杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: ufxmjxjx

[Tun信息] 【08.06.23】一山一世界 一狗一天堂(看《Navigator》与爱犬SoDa游象岛有感)

[复制链接]
发表于 2008-6-24 08:54 | 显示全部楼层
中岁颇好道, 晚家南山陲。 ! u* H7 @0 {; l9 U! b" `
兴来美独往, 胜事空自知。 * O1 w, U( {( F/ f  r, v0 [% v
行到水穷处, 坐看云起时。
3 h9 v; y. q: y. s偶然值林叟, 谈笑无还期。

5 |& }1 J. K! W7 r6 M5 F; }; g, U- p) ?. c
这就是《NAVIGATOR》给我的感觉。
发表于 2008-6-24 09:01 | 显示全部楼层
建议楼主将这篇帖子译成英文,发在tik《Navigator》节目的官网上。3 v" x* C% w9 ^* y" v
或许tik会很乐见,这也是有关《Navigator》的评论啊。
发表于 2008-6-24 09:23 | 显示全部楼层
我也很羡慕Tik现在的这种生活状态" z3 g9 h- ^2 w
繁华看尽,而内心仍旧清明,山水之间怡然自得。
 楼主| 发表于 2008-6-24 09:33 | 显示全部楼层
原帖由 雨晴风暖 于 2008-6-24 09:01 发表 - C% F0 p& v% i$ m) v7 Q
建议楼主将这篇帖子译成英文,发在tik《Navigator》节目的官网上。$ n5 O& S" @: t9 B6 Z9 i
或许tik会很乐见,这也是有关《Navigator》的评论啊。
; f! ~5 c/ a0 [
你的建议很新颖啊,不过我怕是没有那么高的功力能把同样的意境用英文再现,本来汉语的魅力就不可言说,一经对比,我更深深感到汉语之美,岂是二十几个字母所能囊括的?
7 i. s* @$ r  t5 R下次我会把对《navigator》的观感用更实用的方式表现出来,到时一定考虑转成英文,贴到官网去。毕竟正确理解和欣赏这个节目,既显示了中国Fans的素养又能体现泱泱大国的气度。
发表于 2008-6-24 09:34 | 显示全部楼层
。。。一见这楼主。。偶就开心喃~
发表于 2008-6-24 09:34 | 显示全部楼层
楼主高见,我们爱TIK的荧幕形象,更爱TIK最自然的样子,我们为这样的TIK而骄傲!
 楼主| 发表于 2008-6-24 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 阿揉 于 2008-6-24 08:54 发表 2 y/ Z2 @% O) w4 I" J  E7 y1 e- A
中岁颇好道, 晚家南山陲。
$ n* n: W  H* M! N6 }- K! V兴来美独往, 胜事空自知。
  k/ @0 `6 P' L5 R1 D- {! w9 n行到水穷处, 坐看云起时。 ! I5 C, X" t' H0 ^+ P
偶然值林叟, 谈笑无还期。
3 |! V7 C, D7 T+ c% f0 u! e9 q5 \, U6 i5 l' x- v8 c! C
这就是《NAVIGATOR》给我的感觉。
) q2 q: G7 n& x+ X& e/ |$ P. i( t
想我洋洋百文,不及王维寥寥几句,不可仰止,不可仰止~
发表于 2008-6-24 09:43 | 显示全部楼层
画面如此美丽,文笔如此优美,人物如此俊秀,疑似天上人间,谢谢你的解说!
发表于 2008-6-24 09:45 | 显示全部楼层
呵呵,楼主说的对!二十几个字母又怎能尽述我汉语言之博大精深?!!
发表于 2008-6-24 09:52 | 显示全部楼层
楼主真有文采,感叹!~~
8 Z9 k6 B8 x& P
; ]- U3 x. ~; d# Q" HTIK之于我们,时远时近,明明走开了,却又突然出现在眼前的样子~~~只是一个声音,一个动作,都会不断在身边萦绕,徘徊~~~
9 b& s2 W- [0 }这个男人的魅力,我们永远不能低估~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-8 16:12 , Processed in 0.056336 second(s), 4 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表