表