|
* I5 H A( U3 `; S( V2 R- I+ E★I get paid to think about things I wouldn’t think about
; D$ Q) j3 z$ ~* |/ j我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ S2 I7 {! P/ O7 xAnd I say things I don’t believe I say out loud 0 z5 w& ^# O2 G, d( U( z% @" F- X
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 p& U' {7 o# a) r
I get a wage from Monday morning till Friday night
) Q4 y" m( Z. {" z" |6 e7 @我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
0 ~2 j9 ~5 |9 q4 T! O2 LAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : i+ }4 a; V' n* ~; ?
一周工作35小时 我得生活下去啊
+ m/ y7 s% q* J, f
+ S1 N4 y8 Y) x' k- o8 l% ^# i★Then I’ll keep on dreaming
. t* _! p' @" R# O" B我一直做着梦幻想着
3 E. r0 `: ?/ p; YTill they say time to go, your day is done ) p. e) R( j$ _1 v9 U5 F" ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( U% y+ ?& K4 _ b3 I
see you back when Monday morning comes. 0 k0 l. ~6 l' s1 b0 R9 x9 H
周一早上见哦
3 E- i( E5 ^; x! _3 T+ Q
( E( ]/ H4 Y* E: U5 @: C★Two days out of seven * j$ ^. K) [: [& j6 B
周末假日[周末那两天]
- Y* k4 S. s- Xthat’s when I’m in Heaven
5 T& b2 \4 w9 N$ }6 Q我仿如置身于天堂
: H$ s) w5 n" Nthat’s when I come alive
- D8 U& U( y& a: w4 n我充满了活力 4 K# R" N7 N4 c ~4 V! A
Two days out of seven : f& r$ G' G; c3 E7 d. ^
周末假日
) n' {) m" N- I0 Tlet me be forgiven
3 z: m! H% _2 b+ m宽恕/放任我吧
" D6 Z, f5 P% A) [3 aI just want a little peace of mind
f. X* d S- g& Q* e* a6 s5 l+ V我渴望内心的宁静
, z% s, V/ T" f' gand it’ll be all right. 1 J' J6 @. j Q; d
一切会好起来的
% H+ Q0 z* a& c" M; w! r+ _% e. B% }" L# |% s9 M
★I wake up and tell myself I’m never going back. : A+ L/ T9 _' l3 Z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / w- Y( I( p. \; A8 j; `
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. b# F( g& q, W1 u: P
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ u+ P2 E4 ]3 ?: n
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " N+ K3 T3 y K5 @' Z: f
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
Q7 Q' j6 k7 D& ?/ L, j8 [+ wBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. A* H/ ^% d4 o9 i& z( F! s但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 z6 f+ z0 J) z- a8 X! ~# [: B. o0 u& [+ H, j2 i
★And we’ll keep on dreaming
! Y8 ^/ c( X; m* z我们做着梦幻想着
# F, C6 y: F! `' e# K1 O5 p$ mTill they say time to go, your day is done 4 r- z6 B" w1 p3 W( A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 ^+ K% s6 W* a9 k: {/ G7 FSee you back when Monday morning comes. ) R3 |- o! ~0 j3 u$ c
周一早上见哦
; T; _: k: o7 }8 V$ W+ s8 r: f! F) B8 K2 m, f O$ N
★Two days out of seven * ^) o2 n" |) q
周末假日
# \- I6 K/ a, X& y D6 Ithat’s when I’m in Heaven 2 u" g9 L& s. v. U
我仿如置身于天堂
" T4 A. S8 t2 O, |( Hthat’s when I come alive
6 M% a5 t$ g$ p+ K1 o9 }我充满了活力
, m& h( H' ?* [* o$ x4 JTwo days out of seven
( M' g$ y0 i, f! V3 O J周末假日 ' C& L7 U, |* g Z5 H6 \
let me be forgiven
& w4 j- _* [" X2 t- Y* v5 r宽恕/放任我吧
4 B- o' v- Y dI just want a little peace of mind " A( q9 T% Q1 K
我渴望内心的宁静 4 N4 K6 c- z+ h
and it’ll be all right.
" ]/ d1 j9 ~# {2 f o9 D一切会好起来的
7 ^0 \8 I2 n1 q& |4 p
3 I- a/ g, e1 e3 P3 w) `& D) }★Then I’ll keep on dreaming
# Y% M: s( r# F我一直做着梦幻想着 6 _+ ]2 S/ \0 E" r5 W3 g* `! @
Till they say time to go, your day is done / D2 K! A8 p0 R; k2 z. c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) s; \! y2 Z% H3 F' F$ W
see you back when Monday morning comes.
4 Y) S P1 i: B4 A: |+ T* L! C# K周一早上见哦
$ _$ V3 j( j' [4 G( ~7 hyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 j; @, Q3 \+ A9 \" H+ ~, O: `
2 Z! s* v2 U1 m* i★Two days out of seven 2 j$ J: f& ~7 L: v6 y
周末假日 ( C3 L0 b( v; Z5 v5 ~) G4 z
that’s when I’m in Heaven
, F" m: s9 G& @. z0 c: O我仿如置身于天堂
. M+ y8 c; G) l' Kthat’s when I come alive Q1 u$ p$ \$ P8 l- ~$ ]
我充满了活力 E! _9 Q7 b W% E% M# r
Two days out of seven , ^3 F+ p5 A) F( H& n
周末假日
: I# } b O! c( flet me be forgiven ( F- G7 a6 _6 V r; T; S& y: |
宽恕/放任我吧 & [5 V6 V; t3 w6 h3 x
I just want a little peace of mind 2 a2 q+ K& E" Z/ y: z
我渴望内心的宁静
' O! l! Z! y* ^* W8 y9 o& Gand it’ll be all right. + b2 d7 D0 d1 C
一切会好起来的
) ~9 o3 B; k( | b [It’ll be all right ( c h q3 R7 V( Q: g2 C
一切会好起来的 : _1 x/ u) D6 e3 W+ S- M
8 B# V" Z x7 m歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
3 W( c8 Z( \# m5 f8 K' l自己译的不怎么优美哦 |
|