|
- i3 g9 U$ G: ^! g( V★I get paid to think about things I wouldn’t think about 5 ^) Y* K" D* d: u
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
$ f0 L! b9 ^( |And I say things I don’t believe I say out loud
2 V1 b# Y5 t+ `: a; k我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; V9 f s% Y% l f/ _6 Z( S
I get a wage from Monday morning till Friday night 7 ?! ^) r9 G4 V+ Q& W+ K
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & I/ z: m N( b+ L. k
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
/ [0 b4 h/ ~; c% j4 l9 y( f% U一周工作35小时 我得生活下去啊 3 u# n# g; s( S5 z, \
* k5 E1 G/ f8 |) S* r
★Then I’ll keep on dreaming
8 W7 s6 c7 |' y7 r+ P我一直做着梦幻想着 + {" [) r) }: i0 h, Z' }/ ?
Till they say time to go, your day is done
$ a/ W* {1 ?) ^' j- L! g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # O) [6 m9 @# \6 p5 @' \
see you back when Monday morning comes.
! J9 n* ~! r- \9 b周一早上见哦
* \; h; k( u! O3 f' Z8 m. {* A( {+ z- N7 q+ p# x" d# j" y- T
★Two days out of seven 2 N" ~0 \. @* }) z4 n7 b
周末假日[周末那两天] * k; L: m8 U @3 Q2 F
that’s when I’m in Heaven
8 l" R2 @, W$ T5 Z" K我仿如置身于天堂 ; `: f# s5 X& L- c0 ~* _
that’s when I come alive 9 f. B5 g6 l- g" X+ h1 D2 X
我充满了活力 + p2 Y$ |! S; L# i- h* j8 W
Two days out of seven
4 ~1 ?0 z7 x3 o4 J1 r9 @周末假日 0 b; S9 ~. c$ L; A& z
let me be forgiven $ @ e4 B4 P3 O7 E; ^( c
宽恕/放任我吧
; z- q# }3 H, O9 UI just want a little peace of mind ) K! i/ I/ ?* Z$ h5 n
我渴望内心的宁静
6 c$ C1 _1 Z% ?2 R9 `" l- j; Xand it’ll be all right.
7 p: P- X& w( P% M3 k# R一切会好起来的 $ L" z& }2 Q+ V3 n2 {! I
8 b) b |; k0 y) t★I wake up and tell myself I’m never going back. 6 G4 s+ e3 T& Q8 m3 K/ t5 A# G& R
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * B; j$ j( F! y
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
8 a1 F9 f3 E# d! R1 ~; W但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * |! P Y0 e! t
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; _: e. N r5 x
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
. Q) [$ o- v& R. {7 D0 b. JBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 9 l5 \1 N& q G0 N
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 1 N/ v! [2 p2 x8 h0 B0 b2 X9 o
! A7 P, }& D( I' }1 Z★And we’ll keep on dreaming 6 R* h$ i' b \% f
我们做着梦幻想着
9 z$ }: O4 h K1 U; g% M& Z( a0 ZTill they say time to go, your day is done
8 x0 s5 l2 C' H$ N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # v0 `9 e4 k: \8 D i& Y
See you back when Monday morning comes.
; W3 Y: c7 h8 z5 k1 E周一早上见哦 . X# ?/ ^9 B: b) N
: t. e1 N8 [: D5 w/ q- V& P6 _★Two days out of seven
6 c$ M9 ~: K5 t0 @8 _& Y2 v o周末假日 6 e5 H. w( z) a" ~' j
that’s when I’m in Heaven
( u. a- Y6 i5 G2 S) t0 A我仿如置身于天堂
% S* e6 n. F, k) x9 J- @that’s when I come alive ; u* B- L) _* d0 y0 t" {& P
我充满了活力 4 W3 \9 a* M8 p3 j! s. g+ w' n
Two days out of seven
# C7 R5 g4 J% R$ O* r周末假日
7 S t) [7 S4 Z7 D. }5 hlet me be forgiven 1 Z, Q# _; b/ N: F
宽恕/放任我吧 & R5 g+ J( o! J `
I just want a little peace of mind
3 B; \+ a& { ?2 n$ D我渴望内心的宁静 " A2 \; M% A0 K f6 n4 C9 L" T+ B
and it’ll be all right.
* t! \. _( Y1 {: i9 |一切会好起来的 ' h7 k8 k0 k6 C3 W
. }9 y I! n1 s
★Then I’ll keep on dreaming 5 ~7 c+ M4 w7 m$ h+ I# ?! c* R
我一直做着梦幻想着 % N! N" B# M6 j& T) H
Till they say time to go, your day is done
, ]( I2 a; V$ ~- q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . t2 ]4 \$ P+ z: ?! ?7 @
see you back when Monday morning comes.
+ X4 d" O( {# q7 x6 y0 M1 ]: C周一早上见哦
( J' U8 N: B3 C% Jyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
; M |; f; R% {; V
6 Z; t* W% i: L- r7 Z+ m/ i' o★Two days out of seven / ~( }* K z# q9 | L0 Y7 S% N
周末假日 - \ @/ ]4 A4 d5 w
that’s when I’m in Heaven
' Y7 a( x. s- `% C/ }我仿如置身于天堂
* b* l& r" W! ], Z( D7 Fthat’s when I come alive
$ G; k' ?2 C; Y/ P我充满了活力 7 ]( k1 g, Q d+ ~2 z% H! {
Two days out of seven ' q2 U+ N! m2 V5 F" Z5 j0 l
周末假日
$ L# s: d" t" g; \let me be forgiven
- d+ ]7 {3 E( K4 E宽恕/放任我吧 8 U p4 _& ]# j t! [0 E3 s0 z9 V
I just want a little peace of mind 8 L5 |/ X6 q( u' I
我渴望内心的宁静 . a! M d1 h9 Z7 ?* Q* P% s
and it’ll be all right. ( f$ u' q3 e% J( p& Q
一切会好起来的 , {# i7 F0 F; d: h6 e
It’ll be all right
, d! U' a1 g3 M一切会好起来的 9 [2 D- W" ]7 d4 R% k; W9 {$ N( B# @
) g4 y% d3 s9 q4 o$ ]# o. j/ L
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 o' p: r" n- ~- w: f自己译的不怎么优美哦 |
|