|
' ], j1 Z) h. W泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
6 B1 Y+ u( s) O# i0 M0 |1 M- N
e# x: ^- Y G* C% S
; k J% n' S7 U, ^0 I* Y
①Hot and sour soup with shrimp
* n1 ^) ^! g3 t% o7 \! o7 s
9 t: P$ i! G$ P: `8 t" Q冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
! z, A* g& w, c$ x: j4 G1 ?7 {+ z
ต้มยำกุ้ง
& g/ s' G+ a9 H* I5 Z& x : r4 o. M# |) y8 w# k
Tom yam kung# k: @. t0 `6 C' U! l
, M. z- ]: S$ H
② Q: U# K @+ C. x7 n' J, U! v
Green curry with chicken RDy
, U7 k- I% l% N; u! p綠咖哩雞5 i1 w' a R% P y4 i) l
8 }7 E( W. m0 H2 l
3 f% {- d) I7 ]2 f, \4 Z& Xแกงเขียวหวานไก่
" h) I7 {0 M# D0 h4 X! M ' W5 A7 @6 A, \& q6 E
Kaeng khiaowankai' k1 W" m5 g3 {! }5 @
8 [/ J$ v% ^* x& c- v d
0 [7 F" M1 L1 d3 q: C7 _8 R# a T
2 W [# b$ Z5 N! O) Q③Fried Noodles
( E) G: Q" Z9 c: A; r3 ? ) y6 v; k! I+ \; g6 u
泰式炒粿條$ f' f' ^% Z+ T3 M) l* i& h+ M: S! r( |
+ c6 L0 T* m q M) l rผัดไทย ' U) c2 L ]7 p5 s% S8 S0 o, P
Phat Thai& R* _1 {1 M% ?1 Q& Q
) f6 h. ?- q+ `- ]3 U* e5 z0 X o: R5 d3 ^
% b$ H0 p: X* u `
8 z4 [, k' M) o0 {+ M! D* |) ^+ ] & D5 N; v9 X3 T2 S0 w. S2 e' c* V
④
4 N. b" D: k- i* B8 W1 A4 j/ O
8 g. ^! R- |2 F9 \0 qPork fried in basil 4 u4 f! Z0 N" \6 E- g9 P
+ I+ t' X2 T3 a1 s/ O嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 5 w) n5 v) k- y/ }
ผัดกะเพราหมู、ไก่
! B! S9 o$ s# X% N/ X1 u n2 A2 k. D$ [* W) @
' h- a5 J0 Q: V! Q. P5 Z
Phat Kaphrao Mu or Kai
( ~5 X, F6 F8 ?" [- |( v9 S; h * Y$ g# z$ }% ]$ t# z4 w
3 J8 ]/ P& o% {$ D: `/ j* L' l: r0 T5 G
⑤Red curry with roast duck 7 G( `" X( o! K9 b$ G) v' T
紅咖哩燒鴨/ H) A8 ]$ k# g- |$ D! W0 p
. ^) t0 r2 f* U4 lKaeng Phet Pet Yang
& y* a+ h6 E% p& Z* u Wแกงเผ็ดเป็ดย่าง1 U* v; m$ B' J2 P# A
/ e& R8 j9 r; k5 ]5 c : d/ m) |, Q: s1 P
2 k& e9 y9 c5 \- a
4 R4 U" l7 F( `8 O# e& c- Z⑥Coconut soup with chicken + Z5 O9 u- \1 J! [
2 o6 } L$ x: A4 [- a# T
椰汁雞湯
4 ^ q3 n) V: I4 o3 H1 M" s/ a6 i8 F. `
ต้มข่าไก่
6 z" w) Q \7 g4 S+ STom Kha Kai
: u }3 K5 o: x5 s4 [; Y8 V
* C! R- f( f4 C4 ~$ e. H$ v
/ F$ ? L% \9 O- n/ `. D7 c
% O; ^ Q2 }" F( U7 S$ N0 b2 U0 n) r% K
/ @" n3 y' U j
⑦Thai style salad with beef # P9 z. `+ c0 l
! u0 ^! z5 E- M! d酸醃牛肉! u0 S2 }) f0 l
v% I- q1 X/ K* X
ยำเหนือ3 g7 s2 t0 q+ d$ z- o) w
l: K8 y5 C8 w4 O; t2 vyam nua $ ?# y- T D I% P. c6 @; {
8 j4 Y, Q, \. _$ u
⑧Satay pork
. g) l) C& D' }( r' i, v # Z$ O0 ]! a2 \' {
沙爹豬 z" |) J) u- O; i8 G) I; R
" d6 D# R- ]) ?6 c' W N3 c% j6 ]มูสะเต๊ะ
1 x7 h) J/ u$ K4 x# I# H; {
& K' C5 _3 L( X" o/ t% |Mu Sate
* l6 w" M$ @8 `+ N% c8 @4 |2 v
0 Y# O8 k, s7 }: M2 Y* i" [3 i8 E! o5 S* ?6 ]8 A B. t
' Y4 w/ S: b4 \' o. G
⑨Fried chicken with cashew , g6 e) ?; D6 [+ | O( Q
6 w% U: I; g; U& ^1 H, `2 {
腰豆炒雞7 m& I7 g4 \6 n4 Z9 z7 Y
7 Q0 E: M1 t+ {0 J( {9 M6 Fไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์$ H. P0 @! I, x+ k0 Q
1 r% e- j% U5 f0 U, z8 r7 e
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
; n1 {6 u: ^+ N9 J: N7 {
' Q0 n: n) n7 G/ l2 V: `
⑩Panang curry
! @& w0 {2 h: t5 L9 f! y9 v " m y/ v' C2 u/ K+ t
帕能咖哩
1 w+ Z( z' e' B1 U6 T' N
* ?! y! v/ {% l( h- C2 d, \พะแนงเนื้อ
7 \( M) V( I2 P: P
* q1 V3 h2 |# H, APanaeng" `+ R" }9 g0 M; {7 f* [
|