|
|
0 X4 q/ {4 h+ b5 {$ c
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
! k8 U/ R9 X9 G我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 Q& H1 J3 j4 J; F+ \. O. H
And I say things I don’t believe I say out loud
' B- l& k5 ?5 H* m我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; V2 X- [7 `# Q1 e6 t9 J+ S
I get a wage from Monday morning till Friday night 7 E# i0 W8 y/ u, ]: N$ o
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
k1 Y% T/ K- u) O, v$ kAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. . B3 K+ ^- G* ]2 R
一周工作35小时 我得生活下去啊
; m/ [( a9 r2 y# S5 \
1 U g4 {* u, f5 G★Then I’ll keep on dreaming
- y- R# e. N# w; ~我一直做着梦幻想着 $ d, I6 m: {% ~7 u5 b
Till they say time to go, your day is done 2 J/ B" a+ Z8 k- s% N) Y2 r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : @- ^' v( S9 |5 ^
see you back when Monday morning comes.
, F! U0 o" c3 {8 G9 B2 o5 u9 b+ w周一早上见哦 ' L- V; M5 ^, A' }
0 n( Y* Y' V0 A. {# l {- P
★Two days out of seven
# J- B0 j* ~) U4 d2 z& ?: i周末假日[周末那两天] & Y6 B# t) O I A3 o
that’s when I’m in Heaven 3 _8 L3 |( s& ]( x" C, y3 S
我仿如置身于天堂 8 F, H6 q) S. |6 J+ a* `
that’s when I come alive & \/ ~- c% K7 \# s
我充满了活力
# w. u8 y/ B, U6 _- y& n# oTwo days out of seven
4 a: a, E% |% U. o0 y. t* @周末假日 ! Y, E) Y {) B+ O
let me be forgiven 5 R2 `& W9 e* d5 H1 Z S# v1 c
宽恕/放任我吧 8 o* |/ E: g- `2 N3 r7 q' ~# J' o1 Q
I just want a little peace of mind
' F% |0 N0 A" [% v/ |, r我渴望内心的宁静
& G6 T7 y4 A. v: T; Xand it’ll be all right. * H; l: c4 u. r. R
一切会好起来的 ; M2 h% L1 K" {
) H- I. V8 }3 X1 e' N, A
★I wake up and tell myself I’m never going back. % O9 I4 K8 S& n
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
: F& w8 S2 @. i6 a/ b/ {* LBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
: _3 L* `# h; {# X! v但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * W# N/ }" I2 C- n. R
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites - t- T6 d0 L3 o+ P& \
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 5 H ?% b0 b1 a6 m# X. q- d
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
: A8 d$ f% W- n/ ?+ i但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
, i( Z- D: B7 x4 [/ K- V g6 l
+ K& W, F. y3 a* n4 B★And we’ll keep on dreaming
2 ^- s3 M+ h5 M& S; ?* p, e我们做着梦幻想着
4 A% G n+ L& X4 mTill they say time to go, your day is done 8 Y4 N ]0 R" q+ Z" l* R+ t0 H
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
`$ Z) w, y6 E. z. qSee you back when Monday morning comes. : k& a* C. O3 ?4 U$ R# l' G
周一早上见哦
% y2 l& d6 G: J
+ M3 i! V) `2 X7 Q2 Q★Two days out of seven
3 r! ~* V/ _7 I8 u7 E周末假日
$ y; F$ i% R0 r/ ]% K& L6 Ethat’s when I’m in Heaven
" q7 z% p6 I- z$ h1 v" S' d5 y我仿如置身于天堂
2 n: k3 {8 b, v/ Z" p1 ]that’s when I come alive
5 Z. P/ _5 E" \: [8 e! k4 ?& ]. c. I我充满了活力
+ a% o W1 D/ R" ]. DTwo days out of seven * Z5 _$ {* c$ X
周末假日
* V! u' Q+ A* d& A+ Ylet me be forgiven
, ]% K; U0 G7 \* X5 Y宽恕/放任我吧
+ M+ Z& b0 s8 j- JI just want a little peace of mind ( w) S C* U$ b8 V3 e) p" Z( w
我渴望内心的宁静
" D% v' ]! ?" U: Gand it’ll be all right.
; Y; [# B5 U; G一切会好起来的 2 K; r6 F4 A2 W) }6 Y+ j5 b- X8 a
4 ] M! |3 Q5 o+ f0 B1 q
★Then I’ll keep on dreaming % ]# q9 S/ y2 |
我一直做着梦幻想着
# Z1 P) b4 B4 L% ]% [ VTill they say time to go, your day is done
! O8 B ~. E) ]7 k直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . \( Q$ B' S' \* s
see you back when Monday morning comes.
! k& @2 C( u8 }% G* ?6 ?周一早上见哦 ' C/ s. @9 W3 B% D, n5 O s
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 4 Y9 l1 a* m* W9 @' p# a
) d: W0 s3 d) A% V+ F% E
★Two days out of seven
8 N8 L& }1 ^* T: a! l周末假日
& {3 V' k7 \; |8 e3 Othat’s when I’m in Heaven 2 F+ c9 _( V# t( p8 ?* |
我仿如置身于天堂
' y4 \# j9 M- ^! X8 uthat’s when I come alive 0 @3 y5 |2 ]* e( k0 Q7 G
我充满了活力 5 H: e+ e. e+ I+ x
Two days out of seven
# `% G. @) k2 v; E/ ?, g) r+ s周末假日 0 u' ?7 z" ~* {# K3 N" q7 W8 t
let me be forgiven 9 a2 W" T! m) J$ T3 F" d: `3 d
宽恕/放任我吧 5 m p0 s! s8 X1 w; h- i! i' @
I just want a little peace of mind
3 w O: ?# s- Y/ l7 H# `我渴望内心的宁静
$ Y' d/ V7 y& B( m! ^+ v3 ?and it’ll be all right.
2 Q! L& ]$ S. g: e一切会好起来的
. q1 F$ N3 M# @It’ll be all right ) l0 T' h0 s" l. n+ l+ d e2 f/ i# z
一切会好起来的 6 B: N9 p' r6 h: \% ^0 `' N
5 X* e3 a* c+ [
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
( J. j, F$ N1 [9 }! P; j& N' F自己译的不怎么优美哦 |
|