# q( z3 B/ m# S" X7 i" d泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
, J! F. I7 C( o" B0 x! i( D, B$ z X1 i. o: Y0 P7 X
0 t5 Z5 \/ V1 `
①Hot and sour soup with shrimp [* {; v" Y- k& o7 S
7 ~3 B6 O; E. x) p3 I2 @3 z冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)) L9 K" S9 W& L0 n
/ O7 w9 [) C6 D
ต้มยำกุ้ง
# E/ X1 q- }* p2 C- v
/ \2 {9 U Y9 i& }; ]Tom yam kung
. K6 j" x4 x; X7 s: `$ W5 R, A$ \
; m+ |( @! [8 d ②5 q% F( D6 C4 R# C; W! i
Green curry with chicken RDy0 a4 j: A! q( I% Z+ Z o4 B' | I
綠咖哩雞( S' x' O! {# r
; _/ y% U3 [$ ~: j0 g+ S$ i7 M2 A; h0 j4 ?. d ~( e, E( r& |
แกงเขียวหวานไก่# {# _0 q1 p. l9 X
1 ^4 C& ^. B( [4 mKaeng khiaowankai! Q( {% j3 a) D
$ ]4 m4 a. _9 _7 [# \2 N* k- w
" ]: E) D- }, b: [, k
. Q$ d- p) _: s& J4 D7 Y& }③Fried Noodles 0 N0 c$ B) _+ J2 R R+ c
! n5 {) L# Q- X: u1 d泰式炒粿條 [" W* p0 u& u9 n/ f2 S
8 h, d5 @$ i+ c7 j% Q$ sผัดไทย $ p3 v4 ?$ L, b1 D
Phat Thai/ }3 z0 D+ @4 W2 K7 Z
5 R4 j5 k+ {! z6 @5 Y
& P# e: R2 }( r0 q' n. @7 x8 j- l" y & X; H/ G, B9 |# M4 z: {5 h2 q
# {* O$ r8 o& F& s
" A8 ^: b* a; @7 x3 }7 Q④5 `/ s& d4 }, X8 n" `9 }: S, V/ }, X
9 s, k; I4 e- P Q
Pork fried in basil
: @2 N6 w$ S- Y0 M! S$ e2 i" t
; P, w. v6 ~( e: r2 _: e% \5 O嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
7 T; e7 t- \: L. d ผัดกะเพราหมู、ไก่ % x5 y! B. k+ {* b# c3 f8 a1 i ?5 `
5 q$ i* O3 S2 C7 t7 u
2 _# e# V q9 v; _5 k1 m Phat Kaphrao Mu or Kai8 ~% c7 n% v: b% o8 K7 g* b' y3 f
6 v" D* S+ g# h0 c. ?. W. x
' A$ m' F* y3 u! \5 R5 I6 B T- p4 s Z9 S5 h$ ?( p( X
⑤Red curry with roast duck
9 o/ C) {5 D, ?% d2 d9 w5 W9 S7 L紅咖哩燒鴨
9 o" I8 F0 p. S" z8 z0 i ) U7 g5 K X0 W
Kaeng Phet Pet Yang 7 B% s* |$ B$ _2 ^3 P; I
แกงเผ็ดเป็ดย่าง; }$ v& V5 ?$ d' b2 K
0 c! q A" ^. S/ P6 W ' u& R5 `+ `! Z1 A1 x
8 I/ T# Z- \) T; _# ]
, W U- z3 Q% \ H! \7 [; k⑥Coconut soup with chicken , r& R$ o, @7 _) x6 ^
0 l& R2 t' q# ~) C: ?椰汁雞湯' |0 S2 J! I: |) R7 N# i
3 }1 [* O. e, N! T( H
ต้มข่าไก่
/ T: M1 I( U# Z* ~+ ]' jTom Kha Kai
( {- w. H8 M6 R8 z- y: J8 Y
$ ?5 t" B/ d# h5 w m5 r5 Z) p
, D7 B6 k# R( q9 G7 p$ i 9 E: }5 H( E* A/ o j
3 M1 H- K, K% G% G, Y$ u% m8 [
e) A5 Z. t4 `0 M% N& ?, ]⑦Thai style salad with beef
; T- B7 Q/ P2 R" W
1 j3 F: u# B, A a7 p酸醃牛肉
5 R" B% a6 ~8 Y( n `+ a( v$ h5 e' d) X
ยำเหนือ
* i9 t* x% ?3 f' F7 v 1 z6 R; _4 g( y1 b. t3 t% m
yam nua , Y. r2 L% k- j3 ]' ^
1 U1 b( {* F) G; U
⑧Satay pork
" u2 L5 l; @' T
, l: f# Q5 u. o- e' `; V沙爹豬
/ q9 V7 r. n- X' y, w. [1 Z
/ R- C, s. s! J3 I( i, \มูสะเต๊ะ! Y% M: _0 J# L1 p
& e0 t5 `* V' _# V+ KMu Sate3 A2 j7 i, f& ]2 p& n7 m* k
6 ^1 f! c w0 e/ z, L( M! y" Y& k
) d4 P. z% }9 t( E% v
* S9 S+ q7 u7 N! P, \% a⑨Fried chicken with cashew
. v- j$ ]" R( X* g% h! T , b4 d& U, J% |' b' k" l0 ^
腰豆炒雞
( ~& r% T% w# q! i# h: d9 }& y
) {: F$ Y' T' ^ y- ]/ Z: Fไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์* U5 c0 C# i. F; F" D9 \. i6 ^
- ~% K+ E: t% `
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, t# T, l# |# O3 Z" |" ?
: i9 r1 ~$ t0 h# }' Q0 i" p
⑩Panang curry0 J" h7 v2 x0 o9 }
8 F$ P( Y3 r% \% z ?) H
帕能咖哩6 R0 p' F [4 O1 J# q7 U% T
2 g: D4 X2 O' t+ m; M( L% C" \พะแนงเนื้อ
2 d( O) u3 r: C* o" j
: u6 l: E/ K: ~8 [Panaeng- k* ?" `. s3 w N( i2 |
|