|
3 U+ Z) \2 t+ }4 y7 P: `泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 e, s7 a' I, }6 L* u: i2 r/ G% ]6 E9 f0 b0 z9 p7 \
; {! h8 a1 f- Q# }7 ]2 L4 i①Hot and sour soup with shrimp0 Y! k, Z2 v" F0 k! ^& [
1 e5 U9 U- ]! A, c" g$ E$ V8 l1 k
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
+ Z9 N# Z7 `: c4 Y$ n& _" o# M1 w9 F9 z+ ~1 D9 E5 i# B# l
ต้มยำกุ้ง8 x7 v, \; A3 m' V
) M4 |: w. h" d) G
Tom yam kung
3 K' H5 W, ~0 c! [
( N& @# m6 N* K# S" F ②
* x; h8 i/ t- L8 i1 |- tGreen curry with chicken RDy* e) N9 c) o( ]
綠咖哩雞) d& p* `$ L. `% p/ z1 u' ]7 i! i
% t4 d4 b* @. |) u* ]6 c+ ?& Z/ D, ]2 V/ o9 t: T$ h0 u
แกงเขียวหวานไก่5 F8 k% L& i/ O( N
8 M% D* W- J+ ^, M' aKaeng khiaowankai
4 p4 W0 Y1 ~; N* B9 X6 `( I: U: x, M
9 x* r/ K3 G( V, u4 x/ X" e
: v- I; A9 g7 O7 h" `③Fried Noodles
3 P( F& G: w4 [8 \$ r
0 \" Q: L5 R3 k6 [ h9 ~泰式炒粿條0 d0 v1 C% N" e9 D; S* e3 k7 ^
& x1 z" z! \5 i2 ]$ Lผัดไทย , r' |( n/ l6 l+ d5 j
Phat Thai% W( r. x3 `# q+ I1 |
) Y6 N' i& ^ p/ X) a& |5 N% A
" Y: R9 u% ~; g9 T4 U* X / V4 q$ l0 d) l: }% S3 y! U
# t* ^2 H% M, ~; k3 S3 ~! f2 K B' D! u1 f( [
④# E/ y. Y# m- w; d4 `* F4 }
3 Z* |6 b; o$ LPork fried in basil % c& N% w. L& V
: o0 p# a2 G" {8 v- J: g
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 k0 z% e1 w' ?. ~" w
ผัดกะเพราหมู、ไก่
& b0 ?) p) Z$ Z5 H. K/ n4 ` Z2 n- x c' E% e/ J
$ \( g0 D' [3 X" E8 z Phat Kaphrao Mu or Kai; J3 e; @* n" B6 z/ p
0 Q1 {8 H, r+ v3 Y$ q2 i
1 ]4 `7 ?" S/ G$ Y
$ Z/ {0 p! Y7 t$ t4 L) V/ r⑤Red curry with roast duck 6 k7 D! I- H" F- q4 T8 B& T
紅咖哩燒鴨
- l! u. |. }: O 8 C7 w: }. D* G) }
Kaeng Phet Pet Yang
* ~2 s% b8 U* Z+ ]* y) l/ [แกงเผ็ดเป็ดย่าง
3 O! R4 _& W- A Y5 I7 e) K
8 P8 z" x" A; g0 m9 @3 a0 e
! L( K% m4 Z# ?% o# @! c
1 }" Y4 p# Y/ s
# r4 @! a' V, k4 w/ y⑥Coconut soup with chicken
q H6 y) u* m R4 d5 d( i5 A
' @9 j6 x6 ]: A# P) L3 z* }椰汁雞湯
4 N3 q6 f6 k! L9 J. r
( R9 y; e+ O0 X3 f. e( Vต้มข่าไก่ ; B& h! U3 b9 p1 e w! ^% k" S
Tom Kha Kai) K) V6 S& N) N! ^) P) e1 v
; _5 B2 a5 g; f/ l% v/ J2 N% e+ Z: K
2 o+ r: Z! Q( U2 w% g
+ ^# E* W5 e5 B* q
+ s+ F7 l |# W0 I# P& ^* P" Y' r$ L' k0 z3 ]0 l& I4 o
⑦Thai style salad with beef 4 ^8 n: E* J) G) Z* ~0 m7 q
& c# @$ d. a" M9 H# @- W
酸醃牛肉1 x( N2 H4 e, r% m& l$ [/ _
4 C+ |. `! y5 s, @3 ]' R& X% Z
ยำเหนือ H1 F) c6 N" d. `6 c7 G8 B
! w! a: y" M3 Q( z8 k) ~: ~/ eyam nua % V8 _7 I8 a' Z& h) Q4 T3 D+ |
, W6 K/ k; L! |* X$ C. S% K⑧Satay pork
) c7 z/ X. \2 \4 w4 w; j 7 [4 J1 z- k' G ]$ D( d
沙爹豬! Z& `3 k6 C# k9 u8 y
. f0 M A7 n) G5 ^3 l6 p0 Y2 iมูสะเต๊ะ& y0 |8 J# K% p7 B5 j
8 y' Q3 U+ a J* K9 h$ t9 d7 JMu Sate
: Z6 D" |. G9 w9 Q7 V1 ^! e
% K) S, U; X4 v4 |
7 M* r+ J% d W: j% z2 M6 T& f; L. K2 y# \0 z. Z* b, l
⑨Fried chicken with cashew 8 d. Q) y* B+ a L9 G' D
6 k! g3 U" q4 @7 l2 m, H
腰豆炒雞
( _# P& \; ^, Q- k% S' P
1 L% W' K2 E. @- f' ]ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
- h/ ]' O6 ~" J) T
5 A. G }# w8 I8 L9 A+ `Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, F" h8 E: |/ T1 C$ j" n
4 g1 i, y/ `6 Q0 v1 `0 } E
⑩Panang curry5 r( p" x$ N0 E4 Z
& ?+ v# _2 q5 F
帕能咖哩
; ~. u7 J* p0 i5 e$ A1 O7 v% ?. p& f5 o# G; V& J5 ?, x8 E- {
พะแนงเนื้อ- ]/ |" P" Q5 s h, w* {% N$ B
& {/ ~4 Y( P1 n! K: b: j% c
Panaeng- e6 V' l% h$ C7 n! m# o
|