杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36362|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
8 e. u' W3 i0 C

5 l: j; {* k+ b/ x" z2 ^' NIt being in the springtime and the small birds they were singing
3 j* i/ h, F4 D! p- ?. J那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 . Y6 e, i9 {: Q! f% p
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ) j  ^7 d8 S# w  X* [" B7 |+ i
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
4 h& Y  i+ @- `3 E( [+ BThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming : T' B  u  [' O2 m* e. f
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
* @, R! P, E" a6 \; ]" `To view fond lovers talking, a while I did delay
( E7 B5 g+ I9 ~7 \; C4 T看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 3 _( \, \/ a- p! s1 c5 g4 h5 v
She said, my dear don′t leave me all for another season
6 Q" I: m% E7 K) Y8 L' Z0 `, z* Y, `( n8 k她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
3 Y4 r4 Q: b6 g3 \4 {" \Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 8 P& W* E6 W% K" y0 U# h
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 / g* D/ x- w7 F1 p6 @
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
4 H' Z2 o: Q3 f/ ]* W8 } 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿   S! R: J. {" V3 c
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu . y, |0 [# B& w7 v- |( T! R& z
我对神发誓,我永远都不会说再见
' N% u6 z6 U" lHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience $ S3 P2 _0 J% T& v: v
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
# ]( t: O9 n0 l! M6 ~4 BYou know I love you dearly the more I′m going away 4 Y. Y* ^) w: [. W' |
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 & \( M5 i3 g  A% y
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 7 B+ X7 C* P1 P, ~
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 " g! P8 T$ B! A5 F$ }  a: ]
To comfort us hereafter all in Amerika y
8 K( r5 l% x4 Q9 Q8 ]; ]3 k* Q! O5 E来抚平灾难给我们带来的所有创伤
1 i/ Y* w& j' s! J. i1 p0 F+ A: gThen after a short while a fortune does be pleasing $ X/ U6 `5 ?$ T2 \5 z% }
不久以后当一切都已经平息
7 j* k3 }( Z, L; R2 \$ F' qT′will cause them for smile at our late going away " o3 F1 f! I! J" Q7 b
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 # U" x3 ]" g( k5 E* k
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
6 X( h: y" @0 g& j6 ?: I2 R 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
$ N9 A# X# F% B$ N& u, iWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
; [4 [+ T/ r4 E1 o我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
6 m6 G2 O" c: Z9 o8 |If you were in your bed lying and thinking on dying   v% o3 k2 m, P+ X5 g
如果你躺在床上正思考着死亡
) N; ?& a0 r& m0 j4 W0 ?The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
. u1 A3 h5 ]7 {1 I! l 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
) ^, D: ]& X$ \Or if were down one hour, down in yon shady bower # {6 F( O# k) y( C; Y
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
- ~, _3 M& ?* o- J: P3 v2 `2 ]Pleasure would surround you, you′d think on death no more
% n% n6 X9 E5 j 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ! n4 F( O- y1 E+ [3 X
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 2 z0 b2 O$ F+ g0 o, @
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
5 ^4 u( o  J/ {5 N9 Z' TI never thought my childhood days I ′d part you any more ! H' `, S, E! n0 N/ U
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
2 @% N4 V, R6 q* mNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
& J5 Z0 P8 M$ q% ?9 i; |而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
/ Y6 M, c  s* Q& l9 |And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore . M+ q6 H/ X9 r  e5 y
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
9 o( D1 t3 ~& r+ v: c
8 t4 E( y5 @1 f' \+ B, eCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
% I4 W& w0 W- r# m/ }6 l1 R+ R% v# S1 J  _' W3 b) M

6 C: `( m! n9 f8 m# E. y; l爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
8 \2 N( z1 a* }她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
# [' k+ Z9 q" i0 E6 S' ~1 G; `7 i' @
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。   `! {7 X8 Z  [7 h) L5 U

7 g9 Z8 W& ~, ]14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
+ Z* p# c- n4 C) C) |0 b& G' s2 I8 A2 D& s
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
1 s- }& V, @  g; |6 x1 R* a' |  p* N& x& s
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
, u1 r- t" z! [3 o; Z. [) n
$ t) |# G- ~) z3 K自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-17 10:38 , Processed in 0.079591 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表