|
: z+ b- K1 c& f3 a. m7 B2 ^★I get paid to think about things I wouldn’t think about 0 o! P+ f( l5 h1 I
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 C2 @% N$ j7 }. D6 d0 ZAnd I say things I don’t believe I say out loud
3 |# t/ `, H! t, t: z5 j我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 $ N8 A. y# v! y4 t, {5 J/ n% g1 B
I get a wage from Monday morning till Friday night / [( D# p; l) S; X( Y+ a1 ^, p
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ; @+ I# h c* X) `
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
O+ [3 T1 [- v- o+ Q一周工作35小时 我得生活下去啊
% C& X7 d% \+ q
% P" E/ f* L" L2 t$ G; f★Then I’ll keep on dreaming
' p8 j0 n$ z8 B7 T9 I0 k我一直做着梦幻想着 6 t+ w4 Q( s. p& N5 u4 @# e
Till they say time to go, your day is done 5 @; c, v9 C3 V( E' |5 l) @* M8 Z6 G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% y6 p, s2 x: r" ^see you back when Monday morning comes.
6 _8 n1 I' j2 X; p周一早上见哦 ( M2 p* l! S% \" @' U. ~, ?
: w+ M3 o$ ~. ^★Two days out of seven 1 ^3 c; d$ X5 d% {0 M
周末假日[周末那两天] 2 b. z: p- [# J0 ?! f4 N: O: x
that’s when I’m in Heaven
4 P5 i& _; W& |; a我仿如置身于天堂 + k+ b9 t4 U6 M
that’s when I come alive , `" g' \! w+ e$ Q1 a
我充满了活力 ! ^" \, e8 u. f% }" ]: H
Two days out of seven ) ]1 y% t3 s- \# s4 u; `
周末假日 ; F: y( f2 T% e& ]4 F P
let me be forgiven
: |# r D$ D+ V U' _$ @1 K3 k宽恕/放任我吧 k% X& Y5 [' X( x0 r$ g
I just want a little peace of mind
/ x: Y/ l+ }8 [我渴望内心的宁静
( _# E: k' R! p( R1 v' q, j: [and it’ll be all right.
2 Y/ L/ r: c' o9 \) n一切会好起来的
5 K U3 }8 ]0 S' z. Q, w! @0 p! k3 s/ s
★I wake up and tell myself I’m never going back.
) b0 f# O1 v0 B& W) @一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : ?0 i6 r2 {, B7 U" p" p" E9 H
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
: ]+ W- c& P% g; I但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
* U2 g/ Z" J, k$ g+ nPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; { a% R; j+ k' D% P3 r
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
& }+ N* l- y, y4 h9 rBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. . m4 e2 q( L' C& f% A/ x5 B
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
8 r+ g% v+ {7 z% Q0 ]# P C+ T. I6 U4 m/ [9 V
★And we’ll keep on dreaming
. E2 X5 S0 C( B* J5 Y0 S我们做着梦幻想着 ( a0 G3 t9 s \8 p' r
Till they say time to go, your day is done
8 {' Q F$ D* U- z S$ N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . D" N$ H1 R' f" X& [
See you back when Monday morning comes.
9 ^9 u8 {) G" _周一早上见哦 # F$ q! V0 E1 r. c- B9 U
, ~- }: Q# K+ l8 @( m
★Two days out of seven
6 V$ ]; C0 L5 Z D. B- c周末假日
8 O% P# W2 @+ F& Pthat’s when I’m in Heaven 7 |6 I: a% v" W# N; y
我仿如置身于天堂 / M- N' {7 T' P1 p0 O
that’s when I come alive
9 x5 ~3 x4 \1 @- y/ I我充满了活力 0 ?( X% X/ O4 O' Z
Two days out of seven
. z& \8 @9 D. s l$ u$ R周末假日
9 K! G6 G/ q7 O8 M& y' dlet me be forgiven # F" t: X% X! ^
宽恕/放任我吧 7 S5 O; s( T" R1 M* o ~0 D
I just want a little peace of mind
& J5 Z0 Q7 U, {6 n+ N* P- L, c ~我渴望内心的宁静 , [1 N6 ^8 B0 e( D/ A
and it’ll be all right. # d7 y3 G2 Y/ O4 _+ n( N$ l6 f& x
一切会好起来的
! _- m2 M' [& x
# a5 y9 r% O3 V* G+ I( B% _★Then I’ll keep on dreaming , q( W7 {6 Q* l! O6 v4 Q* o, m
我一直做着梦幻想着
5 ^& @5 j' j0 {6 S% `Till they say time to go, your day is done ( F4 h- Z& l* \8 a7 |; x) C$ P& I% Y) f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 r" q. x# l8 z( i$ {" Lsee you back when Monday morning comes. - H0 P! e3 t" o( v* Z
周一早上见哦
0 D( z+ j$ p1 x5 O0 eyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 e$ {* V0 e# [9 P: h% L
! [1 r. v# f) h1 q★Two days out of seven
$ o6 r5 h- [7 R% U% P周末假日 / i( v' U$ n3 V9 d0 T4 p/ w* `) B- A' |
that’s when I’m in Heaven
7 S4 L$ X4 @2 L) _" G我仿如置身于天堂
& h/ [% g. w9 v# L" Z4 Vthat’s when I come alive
, j/ h8 k+ y% |. ]& x我充满了活力 8 ~6 Z, v, j0 ]7 K
Two days out of seven 0 T# O' Q- A: ?
周末假日
h% ]$ y, c, |, E+ hlet me be forgiven
6 @ l, d4 U9 ]# I宽恕/放任我吧
- y2 T. g* }" u) d+ AI just want a little peace of mind 7 ^7 `- j; M6 Z1 C7 F* A
我渴望内心的宁静
* L% s% l/ s+ p; V4 Wand it’ll be all right. 4 q+ @9 |" }9 Q) }# {9 N
一切会好起来的 4 l j6 g7 r$ H1 _3 O2 U
It’ll be all right
) `4 P( E% }2 w; N; X' R一切会好起来的 3 b ]: V5 D8 d3 M- O' c
. Y* P( J9 z' V J5 S7 n' Y$ @
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!7 g: X% b: R* z* z. Y. I, ]
自己译的不怎么优美哦 |
|