|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]- b& ]$ { n# z) ~$ i6 k# U9 n. Z8 ^
( E4 m& C) X/ n2 O0 y The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
* r, @8 R5 [0 f. V. |$ r+ j" _/ \: O& o/ E, m7 p+ G
Some say love it is a river that drowns the tender reed 9 O: E6 O+ K- J8 F6 q$ p1 Y
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
) d9 \: X3 z' E1 d8 w: ZSome say love it is a hunger and endless aching need
, X! e. {0 G6 _" ]4 ^2 lI say love it is a flower and you its only seed
/ e0 }; z6 l/ R6 |- i
7 o* V' m% w* d3 M( D8 ^' o0 o- X; lIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance ' e4 p; R- n8 E! j* i
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
& Z4 ]8 c- o" H: r$ QIt's the one who won't be taken who cannot seem to give $ U" I5 E& m+ r' t
And the soul afraid of dying that never learns to live $ o' K. k. p7 ^2 B
4 e) C* X( m0 b2 i! a% i, v! FWhen the night has been too lonely and the road has been too long
0 g3 M( _) n' q6 {% {' H" WAnd you think that love is only for the lucky and the strong
* h: d$ V, p9 Z1 e* R( Q: SJust remember in the winter far beneath the bitter snows
; m7 C/ _+ E% K, j$ b$ J; |Lies the seed that with the sun's love 2 y$ X3 p" j0 T$ P5 X
In the spring becomes the rose ; {# a. [5 z+ B8 \4 B" s/ H
+ K* O% p3 c7 i' Y
7 f" M- Q6 ~- E5 j
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ' Q" v+ z, h" K1 X4 `3 t# ~
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
3 M, `- u! E3 a, U有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 3 [! Z$ {& ^6 E6 m8 }
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 6 o8 |* V; z: a+ i. F
. G! u7 `* @6 S& s
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
) D" A$ d; [, _* F \* I害怕醒来的梦 永远没有机会
* ]1 ~2 s$ B. L! V: p% y. U/ a不愿吃亏的人 不懂得付出 1 Z. u/ x/ K5 }- P% x
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ! a7 q4 t+ d+ J& {
8 I ~: i: a) i
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
- _* v6 M0 L* S+ ~. m. k5 S, {% q当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 * ]9 Z: a$ ]' X3 p. V# b$ S
谨记,在严寒的冬日里
3 @6 d, l7 k/ Y, }: n酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ' F, Y0 N7 d8 V/ j
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
* N j; a. p) ^5 q3 I
& t* u) h, m3 C, f r[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|