6 g: X; @7 z( l' ~. r泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; q( E9 @$ b: n# ?" D+ y- p- H2 d2 w# m8 p5 G; o$ N `* \# |
. f( a7 W: q6 T9 V①Hot and sour soup with shrimp
7 y8 K6 j1 j* U: t/ R, _
' m3 Y8 m: c/ F1 |3 \冬蔭功(鮮蝦酸辣湯) l F- i+ w* Y( Y9 t
8 G2 `! w5 R) B2 Zต้มยำกุ้ง; O+ h! H' ?( W# x# d
& K' r! M/ F( u' b F: UTom yam kung' R- k) ]6 w) G7 ?
* G7 K% h l1 _% n6 a' Y8 c4 P8 \1 m- M
②
* c4 G: N* v/ l7 t& V7 a! Y$ X0 WGreen curry with chicken RDy9 V: G7 M' a# ]' R6 ?2 l
綠咖哩雞( F! ?$ m* P3 g2 K: G
( X1 P8 Q5 b/ c u! U+ |* [% F. w1 v# ?) ^1 Q
แกงเขียวหวานไก่) b3 V7 K' x8 w& [6 d1 B! U
5 a1 U6 ~1 P v0 a! VKaeng khiaowankai
# e# M9 y( ?+ r
( h7 w9 F0 H5 _
1 }, N" z/ q' P4 w
; m- v) C. m1 g9 f* D: c. ~4 G③Fried Noodles $ G5 F' j3 N; X8 F% P
! G: o0 C: M8 H( x" P泰式炒粿條; i$ F! l Q& Y5 n& H
$ r" K; N# u3 f) K1 ^
ผัดไทย 2 j9 h& ]5 `3 V2 Q, j
Phat Thai2 r6 G5 J( |$ I5 U7 @5 |
* y5 u& z8 X0 i4 @) C
: E* Y4 C$ g; F/ o, K
, e; X0 `4 ^# V& Y2 p9 v
$ A( E7 G1 A1 T+ d# q
! `$ S) F8 b" u) ?5 K
④
% v8 n3 `4 N& A- Z
7 u$ U" O7 X, O' WPork fried in basil 9 L& y( C( ~9 P7 T7 `5 `/ T- t. i
% Y1 F- V/ `( _: R7 ]. p' }* Y嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 1 B) W1 I, j/ }, x# O( G
ผัดกะเพราหมู、ไก่
7 q& t2 y3 E; j7 U2 [& b" o: K
. T: U/ _& G% H E% L0 t
3 o, l! t6 ~2 G+ z$ h' k! ^7 g% K Phat Kaphrao Mu or Kai! O* |$ M1 S- G& ?) x
" R; S& {. d0 }! K% M2 ~9 w5 V9 ^
% E; ~: Y+ D5 [8 X% |' H
% g4 M2 S6 l( c2 x9 E⑤Red curry with roast duck . o- u9 O- Q! e& w- e0 ^
紅咖哩燒鴨3 O/ L% e: T% S& u1 u
0 C! o; M2 ] f DKaeng Phet Pet Yang
1 @+ Q5 t$ i! ^) s9 Kแกงเผ็ดเป็ดย่าง& k4 x% H# N% t( c j& b1 }& _5 {
2 Q& T! ~* f' c; R5 z4 C/ [$ @
! s) n# V/ T8 Q1 I8 z+ m8 |: ^7 c& o5 J" `
. t: B& h( `- R. @
⑥Coconut soup with chicken 6 l2 {* I& y6 e; m" a& X. I) ~7 ?
& X& T! A$ N* d5 |) _3 ~ U, z C' M椰汁雞湯
6 f7 s, L2 n9 S5 I2 Z
" A& b2 U* Z5 N7 {. `0 L" Nต้มข่าไก่
, n3 a8 _" N! RTom Kha Kai
& B2 D. D# F( R, Q- ^/ P' E
8 r, p4 [% P& S; N! B e
! J- j+ `# X3 ^2 ?$ A. b2 v . W8 ~8 y3 |3 }1 @; l$ ^/ ?
0 U b( d: {9 O! y! o: _4 m' T/ _; [
⑦Thai style salad with beef % n Q# ~' @' q3 P' U G% }: B
6 o- r- \6 I6 Q/ ~ f+ F8 G酸醃牛肉2 g7 D `( r* e w
8 u% n0 @" |' r9 R( M' c, ^( Lยำเหนือ [6 J. B/ x0 }! p
! ]* J$ I0 c7 I* z9 d& `
yam nua & w. ^& M3 n1 y- H0 }
5 Z) u G) ]: ^* j, M
⑧Satay pork
8 F4 Z/ u! E8 W5 H
* l5 y) a/ \# w9 d+ w沙爹豬; G/ R& V" y7 d4 \
- x9 E2 S5 g, D7 x5 t9 Vมูสะเต๊ะ# D( D; k& f6 s* W
0 o( l- ~8 p4 \1 O+ O {$ ~9 N6 \& nMu Sate
9 r: Q7 N* g5 @! K: Y2 o+ B4 Q2 Y3 B' z/ v: h5 ^
! o6 b& y$ n; Q" I( w- s! S0 ]8 s
⑨Fried chicken with cashew
& j' B( e$ D2 f `# l( A$ ]! ^ ; v/ a* ?4 ~% g
腰豆炒雞% v; }3 }, V* p+ h' r
6 P- Z+ _- Z7 S' M8 C# e1 l% dไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
) J, X5 h$ \2 j
2 f1 }( ^- T& J. ]8 A* SKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
5 d" U0 I) I* ]3 v& V( s2 |: h! P
* Q/ g ]+ w) n" t- Q
⑩Panang curry( {& d3 P. \9 w; n
2 h5 o" `4 x# ?$ }+ |$ }+ _: S0 x ^, p
帕能咖哩
& p H, }& `5 n* t. D4 q
' h0 O, {# |5 @% F4 c8 ^พะแนงเนื้อ
6 L% ]& u$ c; w% H3 I/ r
2 T% x7 m. a1 J0 m$ Q% RPanaeng% U6 u. y+ f; f3 Z% }
|